1153万例文収録!

「"High-Ranking"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "High-Ranking"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"High-Ranking"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 592



例文

He was also called Shingonin Sojo (high-ranking Buddhist priest), Kitain Daisojo (a Buddhist priest of the highest order), Sojo of Ninna-ji Temple, or Sojo of Kannon-in Temple. 例文帳に追加

真言院僧正・北院大僧正・仁和寺僧正・観音院僧正とも称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He often conducted prayer for rain at Shinsenen and was conferred the title of Shosozu (a title of high-ranking priest which is senior to Gon no Shosozu) in 1120. 例文帳に追加

度々神泉苑で祈雨法を修し、1120年(保安(元号)元年)に少僧都に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Table 2-3-5-8 Comparison of high-potential reasons/problems for high-ranking countries to develop business in Thailand and surrounding countries例文帳に追加

第2-3-5-8 表 タイと周辺の有望事業展開先上位国との有望理由・課題の比較 - 経済産業省

After he had his daughter, FUJIWARA no Hoshi enter into the court of Emperor Murakami, his daughter was appointed as Nyogo (a high-ranking lady in the court; a consort of an emperor) in 958. 例文帳に追加

娘の藤原芳子を村上天皇に入内させ、天徳(日本)2年(958年)女御の宣下を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He received an appropriate education as a child of a high ranking nobility, including dancing lessons by Mitsuchika KOMA, for example. 例文帳に追加

狛光近の指導により舞踊にも長ずるなど、上流貴族の子弟に相応しい教育を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1448, he became Zoei Shokei (a high-ranking court noble for construction), and was appointed to a post at Konoefu and a post at Meryo (the section that takes care of the imperial horses) in 1454. 例文帳に追加

文安5年(1448年)に造営上卿となり、享徳3年(1454年)には近衛府・馬寮に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1151, starting from Intenjobito (a high ranking courtier allowed into the Imperial Palace), in 1154 he reached Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Izumo no kuni no Kami (Governor of Izumo Province). 例文帳に追加

仁平元年(1151年)の院殿上人を皮切りに、久寿元年(1154年)には従四位下出雲国となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gien (a high-ranking bonze) discovered that Roben was caught in a cedar tree in front of Nigatsu-do Temple in Nara and rescued and raised him as a bonze. 例文帳に追加

奈良の二月堂前の杉の木に引っかかっているのを義淵に助けられ、僧として育てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Meiji Period, he served in a variety of high ranking positions, such as Director General of the Hokkaido government, Chief of the 7th division of the Japanese Imperial Army and a Member of Kizokuin (the House of Peers). 例文帳に追加

明治時代に北海道庁長官、第7師団長、貴族院議員等を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His mother was a high-ranking lady in the court (a wife of an emperor), FUJIWARA no Meishi, Akirakeiko (Some dono no kisaki), who was the daughter of Grand Minister FUJIWARA no Yoshifusa. 例文帳に追加

母は太政大臣藤原良房の娘、女御藤原明子(染殿后)(めいし、あきらけいこ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In his childhood he was supervised by Kogimon-in (Neishi (Yasuko) SAIONJI), who was a high-ranking lady in the court; an empress of Emperor Gofushimi and his grandmother. 例文帳に追加

幼少時には、後伏見天皇の女御で祖母にあたる広義門院(西園寺寧子)に後見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her mother was the chancellor (chief advisor to the emperor) and Sadaijin (Minster of the Left), Yoshitada NIJO's daughter, Ieko NIJO (Seikimon in) who was the high-ranking lady in the court; an empress. 例文帳に追加

母は関白左大臣二条吉忠の娘で桜町女御の二条舎子(青綺門院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His foster mother was Sadaijin (Minister of the left), Masahiro TAKATSUKASA's daughter, Ninko Nyogo (a high-ranking lady in the court) (later become Chugu - the second consort of an emperor), Yasuko TAKATSUKASA (Shinsakuheimonin). 例文帳に追加

養母は左大臣鷹司政凞の娘で仁孝女御(後、中宮)の鷹司祺子(新朔平門院)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the five subcastes of the senmin lower class (which consisted of Ryoko, dedicated to the imperial family or guards of imperial tombs; Kanko, dedicated to public ministries; Kenin, servants of high-ranking families; Kunuhi, slaves of the court; and Shinuhi, slaves of families) that existed under the ritsuryo system. 例文帳に追加

律令制における五色の賤(陵戸・官戸・家人・官(公)奴婢・私奴婢)の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daigaku-ryo failed to conquer traditional practice of teaching the children of high-ranking noble families at home. 例文帳に追加

上流貴族を中心に子弟の家庭教育で行う旧来の風潮を打破するには至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The custom of hangempuku still remains even now in a part of Hanamachi (geisha districts in Kyoto), for example among Maiko (an apprentice geisha) in Gion, Tayu (a high ranking courtesan) in Shimabara, and so on. 例文帳に追加

半元服の習慣は現在でも祇園の舞妓、嶋原の太夫等、一部の花街に残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Becoming a hijiri (a high-ranking priest) reciting the Senju Darani Sutra, he built Gyogan-ji Temple (also called Ko-do) on Ichijo, Kyoto in 1004. 例文帳に追加

千手陀羅尼を誦呪する聖となり、1004年(寛弘元年)京都一条に行願寺(革堂)を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He practiced Zen meditation under Hakuho Eryo (a high-ranking Zen monk) at Ryoan-ji Temple, changed his name to Ryokei Sozen, and was eventually given inka (formal confirmation of a student's awakening) by Hakuho. 例文帳に追加

竜安寺の伯蒲慧稜に参禅して龍渓宗潜と名を改め、伯蒲から印可を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Koreharu, an ancestor of the Ogata family was a high ranking samurai serving Yoshiaki ASHIKAGA; however, the truth is still unknown. 例文帳に追加

尾形家の祖先伊春は、足利義昭に仕える上級武士であったといわれるが、正確なところはわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinhira SAIONJI (1264 - October 31, 1315) was a kugyo (high-ranking court official) during the late Kamakura period. 例文帳に追加

西園寺公衡(さいおんじきんひら、文永元年(1264年)-正和4年9月25日(旧暦)(1315年10月23日))は、鎌倉時代後期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 11, 1663, the bakufu permitted him to found a new court noble family, which became one of the high-ranking Seigake families. 例文帳に追加

寛文3年(1663年)11月11日、幕府は公家として新家を創設することを許可し、清華家に列することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakuragi Tayu (year of birth and death unknown) was a Shimabara tayu (a high ranking courtesan of the Shimabara district of Kyoto) towards the end of Edo period (also known as 'Yujo (Courtesan) Sakuragi' and 'Sakuragi'). 例文帳に追加

桜木太夫(さくらぎたゆう、生没年未詳)は幕末の嶋原太夫(「遊女桜木」、「さくら木」とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a high-ranking Shiite religious leader who is regarded as an authority on religious law and its interpretation and who has political power as well 例文帳に追加

宗教法の権威者とその解釈として考えられ、同様に政権を持つ上位シーア派の宗教指導者 - 日本語WordNet

His father was Yoshikane SHIBUKAWA, a Kanto tandai (a high-ranking official with governmental, judiciary or military responsibilities within the Kanto region), who accompanied Masatomo ASHIKAGA, Horigoe Kubo (the shogunal deputy based in Horigoe, Izu Province), to Musashi Province. 例文帳に追加

父は堀越公方・足利政知に随身して武蔵国に随行した関東探題渋川義鏡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he returned to the Saga Domain, got taken under a person's wing from Shinpei ETO and appointed as shosanji of the domain, and was active as a high-ranking official. 例文帳に追加

その後、佐賀藩に帰国し、江藤新平の知遇を得て少参事に任ぜられ、藩の重職として活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in 1807 to a jizamurai (high-ranking individual in a rural community) family in Hisagi Village, Muro County, Wakayama Prefecture (currently Hisagi, Shirahama Town, Nishi-Muro County, Wakayama Prefecture). 例文帳に追加

文化4年(1807年)、紀伊国牟婁郡久木村(現和歌山県西牟婁郡白浜町久木)の地士の家に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While persons of high-ranking court nobles were usually appointed to To no chujo, an ability for practical jobs was emphasized for To no ben. 例文帳に追加

頭中将は上流貴族出身者が務めたのに対し、頭弁は実務処理能力が重視された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was the chancellor (chief advisor to the emperor) and the Grand Minister, Kaneka ICHIJO's daughter and a high-ranking lady in the court; an empress of Momozono, Kyoraimon in FUJIWARA no Tomiko. 例文帳に追加

母は関白太政大臣一条兼香(かねか)の娘で桃園女御の恭礼門院・藤原富子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Palace was made into a real temple by Emperor Kameyama himself and it became the Nanzen-ji, a high ranking temple among Five Great zen Temples of Kyoto in 1291. 例文帳に追加

なお、この離宮は亀山天皇自身が寺院化し、正応4年(1291年)に京都五山の上位南禅寺となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1306, Neishi entered the inner palace of Emperor Gofushimi on the Jimyo-in Imperial line as nyogo (a high-ranking lady in the court; a consort of the emperor). 例文帳に追加

そして、嘉元4年(1306年)4月、寧子は女御として持明院統の後伏見天皇の後宮に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 1260, she served as nyogo-dai (court lady who acted for nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor)) in Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor), and entered into court in January 1261, the following month. 例文帳に追加

文応元年(1260年)11月、大嘗祭の際に亀山天皇の女御代を務め、翌12月に入内。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1256, she entered into court to become nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor) of Emperor Gofukakusa, whereupon she became Chugu of Emperor Gofukakusa in the following year. 例文帳に追加

1256年(康元元年)、後深草天皇に入内し女御となり、その翌年に中宮に冊立される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A generic name of serving ladies at the Imperial Court who were favourites with the Emperor, including nyogo (a high-ranking lady in the court who was a consort of the emperor), koi (a lady in waiting in the court) and other lower rank ladies 例文帳に追加

女御、更衣(女官)をはじめその下位にあり天皇の寵愛を受けた宮女の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, kobetsu shizoku (families derived from the Imperial family) were established by high-ranking court nobles adopting members of the Imperial family. 例文帳に追加

また公家の間にも引き続いて天皇家から高位の公家に養子に入る形での皇別氏族が誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, another condition for a Bunjin is that he has to be a Shijin (Shitaifu [a high ranking official from Kakyo, ancient Chinese higher civil service examinations]). 例文帳に追加

さらにもうひとつ文人である条件を挙げるならば、士人(士大夫)でなければならないということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In shoen and koryo in those days the center of production activity on the spot was myoshu (owner of rice fields) of high-ranking farmers. 例文帳に追加

当時の荘園・公領で現地での生産活動の中心だったのが、上層農民の名主(みょうしゅ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike sokutai, there is no difference between ikan for civil officers and military officers, and military officers also wear hoeki no ho (robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials). 例文帳に追加

なお、束帯とは違い衣冠には文官と武官の区別が無く、武官であっても縫腋袍を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, in samurai society, wearing several layers of uchiki over kosode was considered full dress for high-ranking samurai women. 例文帳に追加

一方、武家社会では小袖の上に数枚の袿を羽織った状態が高位武家女性の正装とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

High-ranking nobility wore okuchi bakama of reddish yellow (color of a dead and fallen leaf) from age 40 onwards, as the aged. 例文帳に追加

高位の貴族なら四十歳を越えた辺りから老人として朽葉色(黄赤に近い茶色)を使うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the wish of a nyogo (a high-ranking lady in the court (a consort of an emperor)), Fujiwara no Junshi, he founded Kyoto Ansho-ji Temple (Kyoto City) in 848. 例文帳に追加

翌848年(承和15年)女御藤原順子の発願により京都安祥寺(京都市)を開創した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1030, he was appointed to Denpo Ajari (a master in Esoteric Buddhism) and was inaugurated as the chief priest of Daigo-ji Temple, and subsequently he was conferred the title of Gon Daisozu (a title of high-ranking Buddhist monk). 例文帳に追加

1030年(長元3年)伝法阿闍梨に任じられ、醍醐寺座主に就任、ついで権大僧都となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his childhood, he went to Mt. Hiei to study exoteric Buddhism and Esoteric Buddhism under the Sojo (high-ranking Buddhist priest) Ensho (a priest), who was a Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect). 例文帳に追加

幼い頃に比叡山に上り、天台座主延昌(僧)僧正に師事して顕教・密教を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an image forming apparatus capable of simultaneously executing inspections from data receiving to image data formation of a plurality of interfaces connected with a high-ranking apparatus in accordance with the high-ranking apparatus, and a method for detecting abnormality of the image forming apparatus.例文帳に追加

上位装置に対応して上位装置と接続される複数のインタフェースのデータ受信からイメージデータ作成までの検査が一度に実施できる画像形成装置、画像形成装置の異常検出方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

Noble priests of Izumo Grand Shrine, together with related people such as high-ranking staff of the Japan Sumo Association, high-ranking staff of the department of judging of the association, and people from sumo tea shops, conduct Shinto rituals at Nominosukune-jinja Shrine (Sumida Ward, Tokyo) two days before a grand sumo tournament held at Tokyo-Ryogoku Sumo amphitheater. 例文帳に追加

東京両国国技館の本場所前々日に野見宿弥神社(東京都墨田区)で日本相撲協会の幹部、審判部の幹部、相撲茶屋等関係者が集まり、出雲大社教神官の神事が執り行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'Yugiri Kuyo sai,' a memorial service at Hondo (main temple), Hono-mai, (Shinto dance for dedication) by Shimabara tayu (a high ranking courtesan of Shimabara district in Kyoto), Tayudochu are performed as well as a visit to Yugiri's grave. 例文帳に追加

夕霧供養祭では、本堂での法要、嶋原太夫による奉納舞、太夫道中や墓参が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, in 989, he was promoted from Sachuben (Middle Controller of the Left) to Udaiben (Major Controller of the Right), the high-ranking position in Benkan. 例文帳に追加

その後、989年(永延3年、改元して永祚(日本)元年)には、左中弁から右大弁へと弁官の高位に昇進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although she was not given official permission to entitle as a Nyogo (a high-ranking lady in the court, or a consort of an emperor), she was called Gion no nyogo or Shirakawa dono after the places where she lived. 例文帳に追加

女御の宣旨は下されなかったが、居住地にちなんで祇園女御、または白河殿と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was appointed to Daisozu hoin (a high-ranking priest of Buddhism), he provoked antipathy because he had strongly claimed to tighten official discipline of the temple, and returned to secular life in 1839. 例文帳に追加

大僧都法印に任ぜられたが、寺中の綱紀粛清をつよく唱えたために反感を買い、1839年還俗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because a light diffusion effect disappears only on the flat surface 9, gloss is produced only on the part and the texture seemingly high-ranking can be obtained.例文帳に追加

平滑面9だけ光拡散効果がなくなるため、その部分だけ艶があり、高級感のある質感が得られる。 - 特許庁

例文

In 1800 she entered the court as Joro-dai (deputy post of high-ranking lady-in-waiting) since her older sister Tadako gave a birth to the crown prince (later Emperor Ninko). 例文帳に追加

寛政12年(1800年)、姉の婧子が儲君(のちの仁孝天皇)を生んだことから上臈代として召されて宮中に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS