| 例文 |
"developing countries"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1208件
Domestic and foreign private investment are key sources of employment, wealth creation and innovation, which in turn contribute to sustainable development and poverty reduction in developing countries. 例文帳に追加
国内及び外国からの民間投資は,雇用,富の創出及び革新の鍵となる源泉であるとともに,途上国における持続可能な開発及び貧困削減にも貢献する。 - 財務省
We look forward to the multi-year action plan of the G-20 Working Group on Development to promote inclusive and sustainable economic growth and resilience in developing countries. 例文帳に追加
我々は、途上国における包括的で持続可能な経済成長と強じん性を促進するための、G20開発作業部会の複数年にわたる行動計画に期待している。 - 財務省
We welcomed the progress of the Global Agriculture and Food Security Program in rapidly scaling up agriculture assistance in several developing countries and invite further contributions. 例文帳に追加
我々は、途上国数カ国における農業支援の規模の急速な拡大という面での世界農業食糧安全保障プログラムの進捗を歓迎し、更なる貢献を求める。 - 財務省
We have made concrete progress on our commitment to improving access to financial services for the poor and to increasing financing available to small- and medium-sized enterprises (SMEs) in developing countries. 例文帳に追加
我々は,貧困層の金融サービスへのアクセスを改善し,途上国の中小企業(SMEs)が利用可能な資金を増加させるとの我々のコミットメントにおいて具体的な進展を図った。 - 財務省
Ministers welcomed the Bank's help to developing countries on social issues, as well as its report on managing the social dimensions of crises and good practices in social policies. 例文帳に追加
大臣達は、世銀が途上国の社会的な問題につき支援していること、また、危機の社会的側面の管理および社会政策の良き実践に関する世銀の報告を歓迎した。 - 財務省
In response to the needs of developing countries, Japan stands ready to support the formulation of poverty reduction strategies with a particular focus on participatory process. 例文帳に追加
我が国としては、こうした必要性を踏まえ、貧困削減戦略の策定における市民社会等の参加プロセスに焦点を当てた支援を行うことに強くコミットすることとしたい。 - 財務省
In this context, I welcome the recent progress made in the Poverty Reduction Strategy Paper approach. The whole idea that governments prepare PRSPs through a country-driven participatory process involving civil societies and other stakeholders seems to have started taking root in developing countries. 例文帳に追加
この点では、途上国の主体性に基づき、市民社会の参加を経て作成される貧困削減戦略ペーパー(PRSP)が、途上国において定着しつつあることを歓迎します。 - 財務省
Over the last 50 years, enormous amounts of funds, wisdom, and efforts have been put into assistance for developing countries, and have produced substantial results in Asia, Africa, and Latin America. 例文帳に追加
この50年間に開発途上国支援に向けられた資金と英知そして人々の汗は膨大なものであり、アジアで、アフリカで、そして中南米で大きな成果を挙げてきたと思います。 - 財務省
1. We will engage in challenges such as strengthening the international financial system and development of the economies and societies of developing countries in cooperation with international organizations, other G7 member countries, and Asian countries.例文帳に追加
1我が国は、国際機関やG7、アジア諸国等と協力しつつ、国際金融システムの強化や開発途上国の経済社会の発展等の課題に取り組んでまいります。 - 財務省
In the FY2001 tariff revisions, we will conduct revisions, etc. of the preferential tariff system to apply lower tariff rates on imports from developing countries.例文帳に追加
さらに、平成十三年度関税改正において、開発途上国からの輸入品に対して低い関税率を適用する特恵関税制度の改善等を行うこととしております。 - 財務省
We call on others to support these and other multilateral funds, such as the GEF, that help developing countries address the dual challenges of economic growth and climate change. 例文帳に追加
我々は、他の国に対し、経済成長と気候変動という二つの課題に取り組む途上国を支援する「気候投資基金」や GEF などの他の多国間基金を支持することを呼びかける。 - 財務省
However, on the most important issue, the question of selective application, the European Economic Community and the developing countries remained at loggerheads and no agreement could be obtained.例文帳に追加
しかしながら、最大の焦点であった選択的適用問題を中心に、特にEU(当時はEEC)と開発途上国が大きく対立したまま交渉は平行線をたどり、合意に至らなかった。 - 経済産業省
ADB also pointed out that some $8 trillion of infrastructure mentioned above is expected to have an effect to increase real income by some $13 trillion in Asia developing countries after 2010.例文帳に追加
また、ADBは、上述の約8兆ドルのインフラ投資が行われることにより、2010年以降、アジア開発途上国の実質所得を約13兆ドル押し上げる効果が期待される、と指摘している。 - 経済産業省
Thus the importance of service industries in the overall global economy is forecast to grow even more in the future, in terms of both added value and employment, including in developing countries.例文帳に追加
このことから、世界経済全体におけるサービス産業の重要性は、付加価値及び雇用の両面とも発展途上国を含め今後ますます高まっていくことが予想される。 - 経済産業省
Furthermore, a training program for the One Village One Product campaign was held from August to September 2006 by the Association of Overseas Technical Assistance. Eighty participants took part from 45 developing countries.例文帳に追加
加えて、2006年8月から9月にかけて財団法人海外技術者研修協会が一村一品研修を実施し、開発途上国45か国から80名の研修生が参加した。 - 経済産業省
There are hopes that environmental technologies, including energy-saving technologies developed by Japan, will be actively used to reduce global emissions of greenhouse gases, including emissions in developing countries.例文帳に追加
途上国を含む世界全体での温室効果ガス排出量削減を図るために、我が国の省エネルギー技術などの環境関連技術の積極的な活用に期待が寄せられている。 - 経済産業省
So far, many Japanese companies have introduced their products and services of high function or of high added value targeting at markets mainly in developed countries or the high-income group in developing countries backed by their high technology.例文帳に追加
これまで多くの日本企業は、その高い技術力を背景に、主として先進国市場や途上国富裕層向けに高機能・高付加価値商品・サービスを展開してきた。 - 経済産業省
The aim of this campaign is to help developing countries capture the benefits from trade by improving export competitiveness under the free trade system advocated by the WTO.例文帳に追加
WTOが目指す自由貿易体制の下、途上国が輸出競争力を強化することによって貿易からの利益を享受することができるよう支援を行うことが本運動の狙いである。 - 経済産業省
Current markets will be expanded by disseminating such products throughout the low-income population in developing countries. Then, exports of such products and related investment will be promoted, and as a direct consequence employment opportunities will be created.例文帳に追加
これらを途上国の低所得者層に普及・展開することで、当該製品等の輸出や関連投資が促進され、市場拡大による雇用創出が直ちに実現する。 - 経済産業省
Workers' remittance thus has large impact on the money flow between developed countries and developing countries (see Column Figure 4-1).On examining the amount of workers' remittances received by countries in 2007, we find that the highest recipient is China (27 billion dollars); the second, India (25.7 billion dollars); and the third, Mexico (25 billion dollars).例文帳に追加
労働者送金の受入額を国別に見ると、受入額の第1位が中国(270億ドル)、第2位がインド(257億ドル)、第3位がメキシコ(250億ドル)となっている(2007年)。 - 経済産業省
According to the World Bank (2001), 94% of the 568 natural disasters that caused serious damages between 1990 and 1998 and 97% of their fatal victims were in developing countries.例文帳に追加
World Bank(2001)によれば、1990年から1998年にかけて大規模な被害をもたらした自然災害568件のうち94%は発展途上国で発生し、死者数の97%は発展途上国となっている。 - 経済産業省
For the improvement and expansion of anti-disaster measures in developing countries, the development of infrastructure, such as dams to prevent floods and droughts as well as weather forecast and alarm systems, is important.例文帳に追加
発展途上国における防災対策を拡充する上で、洪水や干ばつを防止するためのダムや、気象予報・警戒システムのようなインフラの建設は重要な課題である。 - 経済産業省
in the rapidly globalizing economy, starting in the 1990s, countries began to realize that developing countries should also reap the benefits of the free trade system.例文帳に追加
1990年代以降、グローバル経済が進展するとともに、自由貿易体制の利益を途上国も享受できることが重要であるという認識が各国で共有されたことによる。 - 経済産業省
While countries led by the EC and Japan emphasized the importance of investment negotiations, developing countries maintained their strong opposition.例文帳に追加
EU、日本などを中心として投資についてのルールの重要性を主張しているものの、途上国の反対は依然として強い中、米、加、豪などは即時交渉化は困難であるとの姿勢に転じた。 - 経済産業省
Also, a multilateral investment framework, once created, would benefit developing countries by improving investment conditions in terms of transparency and stability, offering an attractive business environment to foreign investors.例文帳に追加
途上国にとってみても、多国間投資ルールの策定は、投資環境の透明性と安定性の向上を通じて、外国投資に対して魅力的なビジネス環境を整備することにつながる。 - 経済産業省
In the mid 1990s, US sporting goods manufacturer Nike was harshly criticized by NGOs for low wages and verbal violence regarding working conditions at contract factories in developing countries.例文帳に追加
米国のスポーツ用品会社ナイキは、1990年代半ば開発途上国のある契約工場の労働環境について、NGOから低賃金や言葉の暴力等に対する厳しい批判を浴びた。 - 経済産業省
In October, the Group of 24 finance ministers from developing countries highlighted the importance of the World Commission report in their statement to the Annual meetings of the IMF and World Bank.例文帳に追加
10 月には、IMF と世界銀行の総会において、開発途上国の財務大臣会合である G24 が声明の中で、世界委員会報告書の重要性について強調しました。 - 厚生労働省
However, in recent years, Korea and some developing countries have also begun to apply AD measures, including Brazil,China, South Africa and India. (See Figure 5-1, 5-2)例文帳に追加
しかし近年、これらの先進国のみならず、韓国や、中国、ブラジル、南アフリカ、インドなどをはじめとする開発途上国による発動が増加していることが注目される。(図表5―1参照)。 - 経済産業省
Japanese foods have ignited a boom overseas, and nowadays sushi has become available all over the world. However, in the past, Japanese rice was not available in foreign countries, especially in developing countries.例文帳に追加
海外で日本食がブームとなり、今でこそ世界中で寿司が食べられるようになったが、以前は海外で、特に途上国では日本米を食べることは期待できなかった。 - 経済産業省
From this perspective, when debating the approach to human resources development and labor force movement within the region the key issue at this point in time is the lag in human resources development in the region’s developing countries.例文帳に追加
こうした観点から域内における人材開発の在り方及び労働力移動の在り方を論じる際には、当面は、域内途上国における人材開発の遅れがポイントとなる。 - 経済産業省
In order to effectively address the issue of climate change, it is necessary for both developed and developing countries to achieve low-carbon growth all around the world by fully mobilizing technology, markets and finance. 例文帳に追加
気候変動問題に効果的に対処するためには、先進国・途上国の双方が、技術・市場・資金を十分に活用して世界中で「低炭素成長」を達成することが必要。 - 経済産業省
This gap between developed and developing countries was not able to be bridged by the end of the Uruguay Round. Negotiations on the “movement of natural persons” continued, linked with “financing.”例文帳に追加
こうした先進国・途上国の溝はウルグアイ・ラウンドの終了までには十分に埋まらず、「金融」とリンクする形で、「人の移動」についても継続交渉がなされることとなった。 - 経済産業省
It is vital that we provide reliable, stable networks at a global level so that both developed and developing countries have the opportunity to expand their e-commerce opportunities.例文帳に追加
まずは信頼性が高く安定したネットワークを全世界的なレベルで確保し、先進国・途上国双方において電子商取引の発展する機会を与えることが重要である。 - 経済産業省
In both developed and developing countries, the amount of trade covered by regional trade agreements (RTAs) has increased and expanded since the 1990s. Today, RTAs account for a considerable share of world trade.例文帳に追加
しかし、1990年代以降、先進国、開発途上国を問わず地域統合は増加・拡大の一途をたどってきており、現在、世界貿易の相当の部分を占めるようになっている。 - 経済産業省
Together with the above mentioned integration of the world economy via international trade and investment, since 2004, the ratio of countries with positive growth of which emerging and developing countries consist its major part has been rapidly increasing.例文帳に追加
上記のような貿易・投資を通じた世界経済の一体化とともに、2004年以降新興国・途上国を中心にプラス成長となる国の割合が急増している。 - 経済産業省
By lookingat the share of food expenditure in the total household expenditure of each country and region, we seethat the shares of the developing countries are greater than those of the developed countries (seeFigure 1-1-48).例文帳に追加
そこで、家計支出に占める各国・地域の食料品の割合を見ると、先進国に比べ新興国では食料品のウェイトが高くなっていることが分かる(第1-1-48図)。 - 経済産業省
Most of the wheat import increases are expectedto stem from Asian developing countries, while that of rice and coarse grains, from Africandeveloping countries, particularly least developed ones.例文帳に追加
小麦の輸入増のほとんどはアジアの開発途上国の輸入増によるもの、コメや粗粒穀物はアフリカの開発途上国、特に最貧国の輸入増によるものであるとしている。 - 経済産業省
Such movement of developing countries and countries in transition shifting to adopt external policies activated regional integrations, which aimed at trade and investment liberalization, in the 1990's.例文帳に追加
こうした発展途上国や移行経済国における外向き政策への転換から、1990年代に入って域内の貿易・投資の自由化を目指した地域統合の動きが活発化した。 - 経済産業省
The campaign aims at the regional revitalization of developing countries, by finding specific products that local residents themselves can be proud of, and making them into products that can compete in the global market.例文帳に追加
途上国の地域活性化を図るために、地域住民が自ら誇ることのできる特産品を発掘し、世界市場にも通用する競争力のある商品に仕上げる活動。 - 経済産業省
However, introduction of highly efficient alternative energy and energy saving technologies in emerging and developing countries requires assistance from developed countries in providing funds and transferring technologies.例文帳に追加
しかし、優れた新エネルギー・省エネルギー技術の導入にあたって、新興国・途上国に対しては資金力や技術の面において、先進国の協力が必要になると考えられる。 - 経済産業省
It is pointed out that generally in developing countries, disparities grow initially in the process of economic growth and shrink as the fruits of growth spread over the whole society.例文帳に追加
一般に途上国の経済成長においては、当初、格差は拡大するが、やがて成長の果実が全体に行きわたるようになれば、格差は低下していくことが指摘されている。 - 経済産業省
- Report on strengthening IMF from IMF, and reports from the World Bank and RDBs on actions to strengthen local capital markets in the emerging and developing countries and the borrowing in domestic currencies based on the experiences.例文帳に追加
-IMSの強化に関するIMFからの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行とRDBsによる報告。 - 経済産業省
The international version of One Village One Product movement was launched in the so-called least developed countries (LDC) and developing countries by modeling the Oita prefecture's One Village One Product movement.例文帳に追加
この大分県の一村一品運動を手本として、いわゆる後発開発途上国(LDC)及び開発途上国向け支援策として立ち上げたものが国際版一村一品運動である。 - 経済産業省
However, developing countries strongly insist that "it is unfair for developing countries to undertake the obligation to reduce the emission amount of carbon dioxide voluntarily on the basis of the outcome brought about by developed countries," and the task to establish the next scheme for Kyoto Protocol has regrettably made little progress, and some people say that Kyoto Protocol is transient and will probably end up as a failure. 例文帳に追加
しかしながら途上国の言い分である「先進国の結果責任に基づいて自主的に二酸化炭素排出量を減らす努力義務を途上国が負うのは身勝手」との意見も根強く、京都議定書の次のスキームを構築する作業は残念ながら遅遅として進んでおらず、京都議定書は一過性のもので失敗に終わる可能性が高いと見る意見がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are summarized as the changes of: 1) an increase of EPA/FTAs involving developing countries, and 2) the geographical distances among party countries to the agreements. In the background is an increase of the merits based on economic integration between developed and developing countries, as a result of globalization in progress, that has been expanding an international division of labor and thus activating trade between developing and developed economies.例文帳に追加
このような①発展途上国がかかわるEPA / FTAの増加、②締結国間の地理的な近接性の変化、という性質の変化が起こりつつある背景として、グローバル化の進展により、国境を越えた国際的な分業が拡大し、先進国と発展途上国間の貿易が活発化した結果、先進国と発展途上国間での経済統合のメリットが高まったことが挙げられる。 - 経済産業省
The Hong Kong meeting failed to reach an agreement on important issues, such as modality (detailed agreement on the method of reducing tariffs) in such major sectors as NAMA14 and agriculture, but succeeded in reaching consensus on a sector of great interest to developing countries, that is, development assistance for developing countries, including exemption, in principle, of tariffs and import quotas on products from the least developed countries (LDCs).例文帳に追加
ここでは、主要な論点であるNAMA14 及び農業の主要分野におけるモダリティ(関税削減方式等の詳細な取決め)等について合意することはできなかったが、途上国の関心の高い開発の分野において、後発開発途上国(LDC)の産品に対する原則無税無枠措置の供与等、途上国に対する開発支援策について一致が見られた。 - 経済産業省
It also has been pointed out that improvements in the trade environment—such as those involving the openness of trade among developing countries, the reinforcement of a human resource base, and increases in R&D expenditures—have been important to bringing about this outcome. In addition, the World Bank (2008) has pointed out that the potential of technology transfer to developing countries through trade—such as the import of intermediate goods and capital goods—has risen in recent years.例文帳に追加
なお、世銀(2008)では、こうした中間財・資本財の輸入等の貿易を通じた発展途上国への技術移転の可能性が近年高まっていることを指摘し、その成果をより高いものとするための、途上国による貿易上の開放度の向上、人的基盤や研究開発支出の強化等の環境整備が重要であることを指摘している。 - 経済産業省
The Hong Kong meeting failed to reach an agreement on important issues such as modality (detailed agreements on the method of reducing tariffs) in such major sectors as NAMA3 and agriculture, but succeeded in reaching an agreement on a sector of great interest to developing countries, that is, the development of supports for developing countries including exemption, in principle, of tariffs and import quotas on products from the least developed countries (LDCs).例文帳に追加
ここでは、主要な論点であるNAMA3及び農業の主要分野におけるモダリティ(関税削減方式等の詳細な取決め)等に合意することはできなかったが、途上国の関心の高い開発の分野において、後発開発途上国(LDC)の産品に対する原則無税無枠措置の供与等、途上国に対する開発支援策について一致が見られた。 - 経済産業省
With the awareness that the sustainable growth of developing countries is essential in order to reduce poverty and make the fruits of development sustainable, Japan is actively supporting the efforts of developing countries to achieve sustainable growth, and “sustainable growth” was included as one of the priority issues in Japan’s Official Development Assistance Charter approved in a Cabinet decision on 29 August 2003.例文帳に追加
我が国は、貧困を削減し、また、開発の成果を持続的なものとするためにも、開発途上国の持続的成長が不可欠であるという認識の下、途上国の持続的成長に向けた努力を積極的に支援しており、2003年8月29日に閣議決定された「政府開発援助大綱」においても、重点課題の1つとして「持続的成長」が掲げられている。 - 経済産業省
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|