1016万例文収録!

「うめい2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うめい2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うめい2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5705



例文

「三十三間堂の1間(柱間)は今日の2間(12尺)に相当する」として堂の全長は33×2×1.818で約120m、と説明されることがあるが、これは柱間長についても、柱間数についても誤りである(ただし実際の外縁小口間の長さ約121mとほとんど一致する)。例文帳に追加

One explanation states that 1 of Sanjusangen-do Temple's ken (space between two pillars) is the equivalent of 2 of today's ken (12 shaku) to make the entire length of the hall approximately 120 meters (33 x 2 x 1.818) but this is incorrect both in terms of the length of the space between pillars and the number of pillars (however, it essentially matches the actual external length of approximately 121 meters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを補うために出された追加法においても、「過代物」(寛元2年(1244年)第231条)・「過料」(建長5年(1253年)第292条)の名称が用いられている。例文帳に追加

In the supplementary articles issued to cover the Article 15, the terms of 'Kajibutsu' (Article 231, in 1244) and 'Karyo' (Article 292, in 1253) were used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような場合においては、「第Ⅰ部第2章 発明の単一性の要件」の「4. 審査の進め方」に示したところに照らして、審査対象とならない発明については、調査対象から除外する。例文帳に追加

In this case, in accordance with the provisions ofPart I Chapter 2 Requirements of Unity of Invention; 4. Procedure of Examination,” any inventions excluded from the subject of the examination shall be excluded from the subject of the search.  - 特許庁

(2) 特許についての係争は,次に掲げる主張を根拠にして行うことができる。 1) 発明が,第6条,第7条又は第8条の規定を遵守していない。 2) 発明が,発明の説明において,当該技術の熟練者がその発明を実施することができる程度に明瞭かつ簡潔には開示されていない。 3) 第9条(2)又は(3)により最初の特許出願から分離された発明を含め,特許によって保護されている発明が,最初の特許出願に開示された発明の内容に対応していない。例文帳に追加

(2) A patent maybe contested on the basis of the following allegations: 1) the invention does not comply with the provisions of § 6, 7 or 8 of this Act; 2) the invention is not disclosed in the description of the invention in a sufficiently clear and concise manner to enable a person skilled in the art to make the invention; 3) the invention protected by the patent, including an invention separated from an initial patent application pursuant to subsection 9(2) or (3) of this Act, does not correspond to the subject matter of the invention as disclosed in the initial patent application.  - 特許庁

例文

本発明による振動及び膨張収縮発生装置は、振動部(8)と膨張収縮部(12)を駆動する各駆動信号(7a,7b)がCPU(3)で作成したカオスデータ等をROM(2)に書き込み、このROM(2)から読み出されたデータに基づいて形成される不規則信号であるため、性感向上が得られる。例文帳に追加

In this vibration and expansion contraction generator, drive signals 7a, 7b for driving respectively a vibrating part 8 and an expansion contraction part 12 are irregular signals formed in accordance with data read from a ROM 2 when chaos data, or the like, originated by a CPU 3 are written in the ROM 2, so that sexual sensation is enhanced. - 特許庁


例文

本発明は、光を透過させる表面材と、この表面材の裏面に設けられ少なくとも一個以上のLED(発光ダイオード)照明を配した照明器具1と、照度を調整できる調光装置付きの照明器具とを備えた浴室である。例文帳に追加

The bathroom includes: a surface material transmitting light; a luminaire 1 arranged on the back surface of the surface material and having illumination of one or more LEDs (light emitting diodes) arranged therein; and luminaires 2 each equipped with a light modulation device capable of adjusting illuminance. - 特許庁

横延伸ゾーン長(L^2)と予熱ゾーン長(L^1)の比(L^2/L^1)が0.5〜30の範囲で、1%〜00%横延伸することを含む、透明熱可塑性フィルムの製造方法。例文帳に追加

The manufacturing method of a transparent thermoplastic film includes a process wherein the transparent thermoplastic film is laterally stretched by 1-200% within a range wherein the ratio (L^2/L^1) of a laterally stretched zone length (L^2) and a preheating zone length (L^1) is 0.5-30. - 特許庁

特許法第86条(2)に基づく公告には,第117条にいう情報,出願の分類,発明の名称,及び特許商標庁が訂正翻訳文を受領した日を含める。例文帳に追加

Advertisements under section 86(2) of the Patents Act shall contain the information referred to in section 117, the classes of the application, the title of the invention and information about the date on which the Patent and Trademark Office has received the corrected translation.  - 特許庁

設備機器は、その長辺方向に沿って設けられる照明器具4と、この照明器具4の両側に略全長にわたり設けられる細長形状の空調リターン部5と、この空調リターン部5の一部に設けられるスプリンクラー取付部6とを備える。例文帳に追加

The equipment 2 comprises the luminaire 4 provided along the long edge direction, a slender air conditioning return part 5 provided substantially over the whole length on both sides of the luminaire 4, and a sprinkler mounting part 6 provided in a part of the air conditioning return part 5. - 特許庁

例文

慶応2年(1866年)老中に任ぜられ、第二次長州征伐の大将を命ぜられるが、準備のため帰国した沼津で急死する。例文帳に追加

He was assigned the post of roju in 1866 and was assigned the position of captain of the Second conquest of Choshu; however, he suddenly died in Numazu when he was preparing for the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

輪郭表面の状況に対して、明確に調整することができる相互に別個の手順に従って、2つ以上の輪郭表面を見出すこと。例文帳に追加

To find out more than two outline surfaces by following procedures different from each other which can make clear adjustments to the condition of the outline surfaces. - 特許庁

また天井造作材Pは、照明具本体の廻りに沿って天井Pの下面Paを覆う縁飾り部3bを具えることを特徴とする。例文帳に追加

The ceiling forming member P is characterized with a decorating member 3b which covers a portion of the lower face Pa of the ceiling P around the lighting device 2. - 特許庁

請求項3の発明は、請求項1乃至請求項において、ポリメタクリル酸メチルを素材とすることを特徴とする。例文帳に追加

The invention of Claim 3 is characterized in that a polymethyl methacrylate is used as material in Claim 1 to Claim 2. - 特許庁

(2) 商標に関する法令集法律第55/1997号(以下「商標法」という。)第6条(2)の規定に基づく優先権を主張する場合は,出願人は,商標出願において次の事項を明示しなければならない。例文帳に追加

(2) If the applicant claims the right of priority pursuant to the Section 6(2) of the Law No. 55/1997 Coll. on Trademarks (hereinafter referred to only as “the Law”), he/she shall adduce in the trademark application: - 特許庁

(2) 公益の理由とは,発明の実施の開始,拡張若しくは普遍化又は当該発明が利用される場合の条件の改善が公衆衛生又は国防のために最優先事項である場合に,これに該当するものとみなされる。例文帳に追加

(2) Reasons of public interest shall be deemed to exist when the initiation, increase or generalization of working of the invention, or improvement of the conditions in which it is being worked, are of paramount importance for public health or national defense. - 特許庁

本発明による半導体記憶装置10は、複数のメモリセル群C00〜Cnmを有するメモリ部1と、複数の冗長メモリセル群を有する冗長メモリ部と、メモリ部1へのアクセスを禁止し、メモリ部1内のメモリセル群にアクセスするためのアドレス信号101に応じて、冗長メモリ部内の冗長メモリセル群を活性化する冗長回路部13とを具備する。例文帳に追加

The semiconductor storage device 10 comprises a memory section 1 having a plurality of memory cell groups C00 to Cnm, a redundant memory section 2 having a plurality of redundant memory cell groups, and a redundant circuit section 13 for activating the redundant memory cell groups in the redundant memory section 2 based on an address signal 101 for inhibiting access to the memory section 1 and accessing the memory cell group in the memory section 1. - 特許庁

本発明の課題は、金属無機酸塩の存在下、2,4-ジハロゲノニトロベンゼン誘導体に、2-モノ置換酢酸エステル誘導体を有機溶媒中で反応させることを特徴とする、2-(5-ハロゲノ-2-ニトロフェニル)-2-置換酢酸エステル誘導体の製造法によって解決される。例文帳に追加

This method for producing the 2-(5-halogeno-2-nitrophenyl)-2- substituted acetic acid ester derivative is characterized by reacting a 2- monosubstituted acetic acid ester derivative with the 2,4-dihalogenonitrobenzene derivative in the presence of a metal salt of an inorganic acid in an organic solvent. - 特許庁

当初は正副議長各1名が置かれ定員は無制限とされたが、程なく財政上の都合から同年11月25日に職制が改正されて正副議長各1名とこれを補佐する幹事2名(1886年廃止)、その他の議官28名の計32名が定数とされた。例文帳に追加

At first, it was constituted of a President and a Vice-president, and quota was unlimited, but soon after according to the financial matter the office organization was revised on November 25 in the same year (in 1875), the member was a President, a Vice-president, two secretaries who support them, (abolished in 1886), and other 28 bureaucrats, in total 32 members were admitted as the quota.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九世藤九郎には2人の息子があり、長男は宗家復興のため山脇家の養子となり、芸名を和泉元秀と名乗る。例文帳に追加

The ninth Tokuro had two sons; the first son was adopted into the Yamawaki family to reestablish the Soke, styling himself Motohide IZUMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2年(1866年)に孝明天皇が崩御し、容保本人は守護職辞退を何度も申し立てるが幕府も朝廷も認めなかった。例文帳に追加

Emperor Komei died in 1866, and though Katamori appealed over and over to resign from his position as Kyoto Shugoshoku, neither the Imperial Court nor the shogunate would approve it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の壁掛け型植物育成装置は、植物が配されるための複数の孔3が設けられた着脱可能なカバーを設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The apparatus has a detachable cover 2 having two or more pores 3 for inserting plants. - 特許庁

板状部材6を透過した光は色温度を調節されるため、所望の色温度を持つ照明装置を実現することができる。例文帳に追加

A color temperature of light permeating the plate-shaped member 6 is adjusted, so that an illuminator 2 with a desired color temperature can be achieved. - 特許庁

本発明は、メトコナゾールと、トルクロホスメチルとを含有することを特徴とする芝用病害防除剤等に関する。例文帳に追加

This disease injury-controlling agent for lawn comprises metconazole and tolclofos-methyl in the weight ratio of (1:2) to (1:20). - 特許庁

金融庁といたしましては、東証に対し、2月2日木曜日付で、金融商品取引法第151条の規定に基づきまして、畑中龍太郎金融庁長官が東証の斉藤社長に報告徴取命令を発出し、原因究明と再発防止策の策定について報告を求めたところであり、引き続き、その状況をしっかりフォローアップしてまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

Last Thursday, February 2, Financial Services Agency (FSA) Commissioner Ryutaro Hatanaka ordered TSE President Saito, based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act, to submit a report after examining the cause of the system glitch and drawing up measures to prevent its recurrence.  We will continue to carefully monitor the situation.  - 金融庁

本法に従うことを条件として,(2)により任命された職員は,長官の指揮監督の下に,長官が本法に基づく長官の職務であって随時書面をもってする一般又は特別の命令によって遂行を委任する職務を遂行しなければならない。例文帳に追加

Subject to the provisions of this Act, the officers appointed under subsection (2) shall discharge under the superintendence and directions of the Controller such functions of the Controller under this Act as he may, from time to time by general or special order in writing, authorize them to discharge. - 特許庁

法律第24条(2)に基づく国際発明出願(以下「国際出願」という。)は,国際調査機関の定められた言語である英語,ドイツ語,フランス語又はロシア語の謄本3通により庁に対して行う。例文帳に追加

International applications for inventions (hereinafter referred to as "International Applications") in accordance with Section 24(2), of the Law shall be filed with the Office in three copies in English, German, French or Russian, in dependence on the prescribed language of the international searching authority.  - 特許庁

本発明に係る手持式工具装置は,ハウジング(1)及びトルクリミッタ()を具え,該トルクリミッタ()が,工具を駆動する駆動軸(3)のトルク値を調整するための調整機構(4)を含んでいる。例文帳に追加

This hand-held tool device is provided with a housing 1 and the torque limiter 2, and the torque limiter 2 includes an adjustment mechanism 4 for adjusting the torque value of a driving shaft 3 for driving a tool. - 特許庁

また、床面の反射率の変化ではその調光速度が変わらず、外光の変化特に照明の明るさが変わらないと不快に感じやすい外光が少なくなった場合に、調光速度が高速に変わる照明装置および照明システムを提供する。例文帳に追加

The illuminating device comprises an illumination load 2, a brightness sensor 1, and a control part 3 controlling the illumination load 2 with a constant illumination control based on information from the brightness sensor 1. - 特許庁

本発明に係る汚泥処理システムは、高分子凝集剤を注入した汚泥を調質する汚泥調質機1と、調質汚泥を脱水汚泥と脱水分離液に分離する遠心脱水機と、調質汚泥を遠心脱水機に供給する調質汚泥供給管3を備えたものである。例文帳に追加

The sludge treatment system includes: a sludge conditioner 1 for conditioning the sludge in which a polymeric flocculant is injected; a centrifugal dehydrator 2 for separating the conditioned sludge into dehydrated sludge and dehydrated and separated liquid; and a conditioned sludge supply pipe 3 for supplying the conditioned sludge to the centrifugal dehydrator 2. - 特許庁

調光制御装置1は、照明器具の調光レベルを制御する調光回路が実装された調光回路基板50と、調光回路基板50を内部に収納して前面を露出させた状態で後部が造営面に埋め込み配置される器具本体100とを備える。例文帳に追加

The light control device 1 is provided with a light control circuit board 50 on which a light control circuit for controlling the light control level of the lighting fixture 2 is mounted and a lighting fixture body 100 which houses the light control circuit board 50 inside and of which the rear part is embedded and arranged in a construction surface with the front side exposed. - 特許庁

局長は,法律第82条(2)に基づく申請人に対して,局長が必要と認める追加の情報又は書類を提供すべき旨を命じることができる。例文帳に追加

The Commissioner may require an applicant under section 82(2)of the Act to provide any additional information and documents that the Commissioner considers necessary. - 特許庁

この発明の保温用サポーターは、筒状の保温部本体3の両端部に伸縮自在な緊締部1、が設けられ、この緊締部1、に伸縮力を調整する調整機構50を備えた伸縮部材5が設けられている。例文帳に追加

This supporter for warmth retention is obtained by installing freely stretchable securing parts 1 and 2 at both ends of a cylindrical heat insulating part body 3 and arranging a stretchable member 5 having regulating mechanisms 50 for regulating the stretching force in the securing parts 1 and 2. - 特許庁

ボンディング用ヒーターツールを本発明の構造とすることにより、熱膨張差が極めて小さくすると共に両者の電気抵抗率を調整することができる。例文帳に追加

Since the heater tool for bonding is constituted in the structure, the difference of the thermal expansions of the heater 1 and the head 2 can be reduced extremely and, at the same time, the electrical resistivity of the heater 1 and the head 2 can be adjusted. - 特許庁

 供述人が前項の調書に誤りのないことを申し立てたときは、これに署名押印することを求めることができる。例文帳に追加

(2) If the deponent finds no errors in the record under the preceding paragraph, the investigator may ask him/her to sign and seal the record.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 港長は、前項の許可をするに当り、船舶交通の安全のために必要な措置を命ずることができる。例文帳に追加

(2) When the Captain of the port grants a permission set forth in the preceding paragraph, it may order to take necessary measures for the safety of marine traffic.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 港長は、前項の許可をするに当り船舶交通安全のために必要な措置を命ずることができる。例文帳に追加

(2) When the Captain of the port grants a permission set forth in the preceding paragraph, it may order to take measures necessary for the safety of marine traffic.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 保護司は、その職務を行うに当つて知り得た関係者の身上に関する秘密を尊重し、その名誉保持に努めなければならない。例文帳に追加

(2) Volunteer probation officers shall respect the confidentiality of concerned persons relating to the personal affairs which they have come to know in performance of their duties and strive to maintain honor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、清国駐在に至る前の明治7年(1874年)2月、佐賀の乱が勃発し、同職を解かれ、乱鎮圧のため九州出張。例文帳に追加

However, in February 1874, before he came to reside in Qing, he was dismissed from the extraordinary envoy of Qing due to the outbreak of the Saga War, travelling to Kyushu to suppress the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平田佐治郎(初代)の家族は、息子は平田佐治郎(2代)を襲名して平田紡績社長をつとめた。例文帳に追加

Speaking of the family of Sajiro HIRATA (the first), his son succeeded to the name of Sajiro HIRATA (the second) and served as the president of Hirata Boseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明により、ウォーク・オフ結晶と2分の1波長板の様々な配列が光学サブアセンブリを製作するために利用される。例文帳に追加

In this invention, various arrays of walk-off crystals and 1/2-wavelength plates are used to manufacture the optical subassembly. - 特許庁

上記課題を解決するため、本発明の水素吸蔵合金は、組成式Ca___xMg_2Ni_y(1<x≦、6≦y≦1)で表される組成を有することを特徴とする。例文帳に追加

The hydrogen storage alloy has a composition expressed by the compositional formula of CaxMg2Niy (1<x≤2, and 6≤y≤12). - 特許庁

好ましくは、透明ゲル状シート()の表面側の全面に、保護層として、可撓性のプラスチック製フィルム(4)を貼付する。例文帳に追加

Preferably, a flexible plastic film (4) for use as a protective layer is stuck on the entire front surface of the transparent gel-like sheet (2). - 特許庁

本発明のメッキ転写原版1は、支持基板の表面に、絶縁層4を介して、パターン電極層3が設けられた事を特徴とする。例文帳に追加

Related to a plating transfer original-transfer 1, a pattern electrode layer 3 is provided on the surface of a support substrate 2, through an insulating layer 4. - 特許庁

(2) いかなる利害関係人も、本条(1)に定める根拠をもとに、原産地名称登録または原産地名称使用権付与に対する異議申立を特許庁に申し立てることができる。 異議申立は本法第23条(2)に規定される期限内に手続に従い審理されるものとする。例文帳に追加

(2) Any interested person may, on grounds specified in par.1 of this Article, file with Kazpatent opposition to the registration of the appellation of origin and (or) of granting of the right to use the appellation of origin. The opposition shall be considered under procedure and within time-limit provided for in Article 23(2) of this Law. - 特許庁

(2) 特許庁が少なくとも次のものを受領した日を特許出願の出願日(以下「出願日」)とみなす。 1) 特許付与を求める願書 2) 出願人を特定できる情報及び連絡先情報 3) 出願書類のうち,発明の明細書又は先の出願への言及を伴う部分例文帳に追加

(2) Such date shall be considered as the filing date of the patent application (hereinafter . filing date), on which the Patent Office has received at least the following: 1) a request to grant the patent; 2) information which permits to identify the applicant, and contact information; or 3) part of the application with a description of the invention or a reference to an earlier application. - 特許庁

調理器用トッププレート1は、酸化チタンを含む透明結晶化ガラス基板と、透明結晶化ガラス基板の裏面に形成されており、可視波長域における少なくとも一部の波長域の光を反射させる反射膜4とを備えている。例文帳に追加

The top plate for cooker 1 includes the transparent crystallized glass substrate 2 containing titanium oxide, and the reflective film 4 formed on the back surface of the transparent crystallized glass substrate 2 to reflect at least a certain wavelength range of light in the visible wavelength range. - 特許庁

裁判所は,事件の緊急性により必要な場合は,請求に基づき,侵害行為をしたとされている者を聴聞することなく,第2段落にいう差止命令を中間的差止命令として発出することができる。例文帳に追加

The court may, on request, issue the injunction referred to in subsection (2) as an interlocutory injunction without hearing the alleged infringer, if the urgency of the case of necessity requires that.  - 特許庁

(2) 部門長は,前記の通知を受け取り,当該明細書が前記の種類の情報を含んでいると認めた場合は,その旨の証明書を交付することができる。例文帳に追加

(2) On receiving a notice, the Director may, if satisfied that the specification contains information of that kind, issue a certificate to that effect.  - 特許庁

(2) 名称又は国籍の変更請求について措置する前に局長は,当該変更について適当と認める証拠書類の提出を命じることができる。例文帳に追加

(2) Before acting on a request to alter a name or nationality the Commissioner may require such proof of the alteration as he thinks fit. - 特許庁

例文

 審査会は、任命権者が前項の懲戒処分を行った場合において、特に必要があると認めるときは、当該任命権者に対し、当該懲戒処分の概要の公表について意見を述べることができる。例文帳に追加

(2) If the appointer has taken a disciplinary action set forth in the preceding paragraph and the Board considers it particularly necessary to do so, the Board may state its opinions on the publication of an outline of the disciplinary action to the appointer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS