1016万例文収録!

「おしてがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おしてがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おしてがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4957



例文

しかし、戦国時代(日本)を通して、守護である今川氏とは微妙な関係である。例文帳に追加

However, the relationship between the Ii clan and the Imagawa clan who was the Shugo was a delicate one throughout the Sengoku period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キュリオシティーは1火星年(地球での687日)火星で活動し,この惑星で生命の痕跡を探す。例文帳に追加

Curiosity plans to work on Mars for one Martian year, or 687 Earth days, in search of signs of life on the planet.  - 浜島書店 Catch a Wave

第2工程では、スクライブ溝の両側を押圧してスクライブ溝に沿ってウェハを分断する。例文帳に追加

In the second step, both sides of the scribing grooves are pressed to segment the wafer along the scribing grooves. - 特許庁

更に、絶縁フィルム15,25側からそれぞれ押圧して仮圧着加工する。例文帳に追加

Further, temporary crimp contact processing is performed by pressing them from the sides of the insulating films 15 and 25. - 特許庁

例文

カプセル化した画像データおよびメタデータは、ネットワークを通して宛先に送信される。例文帳に追加

The encapsulated image data and the metadata are transmitted to the destination over the network. - 特許庁


例文

再生の冷却段階の間は、冷却用流体を吸着器の胴側通路を通して送る。例文帳に追加

During a cooling stage of regeneration, a cooling fluid is sent through the body side passages of the adsorption units. - 特許庁

熱冷却媒体を含むノズル段のベーンを通して延びる熱電対ワイヤのガイドチューブ。例文帳に追加

To provide a guide tube for thermocouple wires extending through a vane of a nozzle stage containing thermal cooling medium. - 特許庁

余剰の液晶は割れ目を通してディスプレイ領域にからバッファ領域に流れ込む。例文帳に追加

Excessive liquid crystal flows into the buffer region through the cracks from the display region. - 特許庁

非患者側のカニューレは、ハブに取り付けられ、また、フラッシュバックチャンバに連通して延びる。例文帳に追加

The part of the cannula on the non-patient side is mounted on the hub and extented and communicates with the flushback hamber. - 特許庁

例文

そして、操作部3aを蓋側に押して、てこ作用により蓋7を開蓋する。例文帳に追加

Then an operating section 3a is pressed toward the lid side to open the lid 7 by the action of leverage. - 特許庁

例文

ここに穴7b側から貫通穴2aを通してネジ穴7cにネジ8を捩じ込む。例文帳に追加

A screw 8 is screwed into a screw hole 7c by passing through the through hole 2a from the hole 7b side. - 特許庁

浄水器10は、給水容器11に注入される水をフィルタ12を通して下流側へ送る。例文帳に追加

This water cleaner 10 feeds water poured into a water feed container 11 to a downstream side through the filter 12. - 特許庁

木質材1とボード2をボード2の表面側から固着具3を挿通して接続する。例文帳に追加

The woody material 1 and the board 2 are connected to each other by inserting a securing member 3 from the surface side of the board 2. - 特許庁

ヘッド本体16をノズル板6の側に押圧して接着剤7を硬化する。例文帳に追加

The head body 16 is pressed towards the nozzle plate 6, and the adhesive 7 is set. - 特許庁

集束型超音波探触子11は膜13を通して被検査体に超音波を入射する。例文帳に追加

The focusing type ultrasonic probe 11 allows the ultrasonic wave to enter the inspection object through the film 13. - 特許庁

クリーンタンク25内の再生クーラントBをポンプ31で加圧してマシン10の側へ圧送する。例文帳に追加

The regenerated coolant B inside of the clean tank 25 is pressurized by a pump 31, and pressure-fed to the machine 10. - 特許庁

次に、押圧部材6を連結部1cの内巻側に組み込み、連結部1cを押圧して固定する。例文帳に追加

A pressure member 6 is incorporated to an inner winding side of the connection part 1c, and the connection part 1c is depressed and fixed. - 特許庁

すると、カム部4aは、FPCの嵌合側端部の近傍を押してFPCを左回転させる。例文帳に追加

Then, the cam 4a pushes the vicinity of the fitting-side end of the FPC to rotate the FPC counterclockwise. - 特許庁

紙巻たばこTの片側端部でゼロスイッチ54を押して“0.00”表示の起点とする。例文帳に追加

A zero-switch 54 is pushed in one side end part of the cigarettes T to display '000' as a start point. - 特許庁

孔32は隙間26を通じて成形面16から反対側の下面に連通している。例文帳に追加

The hole 32 communicates with an opposite lower surface from the molding surface 16 through the clearance 26. - 特許庁

胴筒壁を外側から加圧して断熱壁部材と胴筒壁内面とを密着させる。例文帳に追加

The drum cylinder wall is pressurized from the outside and the heat insulation wall member and the drum cylinder wall inner surface are adhered to each other. - 特許庁

ショルダー部7は、拡径部8と連通して拡張可能に拡径部8の手元側に配されている。例文帳に追加

The shoulder part 7 is disposed at the proximal end side of the diameter expansion part 8 to communicate with the diameter expansion part 8 and to dilate. - 特許庁

外筒20内側に内筒10の中間部を挿通して、弁本体を形成する。例文帳に追加

In this valve, a valve main body is formed by inserting the intermediate part of an inner cylinder 10 inside an outer cylinder 20. - 特許庁

一対の底板aの一方をパンチに設けられた傾斜突部で押圧して外側方に傾斜させる。例文帳に追加

One of a pair of bottom plates a is inclined outward by pressing it with an inclined projecting part provided at a punch. - 特許庁

私は朝の澄んだ空気の中で、昨夜からの事件を考え直してみようと思ったのです。例文帳に追加

that I might think the matter out in the fresh morning air.  - Conan Doyle『黄色な顔』

「いつかの晩に私から提案させていただいた件を考え直して下さったという事ですか?」例文帳に追加

"Do you mean you've been thinking over what I proposed the other night?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

神の愛はこれによってわたしたちの内に示されました。すなわち,神はそのひとり子を世に遣わして,わたしたちが彼を通して生きるようにしてくださったことです。例文帳に追加

By this God’s love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 4:9』

死んだ人の魂が、まだ生きている人と(特に、霊媒を通して)意思を通じ合わせることができるという信仰例文帳に追加

the belief that the spirits of dead people can communicate with people who are still alive (especially via a medium)  - 日本語WordNet

トルコ北東部(ユーフラテス川の源の近くの)で始まり、アルメニアを通して大抵が東方向きに、カスピ海に流れる川例文帳に追加

a river that rises in northeastern Turkey (near the source of the Euphrates) and flows generally eastward through Armenia to the Caspian Sea  - 日本語WordNet

プログラムの入力が終わったら、CONTROL+D か、あなたが設定しているファイル終了のキーを押してください。例文帳に追加

When you have finished entering the program, press CONTROL+D, or whatever your end of file key is.  - FreeBSD

これはもし、キーの「I」を押してもファイルの現在のカーソル位置に「I」が挿入される代わりに、カーソルが右に一文字分動くことを意味します。例文帳に追加

This means that if you press lon the keyboard, instead of inserting an l into the file at the current cursor position, the cursor will move one character to the right instead. - Gentoo Linux

バイパス流路23は、少なくとも、入口側の酸化剤ガス流路20および出口側の酸化剤ガス流路20の一方と連通している。例文帳に追加

A bypass passage 23 is communicated with at least one of the oxidant gas passage 20 on the entrance side and the oxidant gas passage 20 on the exit side. - 特許庁

学習者は、外国語会話等の不得意な部分の発話を通しての集中的学習を行い、学習効率を高める。例文帳に追加

To increase learning efficiency by making a learner intensively learn by speaking a weak part of a foreign-language conversation, etc. - 特許庁

下穴3を通して溝形成面85側から穴形成面84側へ加工液7を吸引しながら放電加工を進める。例文帳に追加

Electric discharge machining is performed while sucking working fluid 7 from a groove forming surface 85 side to the hole opening surface 84 side through the prepared holes 3. - 特許庁

水が温度の低下により液体から固体への相転移点(氷点)に達したときに膨張する応力が容器を通して光ファイバに伝わる。例文帳に追加

Expansion stress is transmitted to the optical fiber through the container, when the water attains the phase transition point from liquid to solid (the freezing point) due to temperature decrease. - 特許庁

環状空間11の上方を入口4に連結し、排気管10の内側円筒の内側を通してその上方を出口5に連結する。例文帳に追加

The upper side of the annular space 11 is connected to an inlet 4, and the upper side is connected through the inside of the inner cylinder of the exhaust pipe 10 to an outlet 5. - 特許庁

出口側フィルタ16は、ガス導入流路12dの出口側に設けられており、ガス導入流路12dと連通している。例文帳に追加

The outlet-side filter 16 is arranged on the outlet side of the gas introduction flow passage 12d and communicated with the gas introduction flow passage 12d. - 特許庁

枠体30には中空部31が形成され、中空部31には枠体30の内縁面32から孔34が連通している。例文帳に追加

A hollow part 31 is formed to the frame body 30 and holes 34 communicate with the hollow part 31 from the inner edge surfaces 32 of the frame body 30. - 特許庁

ギヤがシフトする際の感触がペダルを通して操縦者に伝わり易いオートクラッチ機構の提供例文帳に追加

To provide an automatic clutch mechanism capable of easily transmitting a feeling in shifting a gear to a driver through a pedal. - 特許庁

環状空間11の上方を入口4に連結し、排気管10の内側円筒の内側を通してその上方を出口5に連結する。例文帳に追加

The upper part of the annular space 11 is connected to an inlet 4, and the upper part thereof is connected to an outlet 5 through the inside of the inner cylinder of the exhaust pipe 10. - 特許庁

負荷が接続されると、DC−DCコンバータ5を通してバッテリ6によるバッテリ給電が行われる。例文帳に追加

If a load is connected, a battery power supply by a battery 6 is performed through a DC-DC converter 5. - 特許庁

したがって、ステータコイル15からの熱がステータコア14を通して冷媒流路60内の冷媒に伝わり難くなる。例文帳に追加

Thus, heat from a stator coil 15 is hardly transmitted to a refrigerant in a refrigerant flow passage 60 via the stator core 14. - 特許庁

外側と内側のブラインド板の開口は十分大きくかつその開口を通してベースの内端面の位置が見えないように構成される。例文帳に追加

An opening of the outside/inside blind plates is sufficiently large, and a position of an inside end surface of the base is constituted so as to be invisible through the opening. - 特許庁

外側孔12と内側孔15とが連通して給気孔5を構成し、ケーシング3の内部の気圧を高める。例文帳に追加

An air supply hole 5 is formed by interconnecting the outer hole 12 and the inner hole 15 in order to raise internal atmospheric pressure of the casing 3. - 特許庁

被包装物200の一部は、第1収納部120が連通している側と反対側から第2収納部130の外に出されている。例文帳に追加

A part of the packaged object 200 is exposed outside the second storage part 130 from the side opposite to the side communicating with the first storage part 120. - 特許庁

環状空間11の上方を入口4に連結し、排気管10の内側円筒の内側を通してその上方を出口5に連結する。例文帳に追加

The upper part of the space 11 is connected to an inlet 4, and its upper part is connected to an outlet 5 through the inside of the inside cylinder of the exhaust pipe 10. - 特許庁

季節的に賞味する鮎のため年間を通して何時でも味わうことが出来ない鮎の塩焼きを何時でも食べることが出来るようにする。例文帳に追加

To provide a method for preserving seasonally relished sweetfish broiled with salt, which allows the fish to be eaten with relish any time throughout the year, and also to provide sweetfish broiled with salt for preservation. - 特許庁

環状空間11の上方を入口4に連結し、排気管10の内側円筒の内側を通してその上方を出口5に連結する。例文帳に追加

An upper portion of the annular space 11 is connected with an inlet 4, and the inside of the inner cylinder of the exhaust pipe 10 is connected, at the upper portion, with an outlet 5. - 特許庁

X線撮影が行われていない場合には、その旨が表示部26を通して術者に通報される。例文帳に追加

In a case where the X-ray radiography is not carried out, the fact is informed through a display part 26 to the operator. - 特許庁

例文

圧力センサ側のキャビティ17aと、加速度センサ側のキャビティ17b,17dとが連通している。例文帳に追加

A cavity 17a on the side of the pressure sensor communicates with cavities 17b and 17d on the side of the acceleration sensor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS