1016万例文収録!

「かくさわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくさわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくさわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 993



例文

レール頭頂部、レール頭側部、及びレール底側部にそれぞれ超音波探触子(21,22,23,24,25,26)を接触させ、各超音波探触子をヒンジ機構を有する重し(20,20′)でレール30に押圧して走査するようにしたものである。例文帳に追加

The ultrasonic probes (21-26) are each brought into contact with a rail head top part; rail head side parts; and rail bottom side parts and each pressed to a rail 30 by weights (20 and 20') having a hinge mechanism to perform scanning. - 特許庁

教育機関や教育機関にたずさわる教師等に対して、コンピュータネッワークを介して、学校教育に有用な情報や、学校運営に係る各種のサービスに係る情報を適正かつ利用し易い形態で提供すること。例文帳に追加

To provide information useful for school education and information regarding various services of school management in proper, easy-to-use form for an educational institution and teachers, etc., who are concerned in the educational institution through a computer network. - 特許庁

マイクロホン2〜6は、音声認識ロボット1における胴体部,右腕部先端,右腕部中央,左腕部先端および左腕部中央に夫々1個ずつ、10cm間隔で設けられている。例文帳に追加

Microphones 2-6 are respectively provided at the trunk part, the end of the right arm, the center of the right arm, the end of the left arm and the center of the left arm in a voice recognizing robot at an interval of 10 cm. - 特許庁

治安維持活動、防災活動などにたずさわる隊員の身の安全の確保とともに、機器の保全を同時に図ることの出来る電子機材の携帯用装具を提供する。例文帳に追加

To provide a portable holder pack for electronic equipment capable of securing safety of a body of a member engaging in activity to maintain security, and disaster prevention activity, and simultaneously maintaining a device. - 特許庁

例文

合成樹脂製の板に、ハガキ類、カード類、封筒類及び便箋類に宛名,差出人及び本文を記載するのに相応しい位置に相応しい長さの基凖線を書くことが出来る為の切り抜き部を持った定規。例文帳に追加

This ruler has a cut-out part for drawing a reference line of an appropriate length at a best-suited position for the entry of an address, an addresser name and a text to the postcard, card, envelope and letter paper, formed on a synthetic resin plate. - 特許庁


例文

教育現場で出欠確認を実施しつつ、教育にふさわしくないコンテンツの表示を抑制することを可能とした携帯情報端末を提供することである。例文帳に追加

To provide a personal digital assistance for suppressing display of content which is not suitable for education while checking attendance in a field site of education. - 特許庁

探触子を検査対象部に沿うように走査し、被検査体を伝搬した複数種の超音波の各受信信号を探触子の走査方向及び被検査体の板厚方向を軸とするBスコープ画像として表示する。例文帳に追加

The probe is scanned along the inspection target part and the respective receiving signals of a plurality of kinds of the ultrasonic waves that propagate through the inspection target are displayed as a B scope image, having the scanning direction of the probe and the thickness direction of the inspection target as axes. - 特許庁

超音波探触子筐体4に回転軸8A,8Bを介して取りつけられたフラップ6により頚部に当てた超音波探触子筐体4の角度を操作者に示す。例文帳に追加

This ultrasonic diagnostic equipment indicates an operator an angle of an ultrasonic probe casing 4 applied to the cervical region by a flap 6 attached to the ultrasonic probe casing 4 via rotary shafts 8A and 8B. - 特許庁

したがって、図1(b)のように各探触子を配置すれば、駆動機構の力を借りなくても、探触子を入れ換えたのと同様の効果を得ることができる。例文帳に追加

By arranging the probes as shown in Fig.1(b), therefore, the similar effect as a case in which the probes are exchanged is obtained without relying on a drive mechanism. - 特許庁

例文

連続音声認識処理において、認識結果の候補である多数の単語系列の中から、入力音声に最も近く言語的にもふさわしいものを効率よくサーチすることができるようにする。例文帳に追加

To enable a word which is most close to an input speech and which is linguistically suitable to be searched efficiently from among many word series being candidates of a recognition result in a continuous speech recognition processing. - 特許庁

例文

ピッチ方向の舵角制御をピッチ制御用駆動部103Pが操舵翼Y1後部105Rと操舵翼Y2後部106Rとを回動させることにより行う。例文帳に追加

Steering angle control in the pitch direction is made by rotating a steering blade Y1 rear part 105R and a steering blade Y2 rear part 106R by a pitch control driving part 103P. - 特許庁

ユーザーにより、見だし語欄に英単語が入力され(S68)、さらに、複製元の辞書情報が今回登録すべき単語にふさわしいかどうかが確認され、必要があれば修正される(S70)。例文帳に追加

The user inputs an English word to an index word field (S68), it is confirmed whether or not dictionary information as a copy source is suitable to the word to be registered this time, and the information is corrected (S70) when necessary. - 特許庁

揺動角度の算出及び揺動方向の判定機構を具備しつつ従来に比してそのサイズを縮小可能な超音波探触子、及び当該超音波探触子を具備する超音波診断装置の提供。例文帳に追加

To provide an ultrasonic probe which is equipped with a mechanism to calculate rocking angles and determine rocking directions and can reduce its size in comparison with a conventional one and an ultrasonic diagnostic apparatus provided with the ultrasonic probe. - 特許庁

目的部位への粉末滑沢剤の供給を無駄な飛散を抑制しつつ確実にできる簡単な構成の粉末滑沢剤噴射装置を提供する。例文帳に追加

To provide a powdery lubricant spray apparatus capable of surely supplying a powdery lubricant to an objective place while suppressing the futile scattering of the powdery lubricant. - 特許庁

被測定物5をX−Y−Zテーブル7によって鉛直方向Zに移動させると、被測定物5と触針群8の各先端部8dとが接触し、触針群8がたわむ。例文帳に追加

When an object 5 is moved in the vertical direction Z by means of an X-Y-Z table 7, the object 5 touches the forward end part 8d each of a group of probes 8 which is thereby flexed. - 特許庁

探触子本体の十分な短軸方向の移動ストロークを確保するため、無端ベルトからなる移動機構により、探触子本体を短軸方向に密閉容器の内側壁ぎりぎりまで往復動させる。例文帳に追加

To permit a probe body to move forward and backward in a minor axis direction close to the limit of the inside wall of an enclosed vessel by a movement mechanism made of an endless belt in order to secure a sufficient movement stroke of the probe body in the minor axis direction. - 特許庁

超音波探触子を自動的に走査して探傷データを取得する場合に、超音波探触子と被検体とが正しくカップリングされていることを確認するための技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for checking that an ultrasonic probe and a tested body are accurately coupled together when acquiring flaw detection data by performing an automatic scan by using the ultrasonic probe. - 特許庁

表面粗さ/輪郭形状測定装置1を、触針9の長手方向(Z)とカンチレバー7の長手方向(Y)の両方に直交する方向(X)に、ワークと触針9とを相対移動させる移動手段8を備えて構成する。例文帳に追加

The surface roughness/contour shape measuring device 1 comprises a moving means 8 for relatively moving the workpiece and the probe 9 in a direction (X) orthogonal to both of a longitudinal direction (Z) of the probe 9 and a longitudinal direction (Y) of the cantilever 7. - 特許庁

実物を触ることができないもの、触っても全体を把握することができないものを含め、その形状と名称を効率よく学習するための視覚障害者の学習用具を提供する。例文帳に追加

To provide a learning tool for visually challenged persons which is used for efficiently learning shapes and names of objects including an object whose actual body cannot be touched and an object whose whole shape cannot be grasped even if it can be touched. - 特許庁

超音波探触子を動かすことなく超音波走査面を傾けることの可能な揺動機構を有する超音波探触子において、エンコーダなどを用いずに揺動角度の検出を可能にする。例文帳に追加

To detect an oscillating angle without using an encoder in an ultrasonic probe having an oscillating mechanism capable of inclining an ultrasonic scanning surface without moving the ultrasonic probe. - 特許庁

1つの探触子で斜角探傷と垂直探傷とを実施することができ、探触子をより溶接部へ接近させて微小疵も検出することができる超音波探傷方法を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic flaw detecting method capable of performing oblique angle flaw detection and vertical flaw detection by one probe and capable of detecting even a fine flaw by allowing the probe to more approach a welded part. - 特許庁

しかし創世記はなにか非科学の授業(比較宗教学とか重要な著作だとか)がふさわしいのであって、ダーウィン理論の扱いの本質的部分のようない科学の授業というわけではない。例文帳に追加

But the former belongs in some non-scientific class (Comparative Religion, Great Books), not as an essential part of the treatment of the latter in science class.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

どちらかの政党がその知的理解力を拡張して、秩序の党であると同時に進歩の党となり、保存するにふさわしいものを、一掃すべきものから区別して知るまでは、そうなのです。例文帳に追加

until the one or the other shall have so enlarged its mental grasp as to be a party equally of order and of progress, knowing and distinguishing what is fit to be preserved from what ought to be swept away.  - John Stuart Mill『自由について』

亀裂深さの測定装置100は、弾性材料9の表面8から垂直方向に超音波を送信する縦波垂直探触子1と、縦波垂直探触子1と所定の間隔を設けて配置され、縦波垂直探触子1が送信した超音波を受信する縦波表面波探触子2とを有する。例文帳に追加

The crack depth measuring device 100 comprises a longitudinal wave normal probe 1 for transmitting ultrasonic waves in the perpendicular direction from a surface 8 of an elastic material 9, and a longitudinal wave surface probe 2 that is arranged separately from the longitudinal wave normal probe 1 by a predetermined interval and receives the ultrasonic waves transmitted by the longitudinal wave normal probe 1. - 特許庁

口の周りにほお鬚のような触鬚を持つユーラシア・北米産の非常に多くのほとんど淡水性の水底に生息する各種の魚例文帳に追加

any of numerous mostly freshwater bottom-living fishes of Eurasia and North America with barbels like whiskers around the mouth  - 日本語WordNet

わずかいくつかの単語で多くを表すことによってなし得ることができる書くことと話すことにおける簡潔さと無駄のなさ例文帳に追加

terseness and economy in writing and speaking achieved by expressing a great deal in just a few words  - 日本語WordNet

江戸時代に入ってもその名残はあり、有馬藩、小笠原藩、米沢の上杉藩、秋田の佐竹藩の各京屋敷があった。例文帳に追加

During the Edo period the area still had traces of such mansions and were occupied by Kyoto mansions of feudal domains such as Arima Domain, Ogasawara Domain, Uesugi Domain of Yonezawa, and Satake Domain of Akita.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、中央での漢画界の権威として高倉御所・雲沢軒・石山寺などで襖絵を作成している。例文帳に追加

Thereafter, he painted the fusuma-e of Takakura Gosho, Untaku-ken and Ishiyama-dera Temple as an authority on Chinese style painting in the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は、江戸に設置された各宗派の「触頭」を通じて、自らの意向を宗派の末寺に対して周知徹底させることが可能になった。例文帳に追加

The incorporation also enabled the shogunate to ensure that its intention regarding Buddhism was made known to all branch temples through each sect's 'furegashira' (administrative head temple) in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、天保の改革に前後して、四世川柳は、公職の障りになるとして川柳号を辞めさせられた。例文帳に追加

However, Senryu IV was forced to give up his pseudonym before or after the Tempo Reforms because he was told that it had been having a bad effect on his official position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉天皇にその名を頂いたとされる初代の小笠原長清が源頼朝に糾法(きゅうほう)指南役に命じられたことに端を発する。例文帳に追加

The school originated when the founder of the Ogasawara Clan, Nagakiyo OGASAWARA, who is said to have received the name from Emperor Takakura, was appointed by MINAMOTO no Yoritomo to teach "kyuho".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原姓は長清が高倉天皇から賜ったとされ、源頼朝をはじめとする武将の糾法(弓馬術礼法)師範を代々つとめていた。例文帳に追加

The family name Ogasawara is believed to have been given by Emperor Takakura, and starting with Yoritomo MINAMOTO, the clan served for generations as instructors of Kyuho to military commanders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横に位置する大覚寺大沢池と名古曽の滝に出向かい、大沢池の花で華道をしたのが発祥と伝わる。例文帳に追加

He often visited Osawa-no-Ike (Osawa pond), Daikaku-ji Temple and Nakoso-no-Taki (Rapids of Nakoso), both of which were situated next to the temple, enjoying flower arrangement with the flowers blooming by the pond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また宮廷の御用を得ていたものの、土佐派、鶴沢派に続く家柄でその境遇には大きな格差があった。例文帳に追加

Despite the qualification for purveying works to the Imperial Court, the Kyo Kano was ranked third after the Tosa School and the Tsurusawa School, therefore there was a big difference in the circumstances between the Kyo Kano and other two schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学において法律(明法道)を教授する役職で、律令法や格式の編纂や解釈にも携わった。例文帳に追加

Its official position was to teach the law (Myobodo (the study of codes)) at a university in addition to compiling and interpreting the ritsuryo code and kyakushiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳沢は正式に老中に就任することは無かったが、老中上座、大老格の名を与えられ、名実共に幕臣最高の位置を占めた。例文帳に追加

Although having never been appointed to Roju, Yanagisawa was given Kamiza (seat of honor) of Roju and the title of Roju-kau (Roju level), occupying the highest post of the bakufu government both in name and reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、大野次郎右衛門なる人物は架空の人物であることがわかっており、吉村の最期は子母澤寛の創作である可能性が高い。例文帳に追加

However, it is already ascertained that the person with the name of Jirouemon ONO was a fictitious person and, therefore, there is strong possibility that YOSHIMURA's last was fiction by Kan SHIMOZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月に芹沢が思いのままにならない芸妓小寅に腹を立て遊郭の吉田屋に乗り込む騒ぎが起きた。例文帳に追加

In September, when a geisha named Kotora did not obey Serizawa, he became angry and rampaged through the Yoshidaya geisha house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、各地の検地や境界争論の調停、鎌倉の鶴岡八幡宮の修復造営などに携わる。例文帳に追加

He also surveyed farms and their harvest quota, acted as a mediator for border conflicts, and participated in the reconstruction project of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溝口健二、成瀬巳喜男、黒澤明と並んで小津も評価が高く、作品『東京物語』はヨーロッパで人気が高い。例文帳に追加

Alongside Kenji MIZOGUCHI, Mikio NARUSE and Akira KUROSAWA, Ozu is highly regarded and his work, "Tokyo Monogatari" is particularly popular in Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年、再び藤沢原作の時代劇『隠し剣鬼の爪』を発表し、「第7回ジンバブエ国際映画祭」最優秀作品賞を受賞した。例文帳に追加

In 2004, he released another period drama "Kakushi ken Oni no tsume" (The Hidden Blade) based on a Fujisawa novel, which won the Best Film Award at the 7th Zimbabwe International Film Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

署名は「権中納言兼左衛門督藤原朝臣」)、訴訟関係の事務に携わっていたことが確認できる。例文帳に追加

He signed his name as 'Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) and Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards), FUJIWARA no Asomi'), and engaged in lawsuit office work, which can be confirmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良は茶会を12月4日に計画していたが、当日は将軍綱吉が柳沢吉保邸に訪問するために14日になった。例文帳に追加

Kira planned a tea party to be held on January 20, 1703, but the shogun Tsunayoshi was going to visit the residence of Yoshiyasu YANAGISAWA on the day, so it was rescheduled for the 30th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後に弾直樹(内記)と改名し、近代皮革・洋靴産業の育成に携わったあと、1889年に死去した。例文帳に追加

He changed his name to Naoki DAN (or Naiki DAN) after the Meiji Restoration and he made efforts to promote the modern leather and western shoes industry until he died in 1889.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮から日本に亡命していた金玉均とは交友が深く、金が小笠原諸島や北海道に流された際にもその地を訪ねて慰めた。例文帳に追加

Shuei was close to Gyokukin KIN, who had fled from Korea to Japan, and visited to console him when Kin was exiled to the Ogasawara Islands and Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相模国鎌倉郡俣野郷(現・神奈川県横浜市戸塚区および藤沢市)に住して俣野氏と称した。例文帳に追加

Kagehisa lived in Matano Village, Kamakura County, Sagami Province (the area covering the present Totsuka Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture and Fujisawa City) and referred to himself as the Matano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥料、銀行、紡績、鉄道など多くの企業の設立、経営に参画し、西の松本、東の渋沢と呼ばれた。例文帳に追加

He participated in establishing and managing many companies in fertilizer, bank, spinning, railway and other industries and was called MATSUMOTO in western Japan and SHIBUSAWA in eastern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和金融恐慌で取り付け騒ぎが発生し、取引先の安田銀行に預金を確保しようとする人の列が出来た。例文帳に追加

A bank run occurred due to the Showa financial crisis, and the people who tried to secure their deposit in Yasuda Bank, one of his business partners, created a line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1885年(明治18年)、第一次伊藤博文内閣の下で文部大臣に就任し、以後、日本における教育政策に携わる。例文帳に追加

In 1885, he became the Minister of Education under the first Hirofumi ITO cabinet and since then, he engaged in Japanese education policies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三田藩の藩政改革に携わっていた福澤諭吉が大阪江戸堀の藩屋敷で饗応された際に同席し、面識を得る。例文帳に追加

When Yukichi FUKUZAWA, who was involved in the reformation of the duties of the Sanda Domain, came to Kyoo (a banquet) in the domain residence in Edobori, Osaka, Kuki attended the same Kyoo and met him there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS