1016万例文収録!

「かくさわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくさわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくさわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 993



例文

あなたの性格と能力が仕事、メンバーシップにふさわしいかどうかを判断するために試されるトライアルの期間例文帳に追加

a trial period during which your character and abilities are tested to see whether you are suitable for work or for membership  - 日本語WordNet

3 大学は、教育にふさわしい環境の確保のため、在学する学生の数を収容定員に基づき適正に管理するものとする。例文帳に追加

(3) In order to ensure an environment suitable for providing education, a university shall appropriately manage the number of students based on its admission capacity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

市井の女にふさわしくない教養に興味を持った源氏は、身分を隠して彼女のもとに通うようになった。例文帳に追加

Genji, who got interested in the woman who is intelligent unlike an ordinary person, concealed his social status and went to visit her often.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らの中には、各地を往来しながら交易にたずさわり、流通経済の担い手として資本を蓄積し有徳人と呼ばれる者もいた。例文帳に追加

Some of them were involved in trade while traveling in various places, accumulated capital as a bearer of distribution economy, and were called utokujin (the rich).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一説に長安は、家康より政宗のほうが天下人にふさわしいと考え、政宗の幕府転覆計画に賛同していたと言われている。例文帳に追加

There was one theory that Nagayasu believed that Masamune was more fit to be the ruler of Japan than Ieyasu, and participated in the Masanune's plan to overthow the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

禖子も大覚寺統の家長にふさわしく女院(崇明門院)の地位を与えられて上皇に准じる立場に就けられた。例文帳に追加

Baishi was given the position Nyoin (Sumeimonin) befitting her rank as the family head of the Daikakuji line, giving her a rank similar to Retired Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原氏の祖の小笠原長清は、滝口武者として高倉天皇に仕えた加賀美遠光の次男として甲斐国に生まれた。例文帳に追加

The ancestor of Ogasawara clan, Nagakiyo OGASAWARA was born in Kai Province as the second son of Tomitsu KAGAMI who served as an Imperial Palace Guard to Emperor Takakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松本(西島秀(ひで)俊(とし))と佐和子(菅(かん)野(の)美穂)は深く愛し合っていたが,松本は金持ちの娘と結婚するために佐和子を捨てた。例文帳に追加

Matsumoto (Nishijima Hidetoshi) and Sawako (Kanno Miho) loved each other very much but Matsumoto left Sawako to marry a rich girl.  - 浜島書店 Catch a Wave

このシステムでは,送信機をポケットやバッグに入れているとき,ドアノブにさわるだけで,身元が確認される。例文帳に追加

With this system, people can be identified just by touching a doorknob when they have a transmitter in their pockets or bags.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

声明の中で,ベネディクト16世(85)は「高齢のため,自分の力が職務を適切に行うのに,もはやふさわしくないと確信するに至った。」と述べた。例文帳に追加

In his statement, Benedict, 85, said, "I have come to the certainty that my strengths, due to an advanced age, are no longer suited to an adequate exercise of my duties."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

富士通は画面上に表示された物の実物をさわった感覚をユーザーに与えるタッチパネルのついたタブレットの試作品を発表した。例文帳に追加

Fujitsu unveiled a prototype tablet with a touch screen that gives users the sensation of touching the actual object displayed. - 浜島書店 Catch a Wave

受信者個々人に対して、各人にふさわしい個別の内容の文章を配信するシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system for distributing a sentence of individual contents suitable to each person to each individual receiver. - 特許庁

弾性プレート40は、排障器38の角度維持手段であり、なおかつ、その弾性によって排障器38の揺動を許容するものである。例文帳に追加

The elastic plate 40 is an angle maintaining means for the rail guard 38 and allows the swing of the rail guard 38 by its elasticity. - 特許庁

操作環に付された表示の視認が困難な状況であっても、操作環を迅速かつ正確に操作することができるレンズ鏡筒を提供する。例文帳に追加

To provide a lens barrel that speedily and accurately operates operation rings even in case where it is difficult to view displays marked on the operation rings. - 特許庁

これによって、脇の下のように窪み状で、狭くかつ深い部分の皮膚面にうまくフィットしてさわやかな剃り感覚が得られる。例文帳に追加

By this, fresh shaving feeling is obtained by fitting on the skin surface of the narrow and deep part of a hollow shape such as the side. - 特許庁

操作ワイヤ12を2本設け、各操作ワイヤ12をインナワイヤ部材13とアウタケーシング部材14とで構成する。例文帳に追加

Two operation wires 12 are provided, and each operation wire 12 consists of an inner wire member 13 and an outer casing member 14. - 特許庁

利用者がデュエット曲を選曲する場合に、簡便かつ確実な方法で、デュエット相手としてふさわしいパートナーを抽出する。例文帳に追加

To extract a partner suitable for a duet partner in a simple and secure method, when a user selects a duet song. - 特許庁

超音波送信用探触子1aと超音波受信用探触子1bを、前後に所要間隔を隔ててホルダーブロック2に保持させる。例文帳に追加

An ultrasonic transmitting probe 1a and an ultrasonic receiving probe 1b are held in a holder block 2 with a required space in the longitudinal direction. - 特許庁

そして、タイミング判定部では、読み出された各動画用画像により静止画撮影にふさわしい画像が撮影できるかが判定される(B)。例文帳に追加

Then a timing discrimination section discriminates whether or not an image adaptable to still picture photographing can be photographed on the basis of each read moving picture as shown in Fig.2 (B). - 特許庁

ソートされた言語データにふさわしい並べ替えサポートを自動的に確立する並べ替え作成プロセスを提供すること。例文帳に追加

To provide a collation creation process to automatically establish collation support for sorted linguistic data. - 特許庁

作業性よく処置部と操作ワイヤとを接続することができ、かつ確実に処置部と操作ワイヤとが接続された処置具を提供すること。例文帳に追加

To provide a treatment instrument wherein a treatment unit is easily connectable with operating wires and has securely been connected with the latter. - 特許庁

各表示装置の周辺にいる利用者にふさわしいコンテンツを自動的に選択して表示装置に配信する。例文帳に追加

To automatically select contents suitable for users around each display device and to distribute the contents to the display devices. - 特許庁

拘束部材16に右腕と左腕とを固定した状態でスイングを行うことで、右腕と左腕との適正な保持角度を体得できる。例文帳に追加

A user swings with the right arm and the left arm fixed to the restriction members 16 so as to master the appropriate retaining angle of the right arm and the left arm. - 特許庁

専制者であるかのような全ての行為により、その性格が特徴づけられる国王は、自由な人々の統治者としてはふさわしくない。例文帳に追加

A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free People.  - United States『独立宣言』

そこで素敵な応接間にいるかのように、自分の寝巻きをちょっとさわって、もっとわたしの近くに座れば?と示しました。例文帳に追加

and she indicated in the charming drawing-room manner, by a touch on her night-gown, that he could sit nearer her.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

発信探触子と受信探触子を備えた2触子式探傷器を使用して、超音波を被拡散接合面に対して45度の角度で直接照射し、二つの探触子間の距離を変えながら被探傷材の表面で1回反射させた反射波を捕捉する。例文帳に追加

By using a double-probe-type flaw detector with transmission and reception probes, ultrasonic waves are directly applied to a junction surface to be diffused at 45 degrees, and a reflection wave being reflected once on the surface of a material whose flaw is to be detected is captured while changing the distance between the two probes. - 特許庁

下積み時代が30年近くと長く、初め櫻田兵藏(さくらだひょうぞう)と名乗り、ついで澤兵藏(さわひょうぞう)、勝俵藏(かつひょうぞう)と名を改める。例文帳に追加

During a period of obscurity as long as 30 years, he at first took the name Hyozo SAKURADA, then Hyozo SAWA, and Hyozo KATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方その井上は、右腕とする渋沢栄一には絶大な信頼をおいており、渋沢が近くにいる限り井上は語気を荒げることすらなかったので、渋沢のまわりには雷は落ちないということから、彼は「避雷針」とあだ名されていた。例文帳に追加

But Inoue put great confidence on Eichi SHIBUSAWA and never raised his voice while Shibusawa was in his company, which meant lightning never struck around Shibusawa, so he was dubbed 'lightning rod.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コントローラ6が前記タッチパッド100で発生した触圧信号を受信し、かつ前記触圧信号を予め設定された触圧信号レベルと比較する。例文帳に追加

A controller 6 receives the contact pressure signal generated at the touch pad 100 and compares the contact pressure signal with a preset contact pressure signal level. - 特許庁

操作ワイヤガイド部41は、例えば押出成形によって形成され、各操作ワイヤガイド部41には、1本の操作ワイヤ(湾曲ワイヤ)42が挿入されている。例文帳に追加

The operation wire guide parts 41 are formed, for example, by an extrusion molding to insert one operation wire (bending wire) 42 into each of the operation wire guide parts 41. - 特許庁

本発明は、生産性が高く、高品位の検出結果を得ることができる超音波探触子、超音波探触子の製造方法、超音波探触子の製造装置、および超音波検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic search unit, high in productivity and providing a detecting result with high quality, and also to provide a manufacturing method of the ultrasonic search unit, a manufacturing device for the ultrasonic search unit, and an ultrasonic inspection device. - 特許庁

試験体表面上に接触する支持脚46を有すると共に試験体表面に対するこの他の探触子の角度を一定に保持する探触子保持機構40に他の探触子を保持させる。例文帳に追加

Another probe is held to a probe holding mechanism 40 which has the support leg 46 coming into contact with the surface of the test target and keeping the angle of the other probe to the surface of the test target constant. - 特許庁

超音波探触子アレイ10は複数の探触子を溶接部直角方向に配列して構成され、超音波探傷器12により駆動される1つの探触子から溶接部に超音波が送信される。例文帳に追加

An ultrasonic probe array 10 is composed by arranging a plurality of probes in a direction crossing the welded part at right angles, and ultrasonic waves are transmitted from one probe that is driven by an ultrasonic flaw-detecting device 12. - 特許庁

探触子5は被測定配管1と直角方向に探触子治具8に取付けられ、探触子治具8は旋回用牽引ワイヤ12に接続し、このワイヤ12の操作により測定点まで移動する。例文帳に追加

The probe 5 is mounted at a probe jig 8 in a direction perpendicular to the piping 1, and the jig 8 is connected to a turning towing wire 12 and moved to a measuring point by operating the wire 12. - 特許庁

探触子4は1つの探触子で溶接部の内面、外面、中央位置の縦方向きず等を検出できる配列型等の屈折角可変の探触子を用いる。例文帳に追加

The ultrasonic probe 4 is a variable refraction angle probe, e.g. an array type probe, capable of detecting a longitudinal flaw on the inner surface or the outer surface or in the center of the welded part using a single probe. - 特許庁

特に穿刺術に使用される超音波探触子であって、超音波探触子の中央位置が容易に確認できるため、体表面へのマーキング位置が正確であり、また、超音波画像において穿刺位置等を容易に確認することができる超音波探触子および超音波診断装置を提供する例文帳に追加

To provide an ultrasonic probe to be used especially for the puncture operation and an ultrasonic diagnostic apparatus, capable of accurately marking on the body surface because the center position of the ultrasonic probe can be easily confirmed, and permitting easy confirmation of a puncture position, etc. in an ultrasonic image. - 特許庁

そうすることによって、各自が比較優位性を持つ仕事に携わることで生計を立てられる仕組みを確立した。例文帳に追加

By doing so, we established a structure where people were able to make a living, engaging in an assignment through which they showed their comparative advantages.  - 経済産業省

また、視覚障害者と晴眼者が組になり、視覚障害者が点字11を触り、その触った点字11の読みを言い、それが正しいが否かを確認しながら点字を読む練習をすることができる。例文帳に追加

The braille sheet enables the sight handicapped person to make training to read the braille while the sight handicapped person hand in hand with the sighted person touches the braille 11, says the reading of the touched braille 11 and checks whether the reading is correct or not. - 特許庁

プローブ(11)は、各触針(A〜D)を所定の距離間隔に支持する支持構造と、各触針(A〜D)を被検査皮膜表面(3)に所定の接圧にて接触させる接圧調節手段(15,16)を備える。例文帳に追加

A probe (11) includes a support structure for supporting respective probes (A-D) at a predetermined distance interval and contact pressure regulating means (15 and 16) for bringing the respective probes (A-D) into contact with the surface (3) of the film to be inspected under predetermined contact pressure. - 特許庁

従来のアレイ探触子を二つに分割し、アレイ探触子20_1と20_3、アレイ探触子20_2と20_4を、ガイドレール10に沿った方向にずらして配置することにより、被検体に入射する超音波の屈折角の測定に用いる斜角探触子21_1及び21_2を、アレイ探触子20_3、20_4の間にこれらと並べて配置することができる。例文帳に追加

By having the conventional array probe divided in two and array probes 201 and 203 and array probes 202 and 204 shifted in the direction along a guide rail 10, angle beam probes 211 and 212 used for the measurement of the angle of refraction of an ultrasonic wave incident into a specimen can be arranged side by side, between the array probes 203 and 204. - 特許庁

900年近く続く小笠原流と比べると日置流の歴史は新しく500年程である。例文帳に追加

Compared with Ogasawara school with a history of about 900 years, Heki school is new with a history of about 500 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-黒澤明、小津安二郎、北野武らの作品が海外で高く評価された。例文帳に追加

Works directed by Akira KUROSAWA, Yasujiro OZU and Takeshi KITANO were highly praised in foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、小笠原家領地だけでなく江戸下屋敷の近くにも茶室を構えていた。例文帳に追加

However, tearooms were built not only in the territory of the Ogasawara family but, also near the villas used by the Ogasawara family when staying in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の感覚では、くどくどしい場合は「気障(きざ)」を使うことが多かった。例文帳に追加

In case of being long and repetitive, 'kiza' was used in the feelings of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳細は不明だが守護代小笠原氏との間で確執が生じる事情があったようである。例文帳に追加

The detailed reasons are unknown, however, it seems there were circumstances that caused conflicts within the shugodai Ogasawara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年(昭和23年)から晩年近くまで、神奈川県藤沢市辻堂熊の森に住んでいた。例文帳に追加

He lived in Tsujido Kumanomori, Fujisawa City, Kanagawa Prefecture from 1948 up until his last years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キネマ旬報ベストテン1位(黒澤明監督『影武者(映画)』は2位)など、各賞受賞。例文帳に追加

"Zigeunerweisen" swept prizes including the first place in the Kinema Junpo Best Ten Films list (followed by Akira KUROSAWA's "Kagemusha" (The Double)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1542、木沢長政が河内国で討死するとそれに乗じて勢力を拡大した。例文帳に追加

1542: When Nagamasa KIZAWA died in the battle in Kawachi Province, he took the opportunity to expand his forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曽祖父の神屋寿貞は石見銀山の本格的開発に携わった人物であった。例文帳に追加

His great-grandfather, Jutei KAMIYA, had been involved in the full scale development of the Iwami Ginzan silver mine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仕事上で特に深く関わった人物は、渋沢栄一、益田孝等はじめ多数。例文帳に追加

He mixed with Eichi SHIBUSAWA,Takashi MASUDA and many other people in business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS