1016万例文収録!

「列をなす)」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 列をなす)に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

列をなす)の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 914



例文

を成す例文帳に追加

to form a rowform a lineform a fileform a queue  - 斎藤和英大辞典

途切れなくなす例文帳に追加

cars in an unbroken procession  - 日本語WordNet

一定方向になす火山群例文帳に追加

a volcanic mountain range  - EDR日英対訳辞書

車から貨車を切り離す.例文帳に追加

uncouple a freight car from a train  - 研究社 新英和中辞典

例文

車から機関車を離す例文帳に追加

to detach the train from the locomotive  - 斎藤和英大辞典


例文

該ナイセリアアミノ酸配と相同な(すなわち、配同一性を有する)配を含むタンパク質。例文帳に追加

The protein includes sequences homologous (i.e. having sequence identity) to the Neisserial amino acid sequence. - 特許庁

複数の画素電極24は、複数のなすように配されている。例文帳に追加

The plurality of pixel electrodes 24 are arranged so as to constitute plural rows. - 特許庁

を学習するのに適切な数計算機を提供する。例文帳に追加

To provide a progression computer proper to learn progression. - 特許庁

群れや系なすものに,あるものを加え入れる例文帳に追加

to add something to a group or series  - EDR日英対訳辞書

例文

このメソッドは、必要なすべての設定を配で返します。例文帳に追加

It returns an array with all the needed settings.  - PEAR

例文

なすの()」:東京駅-那須塩原駅・郡山駅(福島県)間を走る各駅停車の車。例文帳に追加

Nasuno (trains)': the trains that stop every station between Tokyo Station and Nasu-Shiobara/Koriyama Station (located in Fukushima Prefecture) on the Shinkansen line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「やまびこ()」:盛岡駅以南を走る車で、下記の「なすの」を除くもの。例文帳に追加

Yamabiko (trains)': the trains that run in the southern section of Morioka Station, except the following 'Nasuno' trains described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝熱管群Gは、一方向になす複数の伝熱管21よりなる伝熱管Lを有している。例文帳に追加

The heat exchanger tube group G has an array L of a plurality of heat exchanger tubes 21 in one direction. - 特許庁

電極パッド13は、千鳥状のパッド配なすように内側パッドと外側パッドとを構成する。例文帳に追加

The electrode pads 13 constitute inside pad arrangement and outside pad arrangement so as to form the staggered pad arrangement. - 特許庁

円形状のなす導管を有するパルス燃焼装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pulse combustion device having conduits formed in a circular array. - 特許庁

複数のチャンバー部4が、複数の行および複数のからなる行なすように配されたマイクロチップ1。例文帳に追加

The microchip 1 includes a plurality of chamber parts 4 that are arranged so as to form a matrix composed of a plurality of lines and a plurality of rows. - 特許庁

凸部4及び凹部3は、交互に且つ一方向になすように配置されており、更に該が多に配置されている。例文帳に追加

The convex parts 4 and the concave parts 3 are arranged alternatively within a row extending in one direction, and the rows thus formed are arranged in many rows. - 特許庁

を成す巻積雲や小さな高積雲に覆われた空例文帳に追加

a sky filled with rows of cirrocumulus or small altocumulus clouds  - 日本語WordNet

複数のバーナ構造体13は、2の反応管4A,4Bの間に1以上のバーナなすように反応管4A,4Bに沿って配置されている。例文帳に追加

A plurality of burner structures 13 are arranged along reaction tube rows 4A, 4B so as to comprise more than one row of burner rows between two rows of the reaction tube rows 4A, 4B. - 特許庁

接続リード板3は、同じの電池1を並に、隣接するの電池1を直に接続して、複数の電池1を多に配される方向に直に接続して、プラス側とマイナス側に出力用の接続リード板3Xと外部出力9を配置している。例文帳に追加

In the connection lead plate 3, the batteries 1 of the same row are connected in parallel and the batteries 1 of the adjoining rows are connected in series, and the plurality of batteries 1 are connected in series in a direction arranged in multiple rows, and the connection lead plate 3X for output and the external output 9 are arranged on the positive side and the negative side. - 特許庁

リファレンスセル群をなすリファレンスセルの個数が直メモリセル群をなすメモリセルの個数よりも少ない。例文帳に追加

The number of reference cells forming the series reference cell group is less than the number of memory cells forming the series memory cell group. - 特許庁

この後隣り合う溝55間において2に並ぶ接続電極75の間を切断して切り離す。例文帳に追加

An area between two rows of connection electrodes 75 between the adjacent grooves 55 is cut for separation. - 特許庁

スパイラル状導体パターン4A,4Bは並接続されて並コイルを形成する構成と成す。例文帳に追加

The spiral conductor patterns 4A and 4B are connected in parallel so that a parallel coil can be formed. - 特許庁

各軌道路18に沿ってそれぞれボール15が1つのなす例文帳に追加

Balls 15 form one row along each orbital way 18. - 特許庁

リブ36は複数の互い違いの33,34,35をなす例文帳に追加

The ribs 36 make a plurality of alternate rows 33, 34, 35. - 特許庁

当該金属層6は複数のなすようにして形成する。例文帳に追加

The metallic layer 6 is formed so as to be provided in two or more rows. - 特許庁

ノズル孔21_N と基板ステージ表面とのなす角度を演算する。例文帳に追加

An angle formed of the nozzle hole row 21_N and the surface of the substrate stage is calculated. - 特許庁

しかし彼には馬がなく、また大行なす家来衆もいなかった。例文帳に追加

But he had no horses, and had no great train of followers;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

通常ゲームでは第1図柄配テーブル34Aに配された図柄を用いて遊技を行い、ボーナスゲームでは第2図柄配テーブル34Bに配された図柄を用いて遊技を行い、特別ゲームでは第3図柄配テーブル34Cに配された図柄を用いて遊技を行う。例文帳に追加

The game is executed using symbols arrayed in the first pattern array table 34A in the normal game, the game is executed using the symbols arrayed in the second pattern array table 34B in the bonus game, and the game is executed using the symbols arrayed in the third pattern array table 34C in the special game. - 特許庁

装置10は、整場所Sの側方に該整場所Sを挟んで対向配置され、上下に配置した複数段のプレート26から構成した対をなす部材24,24を備えている。例文帳に追加

The aligning devices 10 are arrayed facing each other beside an aligning location S sandwiching the aligning location S and each have a pair of aligning members 24 and 24 made up of a plurality of stages of plates 26 arrayed vertically. - 特許庁

PC1は、歌詞データから読み出したルビ付き文字又は対応するルビ文字に空白文字を挿入してルビ文字なす文字夫々のルビ付き文字に対する配置を調整する。例文帳に追加

The PC 1 adjusts the arrangement for a letter string with Kana for each letter for making a Kana letter string, by inserting a blank letter into a letter string which is read from the lyrics data, or a corresponding Kana letter string. - 特許庁

基準部と参照部とで対をなす画素が配されてなる2つの画素群111、121を千鳥に配置し、それぞれの画素群に対応するようにシフトレジスタ113、123を配置する。例文帳に追加

The focus detector is arranged in a zig-zag manner with two pixel line groups 111, 121 arrayed with pixel lines paired with a base and a reference, and arranged with shift registers 113, 123 to correspond to the respective pixel line groups. - 特許庁

そして、位置ズレ演算部は、各々が逆行よりも低次の正方行なすように逆行を複数に等分割し、複数の正方行の組み合わせで第1幾何変換モデルの演算を行う。例文帳に追加

Then, the positional displacement operation unit equally divides the inverse matrix into plural matrices each constituting a square matrix with a lower order than that of the inverse matrix, and performs an operation of the first geometric transform model using a combination of the plural square matrices. - 特許庁

この第1インデックス行の第1を構成する複数の候補文字からなる候補文字に対して、予め定める言語モデルによる語彙解析を適用することにより、候補文字を意味を成す文字に調整した第2インデックス行を作成し、検索に利用する。例文帳に追加

A second index matrix in which the candidate string is adjusted to an understandable character string by applying lexical analysis using a predetermined language model to the candidate character string composed of a plurality of candidate characters which configure a first line of the first index matrix is produced and used for searching. - 特許庁

複数の線状パターン41は、第1線状パターン群41Aをなす線状パターン41間に配置される第2線状パターン群41Bをさらに含む。例文帳に追加

The multiple rows 41 of linear patterns also include second rows 41B of linear patterns which are arranged between the rows 41 of linear patterns which constitute the first rows 41A of linear patterns. - 特許庁

複数の貫通穴40は、複数のなすように配され、に沿った方向に長くなる形状を有し、各で2つ以上の貫通穴40が並んでいる。例文帳に追加

The plurality of through holes 40 are arranged so as to constitute plural rows, and are shaped to be long in a direction along the rows, with two or more of the through holes 40 lined up in each row. - 特許庁

第2圧電振動片24に直回路を成す抵抗を有する構成。例文帳に追加

The sensor has a constitution having the resistance forming the series circuit with the second piezoelectric vibration piece 24. - 特許庁

時系的な推移を調べるための推移表の作成を容易にする。例文帳に追加

To easily prepare a transition table for checking time series transition. - 特許庁

ドレンチャーヘッドを防火区画を挟んでその両側に2なすように千鳥状に配する。例文帳に追加

The drencher heads 2 are arranged zigzag in two lines on both sides of the fireproof section such that the drencher heads 2 sandwich the fireproof section. - 特許庁

複数の光ファイバを面状をなすように配した光ファイバの配構造体において、光源の増大を抑える。例文帳に追加

To suppress an increase in light sources in an optical fiber array structure in which a plurality of optical fibers are arranged so as to form a plane. - 特許庁

ここで、第1の噴孔の噴霧F1と第2の噴孔の噴霧F2とのなす角度θaは、第1の噴孔の噴霧F1が第2の噴孔の噴霧F2の干渉を受けない間隔とする。例文帳に追加

Angles θa between the spray F1 from the first row injection holes and the spray F2 of the second raw injection holes has an interval with which the spray F1 from the first row injection holes are not interfered by the spray F2 of the second raw injection holes. - 特許庁

前後方向にスライド可能な2目シートと、シートクッションの配置領域を荷室として使用可能にアレンジできる3目シートを有するシート装置において、3目シートのアレンジにより荷室を拡張した状態と2目シートの後方への大きなスライドにより2目シート前方の空間を大きく拡張した状態とを同時に実現可能とする。例文帳に追加

To keep a luggage compartment expanded by arranging the third seat row and a space in front of the seats in the second seat row expanded largely by sliding the seats in the second row largely, in a seat device having the second seat row, which can slide forward and backward, and the third seat row, which can arrange the arrangement area of seat cushions as a luggage compartment. - 特許庁

ここでは選択頻度を序化し、この序化された選択頻度を、対応する各画像の重要度とみなす例文帳に追加

The selection frequency is ranked, and the ranked selection frequency is regarded as the importance of each corresponding image. - 特許庁

集積電源電池は、バッテリーパックをなすよう、直および並形式に接続した個別のバッテリー電池50を複数個有する。例文帳に追加

The integrated power cell includes a plurality of individual battery cells 50 connected in serial and parallel form to create a battery pack. - 特許庁

マクロブロック2において、パッドs1、パッドd1、パッドg1がをなし、パッドg1、パッドd2、パッドs2がなす例文帳に追加

In the macro block 2, a pad s1, a pad d1, a pad g1 are aligned in a line, and the pad g1, a pad d2 and a pad s2 are aligned in a line. - 特許庁

実処理部103と虚処理部104とは、それぞれ、入力された系を遅延させた複数の系を出力し、当該複数の系のそれぞれを増幅し、当該増幅された系の総和を出力し、当該複数の系の遅延時間は等差数をなし、これらのそれぞれに対する増幅率は等比数なす例文帳に追加

Each of real processing part 103 and imaginary processing part 104 outputs a plurality of streams delaying the inputted streams, amplifies a plurality of relevant streams and outputs the total sum of the relevant amplified streams, the delay time of a plurality of relevant streams forms an arithmetical progression and an amplification factor to these respective streams forms a geometrical progression. - 特許庁

時系パターン抽出部5は、第2時系データ中のキー概念がなす時系パターンの出現頻度を表わす評価値を算出し、この評価値に基づいて上記の時系パターンのうちから頻出時系パターンを抽出する例文帳に追加

The time sequential pattern extraction part 5 calculates evaluation values indicating the appearing frequencies of the time sequential patterns formed by the key concepts in the second time sequential data and extracts the frequently appearing time sequential pattern from the time sequential patterns on the basis of the evaluation values. - 特許庁

? -(推奨されます) 文字や数値のようなスカラー値を意味します。例文帳に追加

? - (recommended) stands for a scalar value like strings or numbers.  - PEAR

Python では、文字リテラルと、様々な数値リテラルをサポートしています:例文帳に追加

Python supports string literals and various numeric literals:  - Python

例文

以下はこのモジュールで利用可能な全ての関数を挙したものです。例文帳に追加

Below is a list of all functions available in the module. - Python

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS