1016万例文収録!

「"を過ぎても"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "を過ぎても"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"を過ぎても"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

盛り[満月]を過ぎて.例文帳に追加

past the full  - 研究社 新英和中辞典

その手術は10時を過ぎても終わらなかった。例文帳に追加

That surgery didn't finish even after it passed 10.  - Weblio Email例文集

私は70歳を過ぎても元気です。例文帳に追加

Even though I am pass 70, I am energetic.  - Weblio Email例文集

ピークを過ぎてもまだまだ家のアジサイはきれいです。例文帳に追加

Hydrangeas still look beautiful in my house even after their peak. - 時事英語例文集

例文

定年の年齢を過ぎても彼はまだ仕事をしている例文帳に追加

though past retirement age he is still active in his profession  - 日本語WordNet


例文

あなたは60歳を過ぎても働きたいですか?例文帳に追加

Do you want to work after the age of 60?  - 日本語WordNet

婚期を過ぎても嫁に行かないこと例文帳に追加

of a woman, the condition of not marrying even though she has passed the easily-marriageable age  - EDR日英対訳辞書

女性が適齢期を過ぎても独身で過ごす例文帳に追加

of a woman, to remain unmarried  - EDR日英対訳辞書

季節を過ぎても咲いているキクの花例文帳に追加

chrysanthemums that bloom from the end of autumn to the beginning of winter  - EDR日英対訳辞書

例文

期限を過ぎても未納のままになっている金銭例文帳に追加

money that has not yet been paid  - EDR日英対訳辞書

例文

婚期を過ぎても独身の女性例文帳に追加

a woman who is past the usual age for marrying or seems unlikely to marry  - EDR日英対訳辞書

パーティーは真夜中を過ぎてもしばらくの間続いた例文帳に追加

The party continued for some time after midnight. - Eゲイト英和辞典

半年を過ぎても、老人の行方はようと知れなかった。例文帳に追加

Half a year had passed over, and he was still undiscovered.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。メールで書く場合 例文帳に追加

We are wondering why we cannot still confirm your payment even though the payment deadline has passed.  - Weblio Email例文集

スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。例文帳に追加

Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. - Tatoeba例文

高校のころは私は10時を過ぎても家に戻らないのは許されなかった例文帳に追加

I was not allowed to stay out past ten when I was in high school. - Eゲイト英和辞典

スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。例文帳に追加

Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.  - Tanaka Corpus

期限を過ぎても注文のご確認の連絡が取れない場合は自動的にキャンセルとなります。メールで書く場合 例文帳に追加

Your order will be automatically canceled if we don't receive any order confirmation from you by the due date.  - Weblio Email例文集

期限を過ぎても支払いが確認できませんでしたので注文はキャンセルされました。メールで書く場合 例文帳に追加

The order was cancelled because we could not confirm that the payment was completed even after the deadline.  - Weblio Email例文集

船や貨車、その他の貨物が、予定された出発時間を過ぎても引き止められていること例文帳に追加

detention of a ship or freight car or other cargo beyond its scheduled time of departure  - 日本語WordNet

税金などを納める義務のある人が期日を過ぎても納めずにいること例文帳に追加

to not make a payment that one should have made, even though the date the payment was due has passed  - EDR日英対訳辞書

私の野球チームはシーズン半ばを過ぎても依然としてひどい状態だった。例文帳に追加

Halfway through the season, my baseball team is still in the toilet - 最強のスラング英会話

80代を過ぎても、すっきりした江戸前の伝法さと溢れるばかりの色気とで舞台を彩っていた。例文帳に追加

He added flair to the stage with his Edomae (Tokyo style) boldness and sex appeal even past his 80s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがロシアは履行期限を過ぎても撤退を行わず駐留軍の増強を図った。例文帳に追加

Russsia, however, did not withdraw its troops even after the promised deadline had passed; on the contrary, it planned to reinforce its occupation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の頼政は家門の誉まれとして従三位(公卿)に昇ることに望みをつなぎ続け、70歳を過ぎても家督を仲綱に譲らずにいた。例文帳に追加

Nakatsuna's father, Yorimasa, kept his hope to be promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) (Court noble) as an honor to his family, and therefore did not let Nakatsuna succeed the headship of the family even after he was well past 70 years of age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、明治2-4年の神社調査よりも更に詳細な調査を求めるものであったため、期限を過ぎてもなかなか報告が集まらなかった。例文帳に追加

Since, however, the survey this time demanded to cover much more details than did the shrine survey of 1869 to 1871, the survey results were not readily been reported back even after the deadline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出願者に正当な理由がなく、期限を過ぎても実体審査を請求しない場合、当該出願は撤回されたものと見なされる。例文帳に追加

If the applicant, without legitimate reasons, fails to request substantive examination at the expiration of the time limit, such application shall be deemed to have been withdrawn.  - 特許庁

預託者に積極的に引き取りを促すことにより、一時預かりした商品が受け取り期日を過ぎても引き渡されずに滞留するのを防止する。例文帳に追加

To prevent temporarily deposited merchandise from being left without being collected even after the reception data by prompting a depositor to positively collect the deposited merchandise. - 特許庁

また、服薬時間を過ぎても服薬しない場合には介護者等に一般電話回線で未服用情報を送信する。例文帳に追加

The not-medication information is transmitted to the caring person or the like by a general telephone line, in the case where the patient does not take the medicines even when the administration time passes. - 特許庁

外乱などの影響を受けることなく、ウィークナンバーが対応している期間を過ぎても正確な現在時刻を求めることができるようにする。例文帳に追加

To find accurate present time even if a week number exceeds a corresponding period, without being influenced by disturbance. - 特許庁

ステップS725において催促メールにスクリプトおよびデータが添付されて、返信期限を過ぎても返信のない読み手に送信される。例文帳に追加

The script and the data are attached to the urging mail in a step S725, and the urging mail is transmitted to the reader who does not make any reply even after the reply deadline passes. - 特許庁

定期的にメールを送信する必要のある送信先に対して予定日を過ぎてもメール送信していない場合や、定期的に受信している受信メールの発信元から予定日を過ぎてもメールを受信していない場合に、メールを送信していないメッセージやメールを受信していないメッセージを表示できる電子メール装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic mail system that enables a user to display messages for the system if it fails to send any mail to addressees, who are supposed regularly to receive the mails, or receive the mails that are supposed regularly to come when a scheduled delivery data is over. - 特許庁

だが、土御門家一門の没落に伴って苦しい生活を送り、20歳を過ぎても出家も元服もままならないという中途半端な状態に置かれていた。例文帳に追加

However, his life was not easy due to the Tsuchimikado family being ruined, he was left in a state of confusion not even being able to have a coming-of-age ceremony after he was twenty years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家光は正室鷹司孝子と極めて不仲であったこともあって、青年時代には男色に耽って女を一切近づけず、中年を過ぎても世嗣を儲けなかったた。例文帳に追加

Since Iemitsu was on very bad terms with his legitimate wife Takako TAKATSUKASA, and he indulged in homosexuality rather than associating with women during his youth, he did not have an heir even after middle age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

権利侵害者が期限を過ぎても訴訟を提起せず、権利侵害行為も停止しない場合、特許事務管理部門は人民法院に強制執行を申請することができる。例文帳に追加

If the infringer neither takes legal action at the expiration of the time limit nor ceases the infringement, the said department may file an application with the people's court for compulsory enforcement.  - 特許庁

所定の時刻を過ぎても登校していない生徒の保護者に対して、自動的にそのことを通知する登下校情報自動発信システムを実現する。例文帳に追加

To provide an automatic transmission system for school attending/leaving information for automatically notifying a guardian of a student that he or she does not arrive at school even after the predetermined time has passed. - 特許庁

例えばスキーマAが選択されて、所定の許容時間t1を過ぎても上記終了条件を満たさない場合、経過時間に応じてフラストレーション値Fが上昇する。例文帳に追加

For example, if the schema A is selected but the condition for termination is not satisfied after a prescribed allowable time t1 elapses, the frustration value F is increased in accordance with the elapsed time. - 特許庁

さらに、通知期限を過ぎても配布結果が通知されないクライアント端末113に対しては、配布結果通知用の代表クライアント端末を再設定し、配布結果が確実に配布管理サーバ101に通知される。例文帳に追加

Furthermore, for the client terminal 113 not notifying the distribution result even if the notice term expires, a distribution result notice representative client terminal is reset so that the distribution result can be reliably notified to the distribution management server 101. - 特許庁

しかし、所定の時間を過ぎても光学センサ151反射光を検出できない場合は、異常な状態であると判断し、シャッタ152を閉じて、再度検出処理を行う。例文帳に追加

On the other hand, when the reflected light is not detected by the optical sensor 151 even after a lapse of predetermined time, it is determined as the abnormal state, then, the shutter 152 is closed, and the detecting processing is carried out again. - 特許庁

プロセスが獲得したメモリ領域の最大生存時間を管理し、この時間を過ぎても開放されていないメモリ領域をメモリ管理プロセスが開放することで、確実にメモリリークを防止する。例文帳に追加

The maximum existing time of a memory area captured by a memory is managed, and the memory area which is not opened even after the lapse of this time is opened by a memory management process so that it is possible to surely prevent memory leak. - 特許庁

払込情報を人的に入力する必要がなく、払込期日を過ぎても延滞金を加算して払込が可能な払込処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a payment processing system which does not require to input payment information through human operations and can add past due money to pay after payment date. - 特許庁

また、コール元タイムアウト時刻(TO)を過ぎた場合(ステップ501:N,503:N,508:N)や応答監視時間を過ぎてもコール先からの応答がなかった場合(ステップ506:N)には処理を打ち切る(ステップ510)。例文帳に追加

Also, when the call source time-out time(TO) passes (steps 501:N, 503:N and 508:N) and when response does not come from a call source even after the response monitoring time passes (step 506:N), processing is finished (step 510). - 特許庁

こうした子弟の教育問題が当初の在留予定期間を過ぎても日系人たちが母国に帰国できない原因の一つになっているとの指摘もある。例文帳に追加

Some argue that the issues surrounding the education of these youths help to account for why persons of Japanese descent cannot return to their countries even after their initial planned period of stay has expired. - 経済産業省

現存する資料で空海の入定に関する初出のものは、入寂後100年以上を経た康保5年(968年)に仁海が著した『金剛峰寺建立修行縁起』で、入定した空海は四十九日を過ぎても容色に変化がなく髪や髭が伸び続けていたとされる。例文帳に追加

The first existing document about his Nyujo was "Kongobuji Konryu Shugyo Engi" written by Ningai in 968, in more than 100 years after his death, in which he described that, even 49 days after his Nyujo, his body color remained unchanged and his hair and beard continued growing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に夜間などの業務時間外に実行されるバッチ検索処理において、所定の時刻で自動的に検索処理が終了するようにすることで、業務開始時刻を過ぎてもバッチ処理が継続することなくバッチ検索処理を終了できる検索処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a search processing apparatus capable of ending batch search processing, carried out not within business hours mainly in the night, without continuation of batch processing even after business start time by automatically ending search processing at predetermined time in the batch search processing. - 特許庁

また、決められた時刻やユーザーがいつも測定している時刻を過ぎても身体測定装置から測定結果が送られてこないときには、視聴中の画面上でユーザーに体重などの測定を促すオンスクリーン表示を行なう。例文帳に追加

On-screen display is performed for prompting the user to measure the weight etc on the screen being viewed when the measurement result is not is transmitted from the physical measurement apparatus even if a predetermined time or a time when the user has always conducted measurement is passed. - 特許庁

ガス代金が決済されると、サンキューメールがガス消費者3およびガス事業者1にリアルタイムで配信され、支払い期限を過ぎてもガス代金が未納の場合には督促メールをガス消費者3に配信して支払いを促す。例文帳に追加

When the gas charge is settled, thank-you mail is distributed to a gas consumer 3 and a gas undertaker 1 in a real time, and when the gas charge is not paid even after the payment period has expired, reminder mail is distributed to the gas consumer 3 so that the user can be urged to pay the gas charge. - 特許庁

特許出願の審査請求価値を複数人により順次評価するためのワークフローにおいて、各々の評価者が評価を完了すべき期限をあらかじめ設定しておき、当該期限を過ぎてもまだ評価未了の案件があれば、強制的につぎの評価者に移管する。例文帳に追加

In a work flow for sequentially evaluating the examination claim value of an applied patent by a plurality of evaluators, each evaluator previously sets up a period within which evaluation should be completed, and when there is an item which is not evaluated yet after the lapse of the period, the evaluation of the item is forcedly shifted to a succeeding evaluator. - 特許庁

居眠り判断部4は、操作状況検出部2により検出された操作状況が所定の状況であることを検知し、かつ、前記指令を出力した後に所定のタイミングを過ぎても前記所定の操作が行われないことを検知した場合に、居眠り検知信号を出力する。例文帳に追加

The doze determination part 4, when detecting that the operation state detected by the operation state detection part 2 is a predetermined state and detecting that the predetermined operation is not performed even after the lapse of predetermined timing after outputting the command, outputs a doze detection signal. - 特許庁

例文

医療情報処理システムにおいて、判定手段22bで、画像アーカイブに記憶された医用画像が、読影期限に関する情報から定められる警告日を過ぎても読影レポートが存在しない場合には、この医用画像が未読影であるものと判定する。例文帳に追加

In this medical information processing system, determination means 22b determines that a medical image stored in an image archive is not read, when the medical image has no image reading report even if warning date defined from information relating to image reading time limit has already passed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS