小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

rain manとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 雨男

発音記号・読み方
/ˈrenmʌn(米国英語), ˈreɪnmʌn(英国英語)/

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「rain man」の意味

Rain Man

レインマン; アルジャッブル

「rain man」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

That person brings rain with him whenever he goes out, so we call him "rain man".例文帳に追加

あの人が出かけるときは必ず雨が降るので、雨男と呼ばれている。 - Tatoeba例文

Every time you go out with him, it seems to rain. So we call him the rain man.発音を聞く 例文帳に追加

あの人と出かけるときは必ず雨が降るので、雨男と呼ばれている。 - Tanaka Corpus

American Indian medicine man who attempt to make it rain発音を聞く 例文帳に追加

雨を降らせるのを試みるインディアンの呪医 - 日本語WordNet

Three years he were the man of this island, light and dark, fair and rain;発音を聞く 例文帳に追加

3年もこの島にいたんです、昼も夜も、晴れた日も雨の日も。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In its first publication in the "Teikoku Bungaku," the story ended with, 'Cutting through the rain, the man was ready to hurry into Kyoto to commit robbery.'発音を聞く 例文帳に追加

上述『帝国文学』の初出では「下人は、既に、雨を冒して、京都の町へ強盗を働きに急ぎつつあつた。」になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the short story collection, it is slightly different version can be seen, 'The man was already hurrying to Kyoto in the rain to commit robbery.'発音を聞く 例文帳に追加

短編集では「下人は、既に、雨を冒して京都の町へ強盗を働きに急いでゐた。」となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn’t rain on the earth for three years and six months.発音を聞く 例文帳に追加

エリヤはわたしたちと同じような性質の人でしたが,雨が降らないようにと熱烈に祈ると,その地には三年六か月の間,雨が降りませんでした。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:17』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「rain man」の意味

Rain man

訳語 雨男


Weblio英和対訳辞書での「rain man」の意味

Rain Man


Rainman

レインマン; レーンマン
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Wiktionary英語版での「rain man」の意味

rain man

語源 1

From the 1988 film Rain Man, about an autistic man with the name Raymond, misinterpreted as “Rain man” by his brother in the childhood.

名詞

rain man (複数形 rain men)

  1. (pejorative) An autistic, or mentally and/or socially impaired person.
  2. (pejorative) A non-autistic or impaired person whose mannerisms are similar to such people.
  3. (humorous) An expert at something.

語源 2

rain +‎ man

名詞

rain man (複数形 rain men)

  1. A man who is believed to have power to control the rain.
  2. A spirit of the rain.

ウィキペディア英語版での「rain man」の意味

Rain Man

出典:『Wikipedia』 (2011/06/01 12:48 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

Rainman

出典:『Wikipedia』 (2011/03/23 03:44 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

Weblio例文辞書での「rain man」に類似した例文

rain man

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「rain man」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

Many of the lyrics describe heartbreaking love and tragic love between a man and a woman, centering on the often-used phrases such as 'sea, sake, tears, women, rain, north country, snow, and parting.'発音を聞く 例文帳に追加

歌詞の内容は“海・酒・涙・女・雨・北国・雪・別れ”がよく取り上げられ、これらのフレーズを中心に男女間の切ない愛や悲恋などを歌ったものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reduce man power required for manufacturing a cowl louver and the product cost thereof, by giving drainage performance to the drainage of the cowl louver so that rain water does not overflow, without using an additional member such as sealing materials.例文帳に追加

シール材等の付加部材を使用することなく、カウルルーバの排水路に対し、雨水がオーバーフローしないような排水性能をもたせ、カウルルーバの製造に要する人員ならびに製品コストの削減を図る。 - 特許庁

To provide a roof rack fastening device preventing the leakage of rain water and capable of attaining reduction of cost by reducing the number of components and reducing the working man-hour.例文帳に追加

サンルーフ車両に於いて、雨水の漏れを防止すると共に、部品数を減少させ、作業工数を減らしてコスト節減を図ることが可能なルーフラック締結装置を提供する。 - 特許庁

To provide a locking structure of a lid for an underground structure capable of surely preventing the incursion of rain water and earth and sand into a man-hole for a long period of time and, at the same time, surely exhibiting a locking function.例文帳に追加

マンホール内への雨水や土砂の流入を長期にわたり確実に防止すると共に、施錠機能を確実に発揮する地下構造物用蓋の施錠構造を提供する。 - 特許庁

To provide a protective cover for a roof preventing the decay of an end face part forming the eaves edge of the roof, or the ridge part of the roof under the influence of wind and rain without taking man-hours and further ornamenting easily at a low cost.例文帳に追加

屋根の軒先を形成する端面部分または屋根の棟部分が、風雨等の影響を受けて腐敗などが生じることを、手間をかけることなく防止することができ、さらに装飾を施すことも容易にしかも安価に行うことができる屋根の保護カバーを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a wear such as man's and lady's suits, jackets, trousers, coats, uniforms and working clothes or an industrial material such as a tent, a tarpaulin, a truck sail and an umbrella, absorbing no water even if being wet with water and rain and washable without getting out of shape.例文帳に追加

水や雨に濡れても水分を吸収せず,形状が崩れることがなく水洗いできる紳士、婦人用のスーツ、ジャケット、ズボン、コート、制服、作業衣等の衣服あるいはテント、ターボリン、トラック帆、雨傘等の産業資材を提供する。 - 特許庁

This is same man (Suketomo Kyo), who was once taking shelter from the rain in the gate of To-ji Temple, where there were gathered together many cripples with twisted arms and distorted legs bent backwards. Noting their various peculiar deformities he thought, 'These are all very strange freaks, and are certainly well worth preserving.' But, when he looked at them more closely, he soon lost all pleasure in them and, regarding them as ugly and vile, thought, 'Surely there can be nothing better than the unusual upright form.' So on his return home, his well-loved little trees, which he had collected and carefully trained into queer shapes to make his eyes glad, from that time forth no longer gave him any pleasure; for he felt that to love them was like loving those cripples. Accordingly, he dug up and threw away all his dwarf trees that he had cultivated in little pots.発音を聞く 例文帳に追加

この人、東寺の門に雨宿りせられたりけるに、かたは者どもの集まりゐたるが、手も足もねぢゆがみ、うちかへりて、いづくも不具に異様なるを見て、とりどりにたぐひなき曲者なり、もつとも愛するに足れりと思ひて、まもり給ひけるほどに、やがてその興つきて、見にくく、いぶせく覚えければ、ただすなほに珍しからぬ物にはしかずと思ひて、帰りて後、この間、植木を好みて、異様に曲折あるを求めて目を喜ばしめつるは、かのかたはを愛するなりけりと、興なく覚えければ、鉢に植ゑられける木ども、皆掘り捨てられにけり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Seiho TAKEUCHI, "Fuyo" (芙蓉) 1882, "Nenju Gyoji" (年中行事) (Year-round Events) 1886, "Chito Nami Shizuka" () 1887, "Unryu" (雲龍) 1887, "Yuri" () 1887, "Uno Rojin Zo" (野老) (A Portrait of an Old Man in Uno) 1895, "Keizan Shugetsu" (秋月) 1899, "Sange" (散華) 1910, "Kuma" () (Bear) 1910, "Ame" () (Rain) 1911, "E ni Naru Saisho" (絵になる最初) 1913, "Kingyo no Ku" (金魚) (A Poem of Gold Fish) 1913, "Chosha Eijitsu" (永日) 1922, "Suikyo" (酔興) 1924, "Uma ni Noru Kitsune" (馬に乗る) (A Fox on a Horse) 1924, "Unabe" (うな) 1926, "Raiko" (雷公) 1930, "Matsu" () (Pine Tree) 1932, "Suison" () 1934, "Fuchiku Ya" (竹野) 1934, "Fuchiku" () 1934, "Shuu Ikka" (驟雨一過) 1935, "Seikan" () (Calmness) 1935, "Yu Fu" (雄風) 1940, "Shikishi Juni ka Getsu" (色紙十二ヶ月) 1926-1941, "Hachi Kudoku Sui" (功徳), "Togan ni Nezumi" (冬瓜ねずみ) (Winter Melon and a Mouse)発音を聞く 例文帳に追加

竹内栖鳳―『芙蓉』1882、『年中行事』1886、『池塘浪静』1887、『雲龍』1887、『遊鯉』1887、『宇野老人像』1895、『渓山秋月』1899、『散華』1910、『散華』1910、『熊』1910、『雨』1911、『絵になる最初』1913、『金魚の句』1913、『潮沙永日』1922、『酔興』1924、『馬に乗る狐』1924、『うな辺』1926、『雷公』1930、『松』1932、『水村』1934、『風竹野』1934、『風竹』1934、『驟雨一過』1935、『静閑』1935、『雄風』1940、『色紙十二ヶ月』1926-41、『八功徳水』、『冬瓜にねずみ』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


rain manのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのrain man (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのRain Man (改訂履歴)、Rainman (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
CMUdictCMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS