1153万例文収録!

「workers」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

workersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6112



例文

I have to keep it warm in here. my workers are used to an extremely hot climate.例文帳に追加

「ここで働いている人たちは、皆、熱帯地方の出身なので、 暑くしておかないといけないんです」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After the war, the company also manufactured rucksacks and tents and became known for various bags based on bags for workers. 例文帳に追加

戦後はリュックサックやテントも手がけ、職人用カバンを基にした各種のかばんで知られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many workers think that unionism is the only way to obtain job security and fair wages. 例文帳に追加

職業の安定と公正な賃金を得る道は組合活動以外にないと思っている労働者は多い. - 研究社 新和英中辞典

This relationship has been identified by several other workers, and fitted to Langmuir and Freundlich isotherms.例文帳に追加

この関係は数人の他の研究者によって確認されて,そしてLangmuirとFreundlich 等温線に照合させられた。 - 英語論文検索例文集

例文

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. 例文帳に追加

自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 - Tanaka Corpus


例文

Workers at a brewery such as toji and kurabito have been traditionally called sakaya-mon (which literally means "a person at a sake shop"). 例文帳に追加

杜氏や蔵人など酒造従業員は伝統的には酒屋者(さかやもん)と呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This strategic open for business location is called a Neo Yatai Mura (villages of neo food stalls), and those Neo Yatai businesses mainly serve to fill the needs of office workers during lunch. 例文帳に追加

出店ポイントをネオ屋台村と称して、主にオフィス街の昼食需要に応えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

set up on the principle of collectivism or ownership and production by the workers involved usually under the supervision of a government 例文帳に追加

通常政府の監督下で、集産主義、所有権、労働者による製品の原則が設定される - 日本語WordNet

the practice (usually by a labor union) of requiring an employer to hire more workers than are required 例文帳に追加

雇用者に、必要以上の労働者を雇用するよう要求する(通常、労働組合による)方式 - 日本語WordNet

例文

occasion when workers continue to work as a protest against e.g. proposed dismissal or closure of the factory 例文帳に追加

解雇や工場閉鎖の計画に反対して、労働者たちが抗議運動として仕事をやり続けるケース - 日本語WordNet

例文

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.例文帳に追加

自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 - Tatoeba例文

They’re certificates stating that the train was delayed. Workers use them to prove they aren’t arriving late to work due to having overslept.例文帳に追加

電車遅延の証明書です。寝坊による遅刻ではないことを証明するのに使うんです。 - Weblio英語基本例文集

The revised Child Care and Family Care Leave Act helps workers balance their work with child care and family care.例文帳に追加

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。 - Weblio英語基本例文集

an act to automating routine office tasks to give greater responsibility and function to the workers 例文帳に追加

企業のオフィス事務を,従業者に広範囲にわたる責任と機能をもたせてオートメーション化すること - EDR日英対訳辞書

The maintenance work data include the work dates, facilities, work contents, work time, spare parts, workers, etc.例文帳に追加

メンテナンス作業データは、作業日、設備、作業内容、作業時間、交換部品及び作業者等を有する。 - 特許庁

The theoretical foundations for point-group determination were firmly established by Buxton and co-workers. 例文帳に追加

点群の決定のための理論的な基礎は、Buxtonと同僚の研究者達によってしっかりと確立された。 - 科学技術論文動詞集

Beneficiaries: Workers, students, housewives, senior citizens, etc. who have difficulty visiting the library during the hours it is open 例文帳に追加

(対象)開館時間内に図書館を利用することが困難な勤労者、学生、主婦、高齢者等 - 経済産業省

Given that there is little hiring of older workers by enterprises, what is the desire to work of the elderly?例文帳に追加

企業側の採用実績は少ないようだが、高齢者の就業意欲はどうなっているのだろうか。 - 経済産業省

Employees will become more active in working overseas if the company grants stronger rights to overseas workers. 例文帳に追加

また、海外で多くの権限が与えられている企業の方が、海外赴任姿勢は積極的である。 - 経済産業省

So what form of employment do younger workers who leave an enterprise take at their new places of employment?例文帳に追加

それでは、離職した若年正社員の転職先での雇用形態はどうなっているのだろうか。 - 経済産業省

On the other hand, the proportion of workers changing jobs who go “from permanent employee to permanent employeeis gradually declining.例文帳に追加

一方で、「正社員から正社員」という形で転職した者の割合は徐々に減少している。 - 経済産業省

Offering high wages and introducing merit-based systems are unrelated to the rate of retention of younger workers.例文帳に追加

高い賃金を出すことや実力主義を導入することは、若年者の定着率と関係しない。 - 経済産業省

To meet such needs, schools will need to expand the learning opportunity for workers.例文帳に追加

学校は、このようなニーズに応えるため、社会人の学習機会を充実させていくことが必要である。 - 経済産業省

It is likely that the equal treatment of full-time and part-time workers affects job satisfaction.例文帳に追加

フルタイム労働とパートタイム労働の均等待遇が、職業満足度に影響しているものと考えられる。 - 経済産業省

These two restrictions prevent the excessive flow of foreign workers into Singapore.例文帳に追加

この2つの制限は、大量の外国人労働者がシンガポール国内に流入することを防ぐ効果がある。 - 経済産業省

In other words, the policies and principles related to administration of contract workers are clarified in each contract.例文帳に追加

すなわち、契約作業員の管理に関する方針、原則は、個々の契約において明確にされている。 - 経済産業省

There were approximately 140,000 such Asian workers, accounting for 38.8% of the total, a greater number than were accepted from Europe.例文帳に追加

アジア出身者の割合は約14万人で全体の38.8%に上り、ヨーロッパからの受入数を上回る。 - 経済産業省

It is the first EPA entered into by Japan that allows foreign workers in new occupations to qualify for residential status.例文帳に追加

新たな分野の外国人労働者に対して在留資格を付与した我が国初のEPA の取組である。 - 経済産業省

Moreover, in nearly all countries, the proportion of foreign workers in 1999 was larger than that of 1990.例文帳に追加

また、ほとんどの国で、1990年と比較して1999年の方が外国人労働者の割合が大きくなっている。 - 経済産業省

In 1999, the total number reached 1.005 million, accounting for 3.7 percent of the total number of workers in the UK.例文帳に追加

1999年では、総数が100.5万人となっており、これは全労働者に占める割合では3.7%となっている。 - 経済産業省

The greatest recipient of Indonesian workers is its fellow Muslim country in the Middle East, Saudi Arabia, followed by Malaysia and Singapore.例文帳に追加

その最大の受入国は、同じイスラム教である中東のサウジアラビア、次にマレーシア、シンガポールと続く。 - 経済産業省

The result is endless examples of technology and know-how drainage due to Chinese workers switching jobs.例文帳に追加

このため、中国人労働者の転職により技術やノウハウが流出する例は後を絶たない。 - 経済産業省

For "so-called unskilled labor," only foreign workers with certain skills and qualifications should be accepted and on a limited basis例文帳に追加

「いわゆる単純労働」については、一定の技能・資格を有する者を限定的に受け入れるべき - 経済産業省

As of March 2009, 5,194 people were recognized as highly skilled workers related to 31 types of job in 14 business sectors.例文帳に追加

2009年3月現在、14業種31職種について5,194名が高度熟練技能者として認定されている。 - 経済産業省

In addition, wages of workers rise by 6 to 7% annually and the competitiveness in international markets is running out.例文帳に追加

また、従業員の給与も年6 ~ 7%上昇しており国際競争力は無くなりつつある。 - 経済産業省

In reply to the announcement, domestic pharmaceutical companies expressed their intention to reinforce employment of as many as 1,000 R&D workers within England.例文帳に追加

同発表を受け、国内製薬会社は、英国内で1000 人のR&D 関係の雇用増強を表明。 - 経済産業省

The smaller the employing company is, the stronger the reliance on hiring workers in mid-career.例文帳に追加

規模別にみると、おおむね企業規模が小さいほど中途採用等の方法を主とすることが多くなる。 - 経済産業省

Most of the construction workers had gone home for the holidays, and were enjoying longawaited family reunions.例文帳に追加

建設労働者のほとんどは 休日に家に行っていた... そして待望楽しんでいた 家族の再会。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

drudgery, constant hastening from dwelling to dwelling among the colliers and the iron-workers. 例文帳に追加

──炭坑夫たちと鉄工夫たちの棲家から棲家へと、絶えず急き立てられる、退屈な骨折り仕事だけだ。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

A few students interviewed campaign workers for each of the three candidates running for governor of Osaka Prefecture.例文帳に追加

数人の生徒が,大阪府知事に立候補した3人の候補者それぞれの運動員にインタビューした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Article 5 (1) In order to enhance welfare of Part-Time Workers, the Minister of Health, Labour and Welfare shall formulate a basic policy underlying the measures concerning the promotion of the Employment Management Improvement, etc. for Part-Time Workers and the development and improvement, etc. of their vocational abilities (referred to as "the Basic Policy on Measures for Part-Time Workers" hereinafter in this Article). 例文帳に追加

第五条 厚生労働大臣は、短時間労働者の福祉の増進を図るため、短時間労働者の雇用管理の改善等の促進、職業能力の開発及び向上等に関する施策の基本となるべき方針(以下この条において「短時間労働者対策基本方針」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to what is prescribed in the preceding paragraph, a business operator shall endeavor to provide other education and training to Part-Time Workers employed by him/her, with due consideration to a balance with ordinary workers, and according to such matters as the Job Descriptions of said Part-Time Workers, the performances of their jobs, their motivation, and their abilities or experience. 例文帳に追加

2 事業主は、前項に定めるもののほか、通常の労働者との均衡を考慮しつつ、その雇用する短時間労働者の職務の内容、職務の成果、意欲、能力及び経験等に応じ、当該短時間労働者に対して教育訓練を実施するように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To be stated later, even if migrant workers who have hailed from farm villages acquire labor skills in urban areas, the workers, if they have not been able to get family registers in the migrated areas, are forced to leave there and return to their home villages, a situation which may have led to the shortage of skilled workers in urban areas where manufacturing industries have been growing.例文帳に追加

また、後述のように、戸籍制度の下で農村部出身の労働者が技術を取得しても、都市戸籍が取得できない場合には帰村を余儀なくされてしまうことから、都市部の製造業が成長している中で、一部熟練工の不足につながっている可能性もある。 - 経済産業省

The following goals must be attained in order for workers to live better lives by improving quality of employment: (1) Development of job skills for the enhancement of the industrial structure and the production of high value-added goods and services, (2) Development of workersenthusiasm for work, and (3) Creation of a society where workers enthusiastically make full use of their skills and abilities.例文帳に追加

雇用の質の充実を通じて豊かな生活を実現していくため、①産業構造の高度化・高付加価値化に向けた職業能力の向上、②労働者の意欲の向上、③労働者の意欲と能力の発揮に向けた社会的基盤の整備について、取り組んでいくことが求められる。 - 厚生労働省

Looking at the situation of non-regularemployment in the non-agricultural industry during the same period, the elderly non-regular workers aged 55 orolder increased by 4.16 million persons (from 1.22 million to 5.38 million) with the policy to promote theiremployment, the non-regular workers aged 15 to 24 increased by 1.36 million persons (from 0.89 million to 2.25million), and the non-regular workers aged 25 to 34 increased by 1.99 million persons (from 0.99 million to 2.98million).例文帳に追加

(サービス業、卸売・小売業・飲食店で大きく増加した非正規雇用)第28図により、産業別に正規雇用・非正規雇用の動向をみると、1987年から2007年の20年間、産業構造のサービス化が進展する中で、正規雇用は総じてみると大きく減少していない。 - 厚生労働省

The Fukushima Labour Bureau instructed relevant companies to conduct provisional health checkups every month or less as a rule for workers whose effective radiation limit exceeded 100 mSv while working and for those whose working period exceeded one month, in addition to the provisional health examinations they performed on these workers after the workers finished working on emergency tasks. (April 25, 2011)例文帳に追加

緊急作業終了後の臨時の健康診断に加えて、作業従事中で実効線量が100ミリシーベルトを超えた労働者及び作業従事期間が1か月を超えた労働者について、原則として1月以内ごとに臨時の健康診断を実施するよう、福島労働局から事業者へ指示(平成23年4月25日) - 厚生労働省

Based on TEPCO's report on the radiation doses of workers who newly engaged in emergency work during July 2011 and those not yet reported concerning workers involved in emergency tasks from March to June2011, and because a total of 65 people's contact information was missing, MHLW instructed TEPCO to make an investigation of the missing workers and properly carry out measurements.例文帳に追加

平成23年7月中に新たに緊急作業に従事した労働者の被ばく線量及び平成23年3月から6月中の従事者の未報告分について東京電力から報告を受け、連絡先不明者が計65人いること等から、東京電力に対し、不明者の調査、測定の適切な実施を指導。 - 厚生労働省

A plurality of pieces of terminal equipment arranged corresponding to respective workers performing distributed jobs obtain pictures of the workers (S101), transmit the obtained picture to a server device (S104), recognize the work situations of the workers based on the obtained pictures (S102) and transmit an instruction based on the recognition result to the server device (S105).例文帳に追加

分散業務を行う複数の勤務者それぞれに対応して設置される端末装置は、勤務者の画像を取得し(S101)、取得した画像をサーバ装置へ送信するとともに(S104)、取得した画像に基づき勤務者の勤務状況を認識して(S102)、その認識結果に応じた指示をサーバ装置へ送信する(S105)。 - 特許庁

A breakdown of exporting enterprises by number of workers shows that whereas exporting enterprises with 4-10 workers account for 0.72% of the total, those with 201-300 workers account for 22.0%. The proportion of exporting enterprises thus tends to rise with scale of employment (Fig. 2-2-7). 例文帳に追加

従業者規模別の輸出企業の割合を見てみると、従業者数4~10 人の区分においては、輸出企業の割合が0.72%であるのに対し、従業者数201~300人の区分では22.0%となっており、従業者規模が大きいほど、輸出企業の割合が高くなる傾向を示している(第2-2-7 図)。 - 経済産業省

例文

While there is a tendency to focus on the downside to the retirement of older workers in the form of the loss of older workersskills, the opening of vacancies in employment positions can shake things up internally and lead to expanded employment of younger workers at SMEs that generally find it difficult to increase their intake of new personnel.例文帳に追加

高齢層従業員の退職については、高齢層の保有する技能が失われるというマイナス面に着目しがちであるが、新規の人員増が一般に困難な中小企業にとっては、就業ポストに空席が生じることにより企業内の新陳代謝が起き、若年層の雇用拡大につながる面もある。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS