家の前を通る
右側を通る
a lane made impassable 《by fallen trees》
…の名で通る
試験に通る
検閲を通る
pass the censor.
pass both Houses.
読み方:とおる
(1)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of |
(2)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect |
(3)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in |
(7)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed |
(8)
(9)
(10)
文法情報 | (動詞ラ行五段活用、自動詞) |
対訳 | to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense |
読み方 とおる
1
(=通行する)to pass; to pass along (a street); to go down (a street); to pass through (a corridor)
2
(=通過する)to pass through (a town or a country); to pass (the House, etc.)
3
(=打通る、貫く)to run through (a house); to traverse (a country)
4
(=通用する)to pass current; to pass muster; to pass (for or as something)
5
(=入る)to enter; to come in:(通される)to be shown in
6
(=容れられる)to pass; to prevail (with some one)
7
(=届く、叶う)to be attained; to be gained; to be fulfilled; to be realized