1016万例文収録!

「あいあむのだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あいあむのだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あいあむのだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

アマチュア無線で相手を呼び出すための合図例文帳に追加

a signal for calling up someone on the amateur radio, called  - EDR日英対訳辞書

アムとハワイの間にある西太平洋の島例文帳に追加

an island in the western Pacific between Guam and Hawaii  - 日本語WordNet

私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。例文帳に追加

We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. - Tatoeba例文

私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。例文帳に追加

We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.  - Tanaka Corpus

例文

「肉の焼き具合はどうしましょうか」「ミディアムにしてください」例文帳に追加

How would you like your steak?"“I'd like it medium." - Eゲイト英和辞典


例文

タスクは、パーソナルエリア無線ネットワークとローカルエリア無線ネットワークとの間で割当てられる。例文帳に追加

Tasks are allocated between personal and local area wireless networks. - 特許庁

「ビーフステーキの焼き具合いはいかがいたしましょうか」 「レア[ミディアム, ウエルダン]にしてください」例文帳に追加

How would you like your steak done, ma'am?" “Rare [Medium, Well‐done], please."  - 研究社 新和英中辞典

その試合は仙(せん)台(だい)市(し)にあるクリネックススタジアム宮城で行われた。例文帳に追加

The game was held at Kleenex Stadium Miyagi in Sendai.  - 浜島書店 Catch a Wave

その中には彼が好んだウィリアムアイリッシュ原作の作品もあった。例文帳に追加

Among them, there was a drama based on the book written by his favorite William Irish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

接戦だったが,最終的にウィリアムズ選手がそのセットを9-7で奪い,試合にも勝った。例文帳に追加

They had a close game and Williams finally won the set 9-7 and the match as well.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

基本サービス・セット(BSS)の中で第1のSTAおよび第2のSTAの間でピアツーピア無線通信を行う方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for performing peer-to-peer wireless communication between a first STA and a second STA in a basic service set (BSS). - 特許庁

各ギア無段変速機の受動プーリーと隣り合う一段低いギア無段変速機の受動プーリーによって駆動する出力軸との間にクラッチ装置222を設ける。例文帳に追加

A clutch device 222 is provided between a driven pulley of each gear continuously variable transmission and an output shaft driven by a driven pulley of a one-step-lower gear continuously variable transmission adjacent thereto. - 特許庁

第一に、アジア域内にも貧困の問題は残されており、MDGs(ミレニアム開発目標)は引き続き重要な課題である点が強調された。例文帳に追加

First, participants agreed that the Millennium Development Goals, or the MDGs, will remain important challenges since poverty still exist in Asia. - 財務省

利用者が、予めプレミアム情報が付加されている残高ゼロのICカード5と、現金10,000円6を入金機4に挿入すると、プレミアム額の付いた10,500円のICカード7が排出される。例文帳に追加

When a user previously inserts the IC card 5 to which premium information is added and whose balance is zero and cash 10,000 yen 6 into a money reception machine 4, the IC card 7 of 10,500 yen with a premium amount is discharged. - 特許庁

ポップスのアイドルグループAKB48の第6回「選抜総選挙」の結果が,6月7日に東京の味の素スタジアムで発表された。例文帳に追加

The results of the sixth "general election" for the pop idol group AKB48 were announced at Ajinomoto Stadium in Tokyo on June 7. - 浜島書店 Catch a Wave

ソフトウエア無線端末において、異なる通信方式のシステムのサービスエリア(Srv)の間の移動時に、ハンドオーバ(Hovr)を可能にさせる。例文帳に追加

To provide a handover control method that attains handover (Hovr) for a software radio terminal that moves between service areas (Srv) for systems adopting different communication methods. - 特許庁

アムステルダム(レオナルド・ディカプリオ)の父,ヴァロン神父(リーアム・ニーソン)は,ファイブ・ポインツのアイルランド系ギャング,「デッド・ラビッツ」のリーダーである。例文帳に追加

Amsterdam's (Leonardo DiCaprio) father, Priest Vallon (Liam Neeson) is the leader of the "Dead Rabbits," an Irish gang in Five Points.  - 浜島書店 Catch a Wave

1月30日,杉山愛選手とスロバキアのダニエラ・ハンチュコバ選手は女子ダブルス決勝で米国のセリーナ・ウィリアムズ,ビーナス・ウィリアムズ姉妹と対戦した。例文帳に追加

On Jan. 30, Sugiyama Ai and Daniela Hantuchova of Slovakia played the women’s doubles final against Serena and Venus Williams of the United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

ニューギニアと日本の間にあるミクロネシア(グアムと北マリアナ諸島を含む)のサンゴと火山の列島例文帳に追加

a chain of coral and volcanic islands in Micronesia (including Guam and the Northern Marianas) halfway between New Guinea and Japan  - 日本語WordNet

各プレインオプションについてσ_AT_Mから計算したプレミアムとボラティリティ市場値から計算したプレミアムとの間の差額を計算し(S110)、この差額の上記構成比率を重みとする重み付け和により、σ_ATMから計算した評価対象オプションのプレミアムを補正する。例文帳に追加

As for each play option, the difference between the premium computed from σATM and the premium computed from a volatility market value is computed (S110) and the premium of the object option to be evaluated which is computed from σATM is corrected with the sum of the difference amount weighted by the constitution ratio. - 特許庁

西洋において国王の代理をはたす地方役人を日本語で代官と訳することがあるが、時代劇の影響からか、ウィリアム・テルやロビン・フッドの場合のように悪役の場合に使われることが多い。例文帳に追加

A local governor enforcing the king's will in western countries was sometimes translated into Japanese as a daikan, and in many cases,he was a villain like the one in stories such as William Tell or Robin Hood, being possibly effected by Japanese period dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。例文帳に追加

June 4—The Bordertown Transportation Authority (BTA) announced Tuesday that in conjunction with the demolition of Merton Stadium, the entire area between Central and Merton Avenue and 9th and 11th Street will be closed to traffic for a period three weeks starting June 15. - Weblio英語基本例文集

私は、この間も言ったけれども、このモラトリアム法案というのは、金融庁の狭い守備範囲において、中小・零細企業対策として、効果を上げると思いますけれども、もうそれだけでは駄目なので例文帳に追加

As I previously said, while I expect this moratorium bill to be effective as a measure to support SMEs within the narrow area of the jurisdiction of the FSA (Financial Services Agency), it alone would not be sufficient  - 金融庁

1988年以降は神戸総合運動公園野球場(当時グリーンスタジアム神戸)や阪急西宮スタジアム(現在は解体)が使えるようになり、さらに1997年には大阪ドーム(現京セラドーム大阪)が完成するなどしたため、西京極での公式戦は開催時期を4~6月の間に移行し、年1試合の開催となった。例文帳に追加

After 1988, Skymark Stadium (Green Stadium Kobe in those days) or Hankyu Nishinomiya Stadium (now dismantled) came to be used and furthermore in 1997 the Osaka Dome (currently, Kyocera Dome Osaka) was completed and the official games in Nishikyogoku were held once a year between April and June.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月3日,ヤンキースタジアムでのマリナーズとニューヨーク・ヤンキースの間で行われた試合で,イチロー選手が今季200本目の安打を記録した。例文帳に追加

In a game held between the Mariners and the New York Yankees at Yankee Stadium on Sept. 3, Ichiro marked his 200th hit of the season.  - 浜島書店 Catch a Wave

4月16日,ニューヨーク・ヤンキースの田中将(まさ)大(ひろ)投手は,ヤンキースタジアムでのシカゴ・カブスとのダブルヘッダー第1試合で登板し,チームを3-0の勝利へと導いた。例文帳に追加

On April 16, Tanaka Masahiro of the New York Yankees pitched in the first game of a doubleheader against the Chicago Cubs at Yankee Stadium and led his team to a 3-0 win. - 浜島書店 Catch a Wave

ビジー状態のため通常通信ができない場合、携帯端末20からダイアルボタン「19*」を2〜3秒押し続けてトーン信号を送信し、基地局10との間にプレミアム通信状態を形成する。例文帳に追加

If a normal communication is disabled because of a busy state, dial buttons '19*' on a portable terminal 20 are pressed continuously for 2 to 3 seconds to send a tone signal and thus a premium communication state is established with a base station 10. - 特許庁

したがって、第1比例ソレノイド弁13が固着してしまった場合、伸び行程時には、第1比例ソレノイド弁13が少なくともミディアム側の減衰力を発生するので、車両の走行安定性能を確保することができる。例文帳に追加

As a result, when the first proportional solenoid valve 13 is seized, the first proportional solenoid valve 13 generates at least a damping force of the medium side upon an elongation stroke and, therefore the running stability of the vehicle can be secured. - 特許庁

個人タクシーではアマチュア無線を装備している人もおり(“タクシー業者でハム”という人が集まって、「無線クラブ」を作ったり、クラブの名義でアマチュア無線社団局を開設したりしている場合もある。)空車中は雑談を楽しんでいる。例文帳に追加

There are some privately owned taxis equipped with ham radio equipment to enjoy a chitchat while the taxi is not in service (some people who are taxi driver-cum-radio ham often get together to form a 'ham radio club' or establish an amateur radio station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソフトウエア無線機における新規プログラムの入替えの頻度が増加してくると、ソフトウエア無線機が電波法を遵守することをプログラムのみで保証することが困難となるため、ソフトウエア無線機がプログラムを新規に実行した場合、法的に妥当な無線機となることを保証することが課題となる。例文帳に追加

To solve a problem that it is necessary to guarantee that software radio equipment becomes legally suitable when the ratio equipment newly runs a program since it is difficult to guarantee that the software radio equipment comply with the Wireless Telegraphy Act., only with a program when frequency to switch a novel program increases in the software radio equipment. - 特許庁

桂・タフト協定(かつら・たふときょうてい、)とは、日本の内閣総理大臣兼臨時外務大臣(日本)であった桂太郎と、フィリピン訪問の途中来日したアメリカ特使であり、後の第27代アメリカ大統領ウィリアム・タフト陸軍長官との間で交わされた協定。例文帳に追加

The TaftKatsura Agreement was an agreement made between the Prime Minister of Japan Taro KATSURA, who was also the temporary Minister of Foreign Affairs, and William Howard TAFT, the United States Secretary of War and later the 27th President of the United States, who was also a special envoy visiting Japan on the way back from the Philippines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第4段階の建築物キャラクタC14が表示されている状態で、プレミアムリーチ演出処理が行われた場合には、100%の確率で大当たりを表す図柄の組合せが表示される。例文帳に追加

When the premium reach performance processing is performed, in a state where the building character C14 in a fourth stage is displayed, the combination of the patterns showing the big win with a probability of 100% is displayed. - 特許庁

脱退後は父が校長をつとめる沖縄アクターズスクールのチーフインストラクターとして安室奈美恵・MAX(音楽グループ)・SPEED・DAPUMPなど多くのアイドルを送り出してきた。例文帳に追加

After she left the group, she became a chief instructor of Okinawa Actors School where his father serves as the president and brought a lot of idol singers and groups, such as Namie AMURO, MAX (a music group), SPEED and DA PUMP, into show business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月2日,ウィンブルドン選手権女子シングルス決勝が,ともに米国出身のリンゼイ・ダベンポート選手とビーナス・ウィリアムズ選手との間で行われた。例文帳に追加

On July 2, the final of the women's singles at the Wimbledon Championships was held between Lindsay Davenport and Venus Williams, both from the United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

実際、我が国の輸出総額に占める産油国(OPEC加盟国、ロシア)向け輸出の割合は、今世紀に入って以降堅調に拡大しており、2007年には主要先進国中最も高い6.0%を記録している(第2-2-29図)。例文帳に追加

The ratio of exports to oil producing countries (OPEC, Russia) of Japanese total exports has been expanding steadily since the turn of the century, and in 2007 reached a record 6.0%, the highest among the main developed countries (see Figure 2-2-29). - 経済産業省

試合前には,4つのJリーグクラブの選手たちやサッカー日本女子代表チームの選手たちが,元Jリーガーたちとともにスタジアムの内外で募金活動を行った。例文帳に追加

Before the match, members of four J. League clubs and the Japanese women's national soccer team along with some former J. Leaguers collected donations in and outside the stadium.  - 浜島書店 Catch a Wave

国際社会において経済開発は依然として主要な議題の一つであり、2001年に取りまとめられた国連ミレニアム開発目標(Millennium Development Goals(MDGs))5の第1の目標は、1日の所得が1ドル以下の絶対的貧困層の人口を1990年から2015年の間に半減させることである。例文帳に追加

Economic development remains a major issue in the international market. One of the UN Millennium Development Goals (MDGs)5 formulated in 2001 was to halve the number of people in extreme povertyi.e., those whose daily income is less than US$1—between 1990 and 2015. - 経済産業省

この付与プレミアム金額を支払い金額に追加することによりサービス権残高を決定し、決定されたサービス権残高をICカードに書き込む。例文帳に追加

Service right remainder is decided by adding the premium amount to be given to a payment amount, and the decided service right remainder is written on the IC card. - 特許庁

そのレイソル戦の代替試合は同年8月24日に開催されたが、本来ガンバ大阪のホームスタジアムである万博記念競技場を使用した。例文帳に追加

The substitute game for the game against Reysol was played on August 24 in the same year, but Kyoto Sanga used Osaka Expo '70 Stadium which is officially the home stadium of Gamba Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月14日,AFCチャンピオンズリーグの2試合制の決勝第2戦がさいたま市にある埼玉スタジアムで5万9000人以上の人々を前に行われた。例文帳に追加

On Nov. 14, the second game of the two-game final for the AFC Champions League (ACL) was held in front of more than 59,000 people at Saitama Stadium in Saitama City.  - 浜島書店 Catch a Wave

3月29日,東日本大震災の影響に苦しんでいる人たちを支援するためのサッカーの慈善試合が大阪・長(なが)居(い)スタジアムで行われた。例文帳に追加

On March 29, a charity soccer match to help those suffering from the effects of the Great East Japan Earthquake was held at Osaka's Nagai Stadium.  - 浜島書店 Catch a Wave

複数の無線通信方式のいずれを扱う場合でもダイナミックレンジを犠牲にすることなくAGC電圧の制御ができるソフトウェア無線機を提供する。例文帳に追加

To provide a software wireless apparatus capable of controlling an AGC voltage without sacrificing the dynamic range even when handling any of a plurality of wireless communication systems. - 特許庁

初期段階の建築物キャラクタC11が表示されている状態で、プレミアムリーチ演出処理が行われた場合には、55%の確率で大当たりを表す図柄の組合せが表示される。例文帳に追加

When the premium reach performance processing is performed, in a state where the building character C11 at an early stage is displayed, the combination of patterns, showing a big win by the probability of 55%, is displayed. - 特許庁

ソフトウェアの入れ替えを行なう場合に、ソフトウェアの変更が正しく行なわれたことを確実に認識できるソフトウェア検証機能を有するソフトウェア無線装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide software radio equipment with a software verification function capable of surely recognizing that change of software is exactly performed when replacement of software is performed. - 特許庁

ASEAN向けを除いた東アジア向け輸出が減少している傾向は中国・韓国も同じであり、日中韓の間の輸出入は、危機前後で減少し ていることがわかる。例文帳に追加

The trend of declined exports to East Asia except ASEAN is observed with China and Korea as well. Exports and imports among Japan, China and Korea shrank across the crisis. - 経済産業省

スポーツスタジアム用の2段式座席蹴上部は、中実のエラストマーコア12によって互いに接合された上部10および下部金属板11によるサンドイッチ構造を備える。例文帳に追加

A two-tired seating riser for a sports stadium has a sandwich structure comprising an upper metal plate 10 and a lower metal plate 11 bonded together by a solid elastomer core 12. - 特許庁

この経済・社会インフラ整備分野を地域別実績でみると、2003年から2007年の合計では、東アジア向けが47%と大きな割合を占めている(第2-4-3-8図)。例文帳に追加

The breakdown by region of this economic and social infrastructure development totalling the disbursements from 2003 to 2007 displays the large share of East Asia which is 47% (see Figure 2-4-3-8). - 経済産業省

伸び側の減衰力を発生させる流体圧回路に、ソフト側の減衰力を発生させる第1電磁弁12と、ミディアム側からハード側までの間で減衰力が可変である第1比例ソレノイド弁13と、を他側流路7に対して並列に接続した。例文帳に追加

In a fluid pressure circuit which generates a damping force of the elongation side, a first solenoid valve 12 which generates a damping force of the soft side and a first proportional solenoid valve 13 which generates a variable damping force between the medium side and the hard side are connected to each other in parallel to another side flow path 7. - 特許庁

『愛のコリーダ』により国際的な評価を確固たるものにしてからは、『愛の亡霊』(1978年)、『戦場のメリークリスマス』(1983年)、『マックス、モン・アムール』(1986年)など外国資本もしくは海外で公開されることを前提とされる作品が中心となっていった。例文帳に追加

After establishing an international reputation with "In the Realm of the Senses," he mainly produced works with foreign funds or when he planned to have the films released abroad, such as "Empire of Passion" (1978), "Merry Christmas, Mr. Lawrence" (1983) and "Max Mon Amour" (1986).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ソフトウェア無線端末にアップロード/ダウンロード可能なモジュールを持たせて、自端末が保持している無線ソフトウェアを相手局(および端末)にアップロード、もしくは相手局が保持している無線ソフトウェアをダウンロードできる機能を追加する。例文帳に追加

A software radio terminal is provided with an uploadable/downloadable module, and added with a function of uploading radio software owned by its own terminal to the other station(and terminal), or of downloading radio software owned by the other station. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS