1016万例文収録!

「"年出"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "年出"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"年出"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

現存する最大は、144センチ、45キログラムに達する(滋賀県野洲市野洲町大岩山1881年出土1号銅鐸)。例文帳に追加

The biggest in existence is 144 centimeters in height and 45 kilograms in weight (No. 1 dotaku excavated in Mt. Oiwa in Yasu Cho, Yasu City, Shiga Prefecture in 1881).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝亀8(777羽において戦闘継続、羽国軍蝦夷に敗れるも翌までには一旦反乱収束。例文帳に追加

In 777, fighting against rebels continued in Dewa Province, and although the army of Dewa Province did succumb to the Emishi on one occasion, the rebellions were temporarily put down in the following year, 778.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元慶2(878)、羽国で蝦夷の俘囚が反乱を起こしたため、能吏で知られた藤原保則、小野春風らを起用し、翌までにこれを鎮撫せしめた(元慶の乱)。例文帳に追加

In 878, Ezo (northern part of Japan) Fushu prisoners caused a revolt in Dewa Province, andofficials such as FUJIWARA no Yasunori, ONO no Harukaze, who were known for their resourcefulness, were assigned the task of restoring the peace; by the following year they had succeeded in putting down the revolt (Gangyo War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛治7(1093)、羽国国司信明(姓不詳とされてきたが『後二条師通記』に同羽守源信明とある)が平師妙と子の平師季に襲撃され殺害された。例文帳に追加

In 1093, kokushi (provincial governor) of Dewa Province, Saneakira (his last name was unknown but in the "Gonijo Moromichi ki" (Diary of FUJIWARA no Moromichi) Dewa no kami (the governor of Dewa Province) of that year is said to be MINAMOTO no Saneakira), was attacked and killed by TAIRA no Morotae and the son TAIRA no Morosue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1399(応永6)に大内氏が幕府に背いた応永の乱でも活躍し、1401(応永8雲、隠岐、飛騨の守護職を子の京極高光に継がせ亡くなった。例文帳に追加

In 1399, when the Ouchi clan betrayed the Bakufu in the Oei no Ran (Rebellion of Oei), he exhibited great prowess and as a result his son Takamitsu KYOGOKU, inherited his position of Shugo for Oki and Hida Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

永禄9(1566)、雲国月山富田城の尼子義久を攻めていた毛利元就が在陣中に病を得た際に、これを診療し、『雲陣夜話』を記す。例文帳に追加

In 1566, when Motonari MORI fell ill while in command of the attack on Yoshihisa AMAGO at Gassantoda-jo Castle in Izumo Province, he gave him medical treatment, and wrote about it in "Unjin Yawa" (literally, "Night Chats in the Middle of the Cloud Formation").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明7(1475)、雲国の国人を擁して再起して六角高頼らと戦い勝利するが、西軍土岐成頼、斯波義廉が高頼方に付き敗北、三沢氏ら有力国衆を戦死させて敗退した。例文帳に追加

In 1475, led by Kokujin (local samurai) of Izumo Province, Takatada came back to fight his enemies including Takayori ROKKAKU and won, but was subsequently defeated with the Western Camp, including Shigeyori TOKI and Yoshikado SHIBA joining Takayori's side and various influential kunishu (local samurais) including the Misawa clan, were killed in action.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治25(1892)に制作した『執金剛神』像がシカゴ万国博覧会(1893)品作に選ばれるなど、その後も精力的に作品を制作し、同29(1896)には鋳金科教授となった。例文帳に追加

The statue of "Shukongoshin" (Vajrapani) created in 1892 was selected as a work to be submitted to the World's Columbian Exposition in 1893, and he continued energetically creating his works and became a professor of casting in 1896.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、永禄3(1560)、仕停止を受けていたのにも関わらず、信長に無断で桶狭間の戦いに参加して朝の合戦で首一つ、本戦で二つの計三つの首を挙げる功を立てるも、帰参は許されなかった。例文帳に追加

Later in 1560, while Toshiie had been sentenced to prohibition of serving, he took part in the Battle of Okehazama without Nobunaga's permission, and he made achievements of killing enemies and severing three heads in total, one in the morning battle and two in the final battle, but he was not allowed to return to the service for Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当初興福寺に住し、天平5(733家者に正しい戒を授けるための伝戒師を招請するため栄叡(ようえい)とともに唐に渡った。例文帳に追加

Originally a priest of Kofuku-ji Temple, Fusho went to Tang Dynasty of China together with Yoei in order to invite denkaishi (teacher who transmits the precepts) to transmit official kai (precepts) to Buddhist priests in 733.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

興福寺に住して法相教学を学び、733(天平5家者に正式な戒を授けるための伝戒師を招請するため、普照とともに唐へ渡った。例文帳に追加

He learned the Dharmalogy of the Hosso Study at Kofuku-ji Temple, and went to Tang Dynasty of China with Fusho in order to invite denkaishi (teacher who transmits the precepts) to transmit official kai (precepts) to Buddhist priests in 733.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦3(1753)から宝暦4(1754)、羽国久保田藩は凶作に見舞われ、幕府に願いて藩札を銀札1匁につき銭70文の相場で発行した。例文帳に追加

From 1753 to 1754, Kubota Domain of Dewa Province suffered from famine, so with permission from the shogunate they issued a ginsatsu with the value of one monme (an old currency unit in Japan) of silver coins as seventy mon (an old currency unit in Japan) of copper coins with permission of the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573(天正元)、雲国の戦国大名尼子氏の支流・新宮党の遺児である尼子勝久と山中鹿之介が因幡に侵入し、甑山城に入城する。例文帳に追加

Katsuhisa AMAKO, a bereaved son of Shingu-to, an offshoot of the Amako clan of Izumo Province, and Shikanosuke YAMANAKA entered Koshikiyama Castle in 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刊行物等を長年出版している版社のホームページ(新聞、雑誌等の電子情報をのせているホームページ:学術雑誌の電子版物等をのせている)例文帳に追加

Web sites of publishers that have been issuing well-established publications etc. (e.g. web sites with electronic data from newspapers, magazines, etc. which offer electronic publications etc. of academic magazines)  - 特許庁

保護に係る金は毎度分を前払するものとし,その受領証を,毎年出願日と同じ月の末日までにO.B.I.に提するものとする。例文帳に追加

The annual fees for protection shall be paid in advance for each subsequent year and the relevant receipt shall be submitted to O.B.I. each year up to the last day of the month corresponding to the date on which the application was filed.  - 特許庁

そこで、毎年出る大量の間伐竹を木質材料系舗装の表層材とすれば、もともと不要材料を利用するということなので、木材の浪費を防ぐことができる。例文帳に追加

If a great number of materials, originally unnecessary, obtained by thinning every year are used as surface layer materials for a wood material pavement, waste of wood can be prevented. - 特許庁

そこで同塔を生前の逆修墓とする見解もあるが、これも当時のイエズス会士の書簡によると、この頃宇喜多左京亮の室が岡山で病死したとあり、時期や「宇喜多氏御前」との名義から、この人物に比定するのが妥当との見解が近年出されるに至っている。例文帳に追加

One theory is that the gravestone composed of five pieces was her grave established before one's death, while another theory is that the letter of the Society of Jesus at that time stated that the wife of Ukita Assistant Master of the Eastern Capital Offices died of disease in Okayama in that period; consequently, a more recent theory is that it is appropriate to assert that Hosenni is this woman based on the time of her death and the name 'Lady of Ukita clan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、殺生禁断を建前とする寺社領域の拡張が全国的に広まったため、これまで山野河海を生活の場としてきた民衆たちが苦境に立たされ、悪党となったのではないかとする見解が近年出されている。例文帳に追加

Also, as the expansion of temple or shrine premises, in which it was theoretically prohibited to kill animals, became a nationwide tendency, common people who had lived on the blessings of mountains, fields, rivers and seas ran into difficult situations and some of them became bandits, according to recently published views.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辞典の作成方法は『ハルマ和解』と同じく、『蘭仏辞書』(NieuwWoordenboekderNederduitscheenFreanscheTaalen.DictionnaireNouveauFlamand&François,第2版、1729年出版)のフランス語部分を無視し、アルファベット順に並んだオランダ語にひとつずつ日本語の対訳をつけることで効率良く辞書の体裁を整えた。例文帳に追加

The method for compiling a dictionary, as in "Halma Wage," included ignoring French parts in "A Dictionary of the Dutch and French Languages" (second edition, published in 1729), and placing a Japanese translation word by word with the original Dutch word arranged alphabetically to effectively create a form of dictionary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬生孝亮はこの中で近年出納が諸社に対する官幣を行い、陣儀に参仕していることは「旧儀」に反すること、納は本来凡卑の家柄であるにも関わらず身分不相応の知行を得て、衣冠束帯を身に付けており、両局と並肩しているのは「違乱」であると主張した。例文帳に追加

In the dispute, Takasuke MIBU stated that 'suino' carried out imperial offerings to shrines and 'suino' was present at the conference of the court nobles in those days, which violated 'the old rules,' and besides, 'suino' obtained too much income, wore formal attire and daily attire in the imperial court, and behaved equivalent to 'the two major offices' in spite of its humble origin, all of which disturbed the order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) 1950年出訴期限法(Limitation Act)の規定に拘らず,完全明細書の公告日に開始し特許証の捺印の日に終了する期間に侵害が生じていたと主張するときは,当該侵害についての訴期限は,次の何れか後の方とする。例文帳に追加

(5) Notwithstanding anything in the Limitation Act 1950, where it is alleged that an infringement has occurred in the period commencing with the date of the publication of the complete specification and ending with the date on which the patent is sealed, the period of limitation for taking an action in respect of that infringement shall be-- - 特許庁

(3) 本条の如何なる規定も,1950年出訴期限法(Limitation Act)に基づいて禁止されている訴訟提起を何人かに可能とするものではなく,また,同法第33条の如何なる規定も,本条の規定に基づいて訴訟が禁止される何れの事件についても同法の適用を一切排除しないものとする。例文帳に追加

(3) Nothing in this section shall enable any person to bring any proceedings which are barred under the Limitation Act 1950, and nothing in section 33 of that Act shall exclude the operation of that Act in any case where proceedings may be barred under this section. - 特許庁

この他、次をみると、特にA市、B市、D市の商店街において、近年出店した店舗の比率が、店舗全体に比べて高いこと、また店主の齢では、店舗全体では高齢層の比率が高い中で、A市、C市では若層の比率が高いといった点が指摘できる(第2-3-57~59図)。例文帳に追加

Looking at the year of opening, it is also observable that the proportion of stores opened in recent years is high in shopping districts in City A, City B and City D than among stores overall, and that while a high proportion of proprietors as a whole are in older age groups, there are high proportions of younger proprietors in City A and City C (Figs. 2-3-57~59). - 経済産業省

例文

未婚者の9割はいずれ結婚したいと考えており、また、既婚者及び結婚希望のある未婚者の希望子ども数の平均は男女とも2人以上となっているが、近生率は低下傾向にあり、希望と現実のかい離が生じている。例文帳に追加

Among the unmarried, 90% want to marry sometime in the future. The average desired number of children among the married and the unmarried who wish to marry is two or more for both men and women. However, the birth rate has been falling in these years, creating a gap between what people desire and the reality. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS