小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「他の皆だと?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「他の皆だと?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

ヘレネーは、の女が、とりわけパリスの恋人だったオイノーネが責めたと同じくらい激しく、我が身を責めた。例文帳に追加

and blamed herself as bitterly as all the other women blamed her, and most of all OEnone, who had been the love of Paris.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

僕が最初に勢いよくドアから飛び出したときには、の反逆者たちも僕らを殺しにしようと柵のところに殺到していた。例文帳に追加

When I had first sallied from the door, the other mutineers had been already swarming up the palisade to make an end of us.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

また、沖田家累代墓碑には天然理心流の、北辰一刀流の免許伝を得ていた旨も記されている。例文帳に追加

The inscription on the Okita family grave stone states that he held menkyo-kaiden (a document handed down by a teacher to the student he believes is most capable of carrying on his art) for the Hokushin Itto-ryu school as well as Tennen Rishin-ryuu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日月神示より以前にで出された物ではこのような事は見られず、神霊が「今までに出て居たのは、神示先(ふでさき)ぢゃ。ここは神示(ふで)ぢゃ。キの神示ぢゃ」(カゼの巻第六帖)と書記させている。例文帳に追加

Before Hitsuki Shinji, such description hadn't been seen in any publication and the spirit made him write 'all before this were predictions and this is the revelation of Ki' (chapter 6 of volume Kaze).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、幕府には人に髪を結わせるという行為が贅沢だと目をつけられてたびたび禁止令を出されていた(とはいえ耳を貸すような女性は無に等しかったのだが)。例文帳に追加

However, bakufu regarded the deed to have someone fix hairdo as luxury and often imposed the ban (still, little women listened).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喫煙者は、と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。例文帳に追加

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. - Tatoeba例文

喫煙者は、と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。例文帳に追加

Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby but manage to live with that knowledge for two main reasons.発音を聞く  - Tanaka Corpus

係脱手段が係合姿勢のとき、フロアマットの一部により操作用孔の上方を閉塞でき、露出部材が存在しないことで操作者や物の接触を無にできる。例文帳に追加

When the engaging/disengaging means is in an engaged posture, the upper portion of the operation hole can be covered by a part of the floor mat, and any contact with an operator or other objects can be eliminated since no exposed member is present. - 特許庁

幕末期、4代伊佐幸琢は5代幸琢が若いうちに界したため、5代幸琢は阿部休巴の門人であった山本宗雄(1818年~1880年)から伝を受けている。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Kotaku ISA the fourth died while Kotaku ISA the fifth was young, therefore Kotaku the fifth received instruction from Muneo YAMAMOTO (1818 - 1880), a disciple of Kyuha ABE.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フレディ・マリンズは、よく聞こえるように首を斜めにして耳を傾けていたが、がやめてもまだ拍手を続け、生き生きとして母親に話しかけていたが、彼女は逆らわず、重々しくゆっくりとうなずいていた。例文帳に追加

Freddy Malins, who had listened with his head perched sideways to hear her better, was still applauding when everyone else had ceased and talking animatedly to his mother who nodded her head gravely and slowly in acquiescence.発音を聞く  - James Joyce『死者たち』

方で、ご質問の中でも触れていただきましたように、おそらく日本の銀行経営者のさんにおいては、これまでの経験から、株式保有というものが非常に大きなリスクにつながるものであって、株価の下落によって自行の財務の健全性が損なわれる可能性があるということを学ばれていると思います。例文帳に追加

On the other hand, as you suggested in your question, managers of Japanese banks have probably learned from their experiences that shareholdings could pose a significant risk: a stock price drop could undermine their own financial soundness.発音を聞く  - 金融庁

より一般的だったのは、完全な所有権の下で土地を保有するシステム(1人の土地所有者のにその土地の権利を有する者が無というシステム。英語でallodialという。)であり、もう一つのシステムは、土地を条件付きで保有する形態である神への贈与(precaria)又は聖職禄(beneficium)の利用であった。例文帳に追加

More generally, one system was the one which had the land under complete ownership (the system where there was no one who had the rights for the land except for the one land owner), and the other system was the tribute to the God (precaria) or the use of beneficium, which were ownership forms with some conditions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「長期的には我々は死んでいる。嵐の最中にあって、経済学者にいえることが、ただ、嵐が遠く過ぎ去れば波はまた静まるであろう、ということだけならば、彼らの仕事は愛なく無用である。」(経済学者、ジョン・メイナード・ケインズの言葉)例文帳に追加

In the long run we are all dead. Economists set themselves too easy, too useless a task if in tempestuous seasons they can only tell us that when the storm is long past the ocean is flat again. From words by John Maynard Keynes, economist発音を聞く  - 経済産業省

これにさきだって詔して「朕崩ずるの後、大和国添上郡蔵宝山雍良岑に竈を造り火葬し、処に改むるなかれ」、「乃ち丘体鑿る事なく、山に就いて竈を作り棘を芟り場を開き即ち喪処とせよ、又其地は常葉の樹を植ゑ即ち刻字之碑を立てよ」。例文帳に追加

She ordered before her death as follows: "After my death, construct a furnace in Sahoyama yoranomine, Sounokami-no-kori County, Yamato Province, and cremate my body there; don't do this in any other places," and "Do not dig the hill; construct the furnace in the hill, cut thorns, open a ground and arrange it as a place for mourning; and plant ever green trees there and build a stone monument bearing an inscription."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、半導体ウェハーWの端縁部は自由空間に解放されており、強いエネルギーのフラッシュ光照射によって半導体ウェハーWが大きく凸状に湾曲したとしても、その端縁部がの部材に接触するおそれは無である。例文帳に追加

Thus, the end edge of the semiconductor wafer W is released to a free space, and even when the semiconductor wafer W is largely curved into a convex shape by the irradiation with the flash light of strong energy, there is no risk that the end edge is brought into contact with other members. - 特許庁

これは本当にくどいように申しましたように、損保協会に加入している1社が航空写真で(全損であると認定したら、社でも)全損というふうに認めてくれということをお願いしたら、彼らは当然みんなビジネスでございますが、そこを引き受けていただきまして、大変早い時期にきちんと損害保険を被災地のさんのもとに、あるいは企業のもとに届けていただけたと思っています。例文帳に追加

As I have mentioned over and over again, we requested that if one of the association's member companies recognized total loss in a case of insured damage based on aerial photographs, other companies do the same. Regardless of their commercial interests, non-life insurance companies agreed to do so, and paid insurance benefits to people and companies in the disaster-stricken areas very quickly.発音を聞く  - 金融庁

そういったことを踏まえて、ある意味で、から見ますと、金融庁が国際会計基準についての政策転換を、まさに私の政治家としての政治主導でやらせていただいたやにも映ったわけでございますから、そこら辺はきちっと、この前の2回目の(企業会計)審議会(総会・企画調整部会合同会議)、様方にも公開させていただきましたが、大分落ち着いてきたわけでございます。例文帳に追加

Looked at from the outside, it may appear as if the FSA has made a policy shift concerning international accounting standards under my political leadership.In that respect, the debate considerably settled down at the second meeting of the Business Accounting Council (joint meeting of the General Meeting and the Planning Coordination Subcommittee of the Business Accounting Council) as I revealed to you.発音を聞く  - 金融庁

それで、もともと銀行経営、あるいは金融機関経営においては、経営者のさんにおかれては、規制当局、監督当局と向き合うだけではなくて、もともと、むしろより多くののステイクホルダー(利害関係者)がいるわけで、それは株主であり、債権者であり、取引先であり、あるいは従業員であり、地域でありということだろうと思いますけれども、そういった多様なステイクホルダーとの関係を良好に保っていく中できちんとした説明責任を果たしていく、こういった多くのステイクホルダーと向き合っていらっしゃるのだろうと思います例文帳に追加

In managing banks and other financial institutions, managers have to maintain relationships not only with regulatory and supervisory authorities but also with a broader range of stakeholders, such as shareholders, creditors, business clients, employees and local communities. They are properly fulfilling their duties of accountability while maintaining good relations with this diverse range of stakeholders, as I understand it発音を聞く  - 金融庁

従来の回転式ドアーでは、回転部分は動力に依って回転し、方外周部は固定されているという構造に加え、更に人間が回転部に入り込むという原則を変えられないことから、挟まれること事態を防止することは、現在のセンサーでは不十分であり、例えセンサーが感知したとしても数十センチメートル作動を続ける現在の回転式ドアーの構造では、挟まれ事故を無にすることは困難であり、逆に、万が一挟まれた場合に負傷することのないように創意工夫することこそが肝要であり、その創意工夫を課題とする。例文帳に追加

To provide a biting injury accident prevention device by which even in the case that one is bitten, he/she is not wounded since it is difficult to completely eliminate biting accidents from the view point of the structure of a revolving door. - 特許庁

今回の事件においては、状況証拠がいかに強力で、動かしがたいものであろうと、裁判長であるあなたや、陪審員や、その私の声が聞こえるであろう様方が、それら状況証拠に対して合理的な疑問を投げかけた上でもなお被告人の有罪を確信していたとしても、それは問題にならないのであります。目撃者が現れぬ以上、被告人を有罪とすることはできません。従いまして、当法廷は陪審に対し、無罪の評決を被告人に出すよう命じなければならないのであります。」例文帳に追加

"I care not if the circumstantial evidence in this case were so strong and irresistible as to be overpowering; if the judge on the bench, if the jury, if every man within sound of my voice, were convinced of the guilt of the prisoner to the degree of certainty that is absolute; if the circumstantial evidence left in the mind no shadow of the remotest improbable doubt; yet, in the absence of the eyewitness, this prisoner cannot be punished, and this Court must compel the jury to acquit him."発音を聞く  - Melville Davisson Post『罪体』

例文

是非さん方もご理解頂きたいのですが、私は国会でも強調したのですけれども、かんぽ生命の新規業務に関しては、保険業法、郵政民営化法の適用でございますが、これは、かんぽ生命についても保険業法という一般の法律の規制は当然ありますし、それから保険業法の認可というのがございますが、現行制度で、民営化法で上乗せ規制というのがありまして、これはの保険会社にない上乗せ規制がかんぽ生命にはあります。例文帳に追加

I would like you all to understand this. Japan Post Insurance's new businesses will be subject to the Insurance Business Act and the Postal Service Privatization Act. Japan Post Insurance is naturally subject to regulations under the Insurance Business Act, which are applicable to ordinary private companies, and it is also subject to authorization under the same Act. In addition, Japan Post Insurance is subject to additional regulations under the Postal Service Privatization Act that are not applicable to other insurance companies.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「他の皆だと?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

When it is everybody other?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS