小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「な 何なの突然」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「な 何なの突然」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

突然の警告もく、電力が遮断された。例文帳に追加

Suddenly, with no warning, the electric power was cut. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

突然彼は釣り糸の端にかびくっときたのを感じた.例文帳に追加

Suddenly he felt something tugging at the end of his fishline.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

そのとき、象がかにおびえ、突然歩みを止めた。例文帳に追加

when the elephant, becoming restless, suddenly stopped.発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

と、についての事か、曖昧に、ジョーは突然言った。例文帳に追加

said Joe suddenly, _a propos_ of nothing.発音を聞く  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

彼女がをたくらんでいるかが突然わかった例文帳に追加

All of a sudden, it clicked what she was up to. - Eゲイト英和辞典

彼がそん突然辞職しければい理由がかあるのですか。例文帳に追加

Is there any reason for him to resign so suddenly? - Tatoeba例文

彼がそん突然辞職しければい理由がかあるのですか。例文帳に追加

Is there any reason for him to resign so suddenly?発音を聞く  - Tanaka Corpus

か嫌予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗にった。例文帳に追加

At the moment that I thought I was having a premonition, suddenly everything went black. - Tatoeba例文

その変化(突然変異)には、有害もの、有益もの、も影響がいものがある。例文帳に追加

the changes (mutations) can be harmful, beneficial, or have no effect.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

突然変異は有害場合もあれば、有益あるいはの影響もい場合もある。例文帳に追加

mutations can be harmful, beneficial, or have no effect.発音を聞く  - PDQ®がん用語辞書 英語版

突然質問されたのでうろたえてしまい, と答えてよいかわからかった.例文帳に追加

Asked a question unexpectedly, I was caught off balance [unanswered] and was at a loss how to answer it.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

十年度突然ニューヨークに舞い戻り、祖父の遺産を継承し、その価値を倍にも増やした。例文帳に追加

Ten years afterwards he had turned up suddenly in New York and taken possession of his property, then vastly increased in value.発音を聞く  - Melville Davisson Post『罪体』

戦争は決して地震や津波のよう天変地異ではい。の音沙汰も突然やってくるものではい。例文帳に追加

War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning. - Tatoeba例文

たが依存するようにったか他のものまたはすべての習慣性の薬剤の完全突然の使用中止例文帳に追加

complete and abrupt withdrawal of all addictive drugs or anything else on which you have become dependent発音を聞く  - 日本語WordNet

お医者さんも、僕の親父を看取ったあと、突然マイルも先の患者のところまで出かけて行って、宿の近くにはいかった。例文帳に追加

and the doctor was suddenly taken up with a case many milesaway and was never near the house after my father's death.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

フランジとハブとの間のコーナの幾学的構成によりテープがフランジに突然突き当たらいようにするテープガイドを提供する。例文帳に追加

To provide a tape guide which prevents the sudden striking of a tape against flanges by the geometric constitution of the corners between the flanges and a hub. - 特許庁

ヘンチー氏も老人もも言わかった、が、ドアが閉まろうとするその時、むっつりと火に見入っていたオコナー氏が突然、大声で叫んだ。例文帳に追加

Neither Mr. Henchy nor the old man said anything, but, just as the door was closing, Mr. O'Connor, who had been staring moodily into the fire, called out suddenly:発音を聞く  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

天文22年(1553年)右近衛大将とるが、を思ったか、この年に突然出家して朝廷を去った。例文帳に追加

He was appointed to Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) in 1553 but, inexplicably, he suddenly entered into the priesthood in the same year and left the Imperial Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フォッグ氏は、最後に突然立ちはだかった障害の中で、か押さえがたい激情に身をまかせているのだろうか?例文帳に追加

Was he being devoured by one of those secret rages, all the more terrible because contained, and which only burst forth, with an irresistible force, at the last moment?発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

強くまたは突然ねじるあるいは引っ張る、特に取り付けられたまたは元場所から(か)を取り除くように例文帳に追加

twist or pull violently or suddenly, especially so as to remove (something) from that to which it is attached or from where it originates発音を聞く  - 日本語WordNet

この問題はすわち討ち入り後、泉岳寺にある長矩の墓に行くまでに突然姿を消した足軽寺坂吉右衛門が、逃亡者であるのか、それともらかの理由で同志達の許可を得たうえで離れた者であるのかの問題である。例文帳に追加

Effectively, the issue is whether the foot soldier Kichiemon TERASAKA who suddenly disappeared after a raid on the way to visit Naganori's grave in Sengaku-ji Temple, was a deserter or left his fellow soldiers with their permission for some reason.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は期待とともに神経を高ぶらせがら、突然の暗闇と地下室の冷たく湿った空気の中でか気のめいる、抑えつけられるようものを感じていた。例文帳に追加

To me, with my nerves worked up to a pitch of expectancy, there was something depressing and subduing in the sudden gloom, and in the cold dank air of the vault.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「小当たり」は、「突然確変」と大入賞口44の開閉動作が同一であり、当該大役遊技終了後に特典がいものであり、実質的に遊技者にら有利性のいものである。例文帳に追加

The "small winning" has the same opening/closing action of a big winning port 44 as the "sudden probability variation", and has no privilege after the completion of the big role object game, and substantially does not impart any advantage to a game player. - 特許庁

家康が家臣たちを集めた時に突然「一番美味い食べ物とはか」と尋ねた際に、他の者たちがそれぞれが答えをらべたのが、家康がそばで控えていた梶にも尋ねると、「それは塩です」と答えた。例文帳に追加

When Ieyasu abruptly asked his retainers at a party 'What is the most delicious food?,' each of the retainers answered; then, Ieyasu also asked Okaru who was attending by Ieyasu, she answered, 'It's salt.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警報は、目標物116が、突然停止する、急激に方向転換する、又は攻撃又は回避作戦行動に従事しているどのか意味のあることをしているときに出される。例文帳に追加

The alert is issued when the target 116 stops suddenly, changes direction quickly, or performs something significant such as being engaged in attack or evasion tactics. - 特許庁

娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査ではともいって聞いてほっとしたよ。例文帳に追加

I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. - Tatoeba例文

堺は「檻房中にて唯(ただ)昏睡し居り」、小暮は「房内にて突然癪を起して苦しみ居るも、等の手術も施さず其儘(そのまま)に打捨て置」かれた(6月26日付け東京二六新聞)。例文帳に追加

SAKAI 'simply lay in a coma in his cell,' and KOGURE 'suddenly had a fit and writhed in agony but was left as she was without any treatment.' (the article as of June 26 in Tokyo Niroku Newspaper).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- 哺乳類におけるin vivo 体細胞変異原性試験による陽性結果に加えて、当該物質が生殖細胞に突然変異を誘発する可能性についてのらかの証拠。例文帳に追加

- Positive result(s) from in vivo somatic cell mutagenicity tests in mammals in combination with some evidence that the substance has potential to induce mutations in germ cells. - 経済産業省

しかし僕は彼が口にする言葉は嫌だったし、彼が一度か二度、かを恐れたり突然寒気を感じたりするかのように震えたのはどうしてだろうと思った。例文帳に追加

But I disliked the words in his mouth and I wondered why he shivered once or twice as if he feared something or felt a sudden chill.発音を聞く  - James Joyce『遭遇』

力を競争的に誇示するという習慣の成長に好ましい条件は、(1)大きしかも突然の緊張を呼び寄せるよう危機が度も繰り返すことと、(2)個人が、大き、特に移行的、その是認が求められている人間環境に曝されていることである。例文帳に追加

The conditions favorable to the growth of a habit of emulative demonstration of force are (1) the frequent recurrence of conjunctures that call for a great and sudden strain, and (2) exposure of the individual to a large, and especially to a shifting, human environment whose approval is sought.発音を聞く  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

パチンコ球を発射部への供給するタイミングを常に一定に保つことが出来て弾球遊技機毎にバラツキがく、しかも、突然の電圧降下によってもら支障く打球動作が行える弾球遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a pachinko game machine by which a timing for feeding pachinko game balls to a shooting part is normally fixed with no variations at every pachinko game machine, and also a ball hitting operation is performed without any trouble even in the case of the sudden lowering of a voltage. - 特許庁

突然訪れることのある各行事(例えば、冠婚葬祭ど)において、知識のいクライアントであっても、いつ、をすべきであるのか、分かり易く情報を入手し、安心して行事に臨める情報提供サーバを提供する。例文帳に追加

To provide an information providing server for enabling even a client without knowledge to obtain information as to when and what to do in an easily understandable way and to go to an each event at ease in the event (for example, ceremonial occasions for the coming of age, marriage, funeral and ancestral worship or the like) that suddenly arrives. - 特許庁

突然確変大当たりまたは小当たりに基づく第2大当たり遊技状態が終了した後は、確率変動状態に実際に制御されるか否かに応じて、確率変動状態にに制御されていることの期待度が異る確変潜伏(高)モード、確変潜伏(中)モード、確変潜伏(低)モードのうちのれかの演出モードが選択されるものとる。例文帳に追加

One presentation mode is selected from among a concealed (high) probability variable mode, a concealed (intermediate) probability variable mode and a concealed (low) probability variable mode with different degrees of expectancy for the control in the probability variable state according to whether the play is actually controlled in the probability variable state after termination of a second jackpot game state based on a sudden probability variable jackpot or minor winning. - 特許庁

その理由は、小田原の陣の後、突然、秀吉が家康が十年間も苦労して手に入れた三河国、遠江国、駿河国、甲斐国、信濃国の5カ国の領地を没収して、その代わりに後北条氏の旧領である武蔵国、伊豆国、相模国、上野国、下野国、上総国、下総国の7カ国に移封したことを不満に思っていたためだと言われている。例文帳に追加

It is said this was because after Odawara no Jin (The Siege of Odawara) Hideyoshi suddenly confiscated the five territories Ieyasu had spent decades gaining the hard way (Mikawa, Totomi, Suruga, Kai and Shinano provinces), and gave him seven former Gohojo clan territories (Musashi, Izu, Sagami, Kozuke, Shimotsuke, Kazusa and Shimousa provinces) instead, which Naomasa regarded as unsatisfactory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緑色蛍光性タンパク(GFP)またはれかの機能的GFP類縁体から誘導された蛍光性タンパクであって、蛍光強度を増大させるために、発色団から上流に向かって位置1にあるアミノ酸が突然変異されている蛍光性タンパク[但し、位置64〜69の配列GSYGLL,LLYGAQ,GCYGMN,MGYGVL,VAYGMLおよびLCYGTVを有するGFP変種は、本発明の蛍光性タンパク群には含まれい]。例文帳に追加

This fluorescent protein is derived from a green fluorescent protein (GFP) or anyone of functional GFP analogues, wherein the fluorescent protein has a mutant amino acid in the position 1 in the upstream direction from a chromophore, so that fluorescent intensity is increased (provided that, GFP varieties having sequences of GSYGLL, LLYGAQ, GCYGMN, MGYGVL, VAYGML, and LYCGTV in positions 64 to 69 are not included). - 特許庁

これには、哺乳類を用いた生殖細胞のin vivo 遺伝性変異原性試験(げっ歯類優性致死突然変異試験、マウス遺伝性転座検定、マウス特定座位試験ど)で陽性の場合、または、哺乳類を用いた体細胞のin vivo 変異原性試験(哺乳類骨髄細胞染色体異常試験、哺乳類赤血球小核試験、マウススポット試験ど)の陽性に加えて、当該物質が生殖細胞に突然変異を誘発する可能性についてのらかの証拠(例えば、哺乳類精原細胞染色体異常試験、精子細胞小核試験、精原細胞を用いた姉妹染色分体交換分析、精巣細胞を用いた不定期DNA 合成試験(UDS)どでの陽性結果や、活性を示す当該物質あるいは代謝物質の生殖細胞への曝露の証拠ど)がある場合、または、次世代への遺伝の証拠はいがヒト生殖細胞に変異原性を示す陽性結果がある場合(例えば、暴露されたヒトの精子細胞中の異数性発生頻度の増加ど)が該当する。例文帳に追加

These include substances showing positive result(s) in in vivo heritable mutagenicity tests in mammalian germ cells (rodent dominant lethal mutation test, mouse heritable translocation assay, mouse specific locus test, etc.), or positive result(s) in in vivo mutagenicity tests in mammalian somatic cells (mammalian bone marrow chromosome aberration test, mammalian erythrocyte micronucleus test, mouse spot test, etc.) in combination with some evidence that the substance has potential to induce mutations in germ cells (for example, positive results in mammalian spermatogonial chromosome aberration test, spermatid micronucleus assay, sister chromatid exchange analysis in spermatogonia, unscheduled DNA synthesis (UDS) test in testicular cells, or evidence of exposure of germ cells to the active substance or its metabolite(s)), or positive results showing mutagenicity in human germ cells without evidence of transmission to progeny (for example, an increase in the frequency of aneuploidy in sperm cells of exposed human subjects). - 経済産業省

老家政婦はこう証言した。自分は息子の家に身を寄せたが、その後で当面必要衣服を着か屋敷に忘れてきたことに気づき、屋敷に戻って今まで自分がいた部屋に入った。大体八時頃だった。その時、ニーナ・サン・クロワのけたたましい怒鳴り声が聞こえてきた。警官が述べたよう言葉を使っていたことを覚えている。突然そん罵声が聞こえてきたからとても驚き、出ていくのが怖くったから、ドアにカギをかけて部屋に閉じこもった。少ししたら、誰かが階段を上る音が聞こえてきた。一歩一歩がゆっくりで、か重いものを持っているみたい感じだった。それを聞くとますます怖くり、部屋の明かりを消してベッドの下に身を隠した。例文帳に追加

The old woman testified that she had gone directly to the house of her son, and later had discovered that she had forgotten some articles of clothing which she needed; that thereupon she had returned to the house and had gone up the back way to her room,— this was about eight o'clock; that while there she had heard Nina San Croix's voice in great passion and remembered that she had used the words stated by the policemen; that these sudden, violent cries had frightened her greatly and she had bolted the door and been afraid to leave the room; shortly thereafter, she had heard heavy footsteps ascending the stairs, slowly and with great difficulty, as though some one were carrying a heavy burden; that therefore her fear had increased and that she had put out the light and hidden under the bed.発音を聞く  - Melville Davisson Post『罪体』

例文

この点については、か亀井静香先生が突然打ち出したのではくて、それは、それ以前の政権の8月30日の選挙の前に出した三党合意、確か6項目しかいのですよ、共通政策ですね。その中の一つにきちんと、当時大変厳しい時代でございましたから、それに似たよう法律を実は民主党、社民党、国民新党で、参議院では通りましたけれども、残念がら、衆議院は当時は過半数ございませんでしたので廃案にったのですが、当時、直嶋(元)政調会長だとか、私とかで法案を実は出しておりまして、当然衆議院では当時廃案にったのですけれども、基本的にそれを土台にしたことでございまして、そのことはぜひご理解しておいていただきたいと、こう思うわけでございます。例文帳に追加

This was not hammered out by Mr. Kamei out of the blue; it was based on the common policies agreed upon by the three parties before the August 30 election was announced by the previous administration. It was one of those policies. As it was an extremely tough era back then, a similar bill that had in fact been passed in the House of Councillors by the DPJ, SDP and PNP was scrapped regrettably due to the lack of majority vote in the House of Representatives at the time. This bill, which had been actually submitted by, among others, former chairman of the Policy Research Council Masayuki Naoshima and myself and scrapped in the House of Representatives, basically became the foundations of the Act, so I hope you understand that.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「な 何なの突然」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS