1016万例文収録!

「"distinction between"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "distinction between"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"distinction between"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 262



例文

As mentioned above, however, in practice it often means the latter since the distinction between ujigami and ubusunagami was lost. 例文帳に追加

しかし前述の通り、氏神と産土神の区別がなくなって以降、実質的にはお宮参りを以って、氏子入りを意味している場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryomin (law-abiding people) were roughly divided into two classes, kizoku and heimin (commoners), although distinction between the two were not clear by law. 例文帳に追加

良民は階級的には貴族と平民に二大別されているが、両者の区別は法的には明確ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As stated in the preceding paragraph, all the rice fields before the modern times were Tanada, so historically there was no distinction between 'Tanada' and 'rice paddies.' 例文帳に追加

前項の記述の通り、近世以前の田圃は全て棚田だったため、歴史的には「棚田」と「田んぼ」の違いはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor clarified a family lineage between the superior and lower-level officials and made a sharp distinction between the central nobles and local powerful clans. 例文帳に追加

上級官人と下級官人の家柄を明確にすると共に、中央貴族と地方豪族とをはっきり区別した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In later years, to make a distinction, masu became written as '' by attaching the left radical of tree () to ',' but in reality, the distinction between and seems to have been not so strict. 例文帳に追加

後に容器の方は「升」に木篇をつけて「枡」と書き分けるようになったが、実際にはあまり区別されていなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

With no distinction between the electrodes 32 and the electrodes 33, these electrodes are impressed with a high frequency voltage.例文帳に追加

板状電極32及びアパーチャ電極33を区別せずにこれらの電極に高周波電圧を印加する。 - 特許庁

To facilitate a distinction between a plurality of portable terminal devices connected as download destinations to an information processor.例文帳に追加

情報処理装置に対して複数接続されたダウンロード先携帯端末装置の区別を容易にする。 - 特許庁

To provide a print system with simple menu for registration name, even on the OS with distinction between administrators and users.例文帳に追加

管理者ユーザと一般ユーザの区別があるOS上であっても、登録名のメニューが煩雑にならない印刷システムを提供する。 - 特許庁

To contribute to reduction in traffic accidents by clearly displaying distinction between a main line and a branched line and reducing driver's physiological and psychological burdens.例文帳に追加

本線と分岐線との区別を明確に表示し、ドライバーの生理的・心理的負担を軽減し、交通事故の減少に貢献することにある。 - 特許庁

例文

The duration of injection indicates the dosage to be used for the distinction between the valid and invalid injections.例文帳に追加

注射持続時間は投与量を示し有効および無効注射を区別するのに使用することができる。 - 特許庁

例文

Hereby, a distinction between the cooling mode and the dry mode is clearly felt with a simple operation of the one rotary switch.例文帳に追加

これにより、一つのロータリースイッチの簡単な操作によって冷房モードとドライモードの相違を明確に感じることができる。 - 特許庁

To easily draw a distinction between still image data extracted from encoded moving image data and still image data generated by normal photographing.例文帳に追加

符号化済みの動画データから抽出された静止画データと、通常撮影により生成された静止画データとの区別を容易にする。 - 特許庁

To provide a new imaging system allowing easy identification or distinction between different fluid compositions, or a body fluid and a tissue.例文帳に追加

異なる流体組成、あるいは体液と組織を簡単に識別または区別することができる新しい画像化システムを提供する。 - 特許庁

A decorative sheet 11c is stuck to both sides of the latch side longitudinal frame material 11, so it can be assembled without distinction between the surface and the back.例文帳に追加

ラッチ側縦枠材11の両面に化粧シート11cを貼着することで、裏表の区別なく組み立てることができるようにする。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus allowing distinction between an original content and a copied or processed content derived from the original content.例文帳に追加

オリジナルコンテンツとオリジナルコンテンツから派生してコピーあるいは加工されたコンテンツとを区別することが可能な電子機器を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus allowing proper distinction between a selection operation and a scroll operation to a magnification display image.例文帳に追加

拡大表示画像へのスクロール操作と選択操作とを的確に判別することができる電子機器を提供する。 - 特許庁

To provide a battery in which distinction between the positive electrode of the battery and the negative electrode thereof is made clear when the positive electrode is so formed as to be flush with the negative electrode.例文帳に追加

電池の正極、負極を同一平面上に形成したときに、正極、負極の区別を明確にした電池を提供する。 - 特許庁

To provide a discharge lamp lighting device which enables reducing a loss of a circuit, and clarifying a distinction between non-mounting time and a life end phase of a fluorescent lamp.例文帳に追加

回路的なロスを少なく、しかも蛍光ランプの非装着時と寿命末期時の区別を明確にできる放電灯点灯装置を提供する。 - 特許庁

In a gripping handle, a blade is provided and, at the same time, a displaying part 22 with a mark 23 for recognizing the distinction between the shapes of the cutting edges of blades is provided.例文帳に追加

把持柄に刃体を設けるとともに刃体の刃先の形状を区別するマーク23を付した表示部22を設けている。 - 特許庁

To transmit a remote control signal from a remote control transmitter to two or more remote control receivers in distinction between the remote control receivers.例文帳に追加

リモートコントロール送信装置から、2台以上のリモートコントロール受信装置を区別して、リモートコントロール信号を伝送する - 特許庁

To provide a mouse for personal computer to enable checking of distinction between clicks of a left button and a right button by sound to be made in the case of click operation.例文帳に追加

左ボタンクリックと右ボタンクリックとの別をクリック操作時に発する音により確認できるパソコン用のマウスの提供。 - 特許庁

The light distribution control device includes: a front detection part 1; a part 3 for determining the distinction between right-hand traffic and left-hand traffic; and a light distribution control part 5.例文帳に追加

本発明の配光制御装置は、前方検出部1と、左右通行区分判定部3と、配光制御部5とを備える。 - 特許庁

To provide a pinball game machine, which can display a distinction between a general game and a chance variation game on a suspension indicating device.例文帳に追加

例えばパチンコ機等の弾球遊技機に関し、一般遊技と確率変動遊技との別を保留表示装置に表示することができる。 - 特許庁

To provide a floor panel structure of a double floor capable of controlling the propagation of vibration to a skeleton by making a clear distinction between structures of an outer circumferential side floor panel and an inner circumferential side floor panel.例文帳に追加

外周側床パネルと内周側床パネルとの構造を異ならせることによって躯体への振動伝播を抑制すること。 - 特許庁

To provide an information processing method allowing certain distinction between selection operation of an area and the other operation in a multi-touch panel.例文帳に追加

マルチタッチパネルにおいて、領域の選択操作とその他の操作とをより確実に識別可能な情報処理方法を提供する。 - 特許庁

To specify the azimuth of disturbance light by making distinction between light accompanied by light projection and reception and disturbance light and by determining received light as the disturbance light.例文帳に追加

投受光に伴う光と外乱光とを区別して、受光した光が外乱光であると判別して外乱光の方位を特定する。 - 特許庁

To appropriately control an observation light quantity in accordance with a distinction between the observation light path for the eyepiece observation and that for the camera observation and to attain an improved microscopic observation.例文帳に追加

接眼観察及びカメラ観察の観察光路の相違に応じて観察光量を適切に制御し、良好な顕微鏡観察を行う。 - 特許庁

These results indicate that Japanese companies do not necessarily make a sharp distinction between domestic and overseas locations when choosing where to locate their activities.例文帳に追加

この結果から、我が国企業の立地選択においては、必ずしも国内と海外を峻別するという考え方ではないことが示唆される。 - 経済産業省

In practice, the distinction between noosphere and ergosphere is not important for the purposes of our present argument. 例文帳に追加

現実問題としては、ノウアスフィアとエルゴスフィアとの区別はこの論文の目的からいえばだいじじゃない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

(2) Officials shall always make a proper distinction between the public and private, and shall not utilize their duties or positions for private interests of their own or of an organization to which they belong. 例文帳に追加

2 職員は、常に公私の別を明らかにし、いやしくもその職務や地位を自らや自らの属する組織のための私的利益のために用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Self-defense forces personnel shall always make a proper distinction between the public and private, and shall not utilize their duties or positions for private interests of their own or of an organization to which they belong. 例文帳に追加

2 自衛隊員は、常に公私の別を明らかにし、いやしくもその職務や地位を自らや自らの属する組織のための私的利益のために用いてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first two implementations by Ken Thompson had no memory mapping, and thus made no hardware-enforced distinction between user and kernel space Ritchie, 1988 . 例文帳に追加

Ken Thompson によって行われた初めの 2 つの実装ではメモリマッピングがなく、ユーザおよびカーネル空間はハードウェアによる分離が行なわれていませんでした Ritchie, 1988。 - FreeBSD

The distinction between functions which support complex numbers and those which don't is made since most users do not want to learn quite as much mathematics as required to understand complex numbers.例文帳に追加

ほとんどのユーザーは複素数を理解するのに必要なだけの数学を勉強したくないので、複素数に対応した関数と対応していない関数の区別がされています。 - Python

In contrast, the Hosso sect of Buddhism teaches sanjo-setsu, a doctrine which teaches that different vehicles can be used to attain a state of satori, emphasizing the distinction between Hinayana (vehicle of the hearers or solitary-Buddha vehicle; Buddhists whose primary concern is their own enlightenment) and Mahayana Buddhism (enlightenment-bound vehicle). 例文帳に追加

それに対し法相宗では、小乗(声聞乗・縁覚乗)・大乗(菩薩乗)の区別を重んじ、それぞれ悟りの境地が違うとする三乗説を説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bakufu finished a series of judgments and in 1806 in 'A Letter of Adjudication' written by Honnyo, the errors in sango-kimyo-setsu were clarified and both parties were punished according to Shuianjin (the notion that advocates a radical distinction between mind and body). 例文帳に追加

幕府は一連の裁定を終え、文化3年(1806年)、本如筆の「御裁断御書」において三業帰命の誤りを明示し、これを宗意安心の基準として、両派関係者への処罰を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gradually the distinction between what was viewed as classical and what was viewed as modern music blurred, and 'modern Japanese music' came to mean all music composed in this way (rather than just new sokyoku). 例文帳に追加

現代音楽音楽の観点からは次第にクラシック音楽との違いが希薄になり、箏曲に限らずこうして創作される邦楽系の曲群を「現代邦楽」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to maintain a distinction between the more modern compositions that came to be referred to as honkyoku and the honkyoku practiced by adherents of Fuke sect, the term "koten-honkyoku" (literally, "ancient honkyoku") is sometimes used to refer to the latter. 例文帳に追加

これらの比較的新しい本曲と普化宗で吹奏された狭義の本曲を区別するため、後者を特に古典本曲と呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jujutsu as the martial art does not include the modern judo, aikido, Brazilian Jiu-Jitsu and the like, so it is sometimes called 'koryu jujutsu' (the old-style jujutsu, mentioned below) to make a clear distinction between itself and these martial arts. 例文帳に追加

武術としての柔術には、現代柔道、合気道、ブラジリアン柔術等は含まれないが、より明確に分けるために「古流柔術」と呼ぶ事もある(下に記す)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From when judo (especially, the modern judo) and aikido emerged and became popular nationwide, the jujutsu handed down from its origin began to be called 'koryu jujutsu' to make a distinction between itself and the two. 例文帳に追加

柔道(特に現代柔道)、合気道が世に出、全国に普及して以降、これらと区別するため、日本古来の柔術を「古流柔術」という表現を用いて区別するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mustards are easier to handle, but there is a clear distinction between the flavor of Japanese and Western mustards, so when one is mistakenly used the effect may or may not turn out as planned. 例文帳に追加

洋からしのほうが扱いは楽だが、味には明確な違いがあり、和からしと洋からしを取り替えた場合、そのままでも平気な場合と全く味が異なってしまう場合があることに注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When thinking about the sense of the times based on a painting, it is necessary to consider the matter by making a distinction between the parts which show the painting style, and the parts which show the changes in the sense of feminine beauty of the times. 例文帳に追加

絵画をもとに時代の感覚を考える場合には、絵画の様式的な部分、時代の女性美の感覚の変化を表す部分を、区別して考える必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, at present, the nominal distinction between 'Udon noodles' (Hoso-Udon) and 'Hiyamugi' has partly become vague, because such distinction is entrusted to the traders concerned as far as they observe the standard and codes. 例文帳に追加

現在では「うどん(細うどん)」と「ひやむぎ」の名前の区別は基準・規約に沿った上で取り扱う業者に委ねられているため、乾麺・生麺等において曖昧となっている部分がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the distinction between A-type and B-type, for example, Manyo-gana representing the sound of "き" (ki) included in the Chinese characters of , , , and 棄 were A-type characters and used to write "き" (ki) of "aki" (autumn), "kimi" (you), "toki" (time) or "kiku" (listen). 例文帳に追加

甲乙の差異については、例えば「き」を表す万葉仮名は支・吉・峡・来・棄などの漢字が甲類の「き」とされ、「秋」や「君」「時」「聞く」の「き」を表していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A theory has been developed about this distinction between A-type and B-type, saying the distinction stemed from sounds; in ancient times, there were eight vowels, which were five vowels of アイウエオ (a, i, u, e, o) with each of イエオ (i, e, o) having two types, A-type and B-type. 例文帳に追加

こうした甲乙の区別は、上代においては母音がアイウエオの5音の他にイエオのみ甲乙の2種類に分かれ、8母音であったことから生じたという音韻による区別の説が立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsumoto criticized Arisaka's Laws for the combination of syllables that the idea of 'combined into one unit' was ambiguous, and insisted that the laws for the combination should be investigated in relation to all vowels, not only the vowels that had the distinction between A-type and B-type. 例文帳に追加

松本は有坂の音節結合の法則について、「同一結合単位」という概念の曖昧さを指摘した上で甲乙2種の使い分けがある母音だけではなく全ての母音について結合の法則性を追求すべきだとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, he concluded that the vowels that were previously considered to have the distinction between A-type and B-type indicated complementary distribution and thus these vowels were not distinguished from each other but their phonemes were identical. 例文帳に追加

その結果、従来甲乙2種の使い分けがあるとされてきた母音は相補的な分布を示すなどしており、母音の使い分けを行なっていたわけではなく音韻的には同一であったとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The distinction between classical rakugo and new rakugo is not always clear, and a number of works such as Little Flute (a new rakugo performance created by the third Beicho KATSURA and performed by many storytellers) are deemed to be ambiguous in terms of which category they belong to. 例文帳に追加

なお、両者の線引きは必ずしも明確ではなく、多くの演者によって演じられる新作落語(桂米朝(3代目)作「一文笛」等)のように境界線上にある作品も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During that time, it was difficult to classify every official as a Kurodo because there was a clear distinction between the Fifth and Sixth ranks in terms of social status, as well as considerable differences between their social activities and custom rituals. 例文帳に追加

当時は五位と六位の間に身分上明確な一線が引かれ、官人の行動や儀制面で大きな差があったため、蔵人を一括することが困難であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tosa Domain, a strict distinction between Joshi and Goshi was rigidly maintained; the spectrum of distinction ranged widely such that only Joshi was allowed to wear Tabi (split-toe socks), Geta (a Japanese wooden clog), and Higasa (a parasol). 例文帳に追加

土佐藩では上士と郷士の間では厳然たる差別が徹底され、たとえば足袋や下駄、日傘の着用は上士にしか認められないなど多岐に渡っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the Emperor was dissuaded from doing so by the empress, who said, "If you kill this toneri as you want to eat the boar now, there is no distinction between you and a wolf." 例文帳に追加

しかし「陛下、今猪を食したいからといって舎人を斬られますのは、豺狼(山犬・狼のこと)と何も違いません。」と、皇后にいさめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS