1016万例文収録!

「からゆみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > からゆみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

からゆみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 818



例文

カッターを有する弓状シース12は、椎間板の輪状壁内から組織を除去するために使用される。例文帳に追加

An arcuate sheath 12 having a cutter is used to remove tissues from the inner annular wall of the disc. - 特許庁

燃焼装置1は、外装ケース2の内部に、外部から熱交換部6に湯水を供給する給水配管13を具備している。例文帳に追加

The combustor 1 comprises water supply piping 13 installed in the outer case 2 and supplying hot water externally to the heat exchanging section 6. - 特許庁

湯または水あるいは湯水混合水を吐水管から吐出させることができるコンパクトなシングルレバー式水栓を提供すること。例文帳に追加

To provide a compact single lever type faucet capable of discharging hot water or water or hot and cold water mixture from a discharge pipe. - 特許庁

ドレン水64の排出先がガス器具2からの出湯水を排水させる排水配管9と合流される。例文帳に追加

Destination of drainage of drain 64 is confluent with a drain piping 9 to drain supply hot water from a gas apparatus 2. - 特許庁

例文

噴射部から異なる噴射状態で湯水を噴射し、且つ閉塞運転や空運転を防止することができるジェットバスを提供する。例文帳に追加

To provide a jet bath which injects hot water in varied jetting states from an injection part while preventing clogged operation and idling. - 特許庁


例文

木材から成る芯材18の外周面の全周に炭素繊維強化樹脂層19を接合して被覆するようにした弓棹10とする。例文帳に追加

A bow neck 10 is formed by joining a carbon fiber-reinforced resin layer 19 to the entire circumference of the outer peripheral surface of a core material 18 consisting of timber to cover the core material. - 特許庁

また、ドレン排出制御の情報に応じ、適宜、ドレンの量よりも多い湯水を、給湯通路47から浴槽30に注湯する。例文帳に追加

The hot water more than the amount of drainage is optionally supplied to the bathtub 30 from a hot water supply passage 47 according to the information on control of discharge of drainage. - 特許庁

第一及び第二の排水弁3,4を共に「開」にすると、浴槽1内の湯水を排水路2から全量排出することができる。例文帳に追加

When the first and second drain valves 3, 4 are both "opened", the entire quantity of water or hot water in the bathtub 1 is drained through the drain passage 2. - 特許庁

従来のハウジングと同様の外径寸法を変えることなく、弁体の外径を大きくして湯水混合栓から吐出する流量を増やすこと。例文帳に追加

To increase the flow rate jetting out from a mixing valve for water combination faucet by enlarging the outside diameter of a valve element without changing the conventional outside diameter dimension similar to a housing. - 特許庁

例文

排水を効率よく行え、かつ湯水が上面から排水口側に流れやすくなる浴室排水口用蓋を提供すること。例文帳に追加

To provide a bath-room drain outlet lid capable of efficiently draining water and facilitating the flow of water to a drain outlet side from the upper surface. - 特許庁

例文

浴槽への出入りを容易なものとしつつ、浴槽から溢れる湯水を有効に利用することができる浴槽装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a bathtub device which enables a user to get in/get out easily and can utilize the hot water overflowing the bathtub effectively. - 特許庁

また、さし水の際に湯水混合弁3の湯側からお湯が漏れて貯湯槽2内のお湯を無駄に消費する、といったこともない。例文帳に追加

Furthermore, the hot water does not leak from a hot water side of the water/hot water mixing valve 3 in adding the water, and thus the hot water in the hot water tank 2 is not consumed wastefully. - 特許庁

第1の電源回路51からの電源供給時には、第1の注出電磁弁を開いて湯タンク内の湯水を注出させる。例文帳に追加

The hot water in the hot water tank is poured by opening the first pouring electromagnetic valve in supplying the power source from the first power source circuit 51. - 特許庁

そして、湯水混合手段20は、ヒートポンプユニット1および貯湯タンクユニット10から離れた両ユニットの外部に設置されている。例文帳に追加

The hot water/water mixing means 20 is installed outside of the heat pump unit 1 and the hot water storage unit 10 in a state of separating therefrom. - 特許庁

各貯湯タンク1a、1bの湯水をその底部から流出させて一つの排水弁29を介して排水する排水路25を設ける。例文帳に追加

The drain passage 25 is provided for sending hot water of each hot water storage tank 1a and 1b from the bottom and draining it via one drain valve 29. - 特許庁

第1の電源回路51からの電源供給停止時には、第2の注出電磁弁41を開いて湯タンク内の湯水を注出させる。例文帳に追加

The hot water in the hot water tank is poured by opening the second pouring electromagnetic valve 41 in stopping the supply of the power source from the first power source circuit 51. - 特許庁

潤滑油密封型の軸受けから油が万一流出した場合でも、油付着による電磁ブレーキの制動力低下を防止すること。例文帳に追加

To prevent degradation of braking force of an electromagnetic brake due to oil adhesion in case of outflow of oil from a lubricant-sealed bearing. - 特許庁

一つの吐出具から入浴用泡と泡より流量の多い湯水を選択的に吐出させる吐出パターンを安定させる。例文帳に追加

To stabilize a discharge pattern in which bath foam and hot water flowing in a larger amount than the foam is selectively discharged from a single spout. - 特許庁

貯湯タンク31から湯水を導出する出湯管2に燃焼給湯器10を直列に接続する。例文帳に追加

A combustion water heater 10 is connected in series to a hot water delivery pipe 2 leading out hot water from a hot water storage tank 31. - 特許庁

コスト高、大型化を招くことなく、高圧水源から貯湯水を補給可能である燃料電池システムを提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell system in which reserved hot water can be replenished from a high-pressure water source, without inviting increases in cost and dimension. - 特許庁

ワイヤー8、18を動作させると、バイオリンの弓上下に動き1弦から4弦までの擦弦動作をする。例文帳に追加

When the wires 8, 18 are operated, a bow of a violin moves up and down to perform the string rubbing motion for the first to fourth strings. - 特許庁

下肢水浴装置10では、1個の吐水ノズル40を前後方向にスイングさせながら吐水口47から湯水が吐水する。例文帳に追加

The inferior limb bathing device 10 is constituted so that the hot water is discharged from a discharge port 47 while one discharge nozzle 40 is swung in the forward and backward direction. - 特許庁

沸上時には、混合弁28で中間部の取出配管26から湯水を取り出すように調整する。例文帳に追加

In the boiling-up time, it is adjusted to take out hot and cold water from the take-out pipeline 26 at the intermediate part by the mixing valve 28. - 特許庁

この振動板2は側面から見ると弓状に湾曲形成され、振動モードの節をドライバ3で駆動する。例文帳に追加

The vibration cone 2 is curved arcuately when viewed from the side and the node of vibration mode is driven by means of a driver 3. - 特許庁

給油穴5は、給油溝22fに胴部22Bの側面51から潤滑油を導入する給油穴である。例文帳に追加

The oil filler hole 5 is used for introducing a lubricating oil from the side surface 51 of the body 22B into the oil feed groove 22f. - 特許庁

芳香剤,浴用剤等の錠剤を湯水に混合して散水板から吐出するシャワーヘッドにおいて、芳香剤の長寿命化を計る。例文帳に追加

To entend the life of an aromatic in a shower head mixing a tablet of an aromatic or a bathing agent with not water to discharge the same from a water sprinkling plate. - 特許庁

湯水が貯湯タンクから放出される際、熱量の損失を低減することができる貯湯式給湯システムを提供する。例文帳に追加

To provide a storage type hot water supply system reducing a loss of quantity of heat when hot water is discharged from a hot water storage tank. - 特許庁

当接部3の当接面31は、椎弓120の開いた部位123を超えて後方に延び、棘突起130に側方から当接する。例文帳に追加

A contact surface 31 of the section 3 is extended backward over an opened site 123 of the arch 120, and is brought into contact with the dens 130 from sidwise. - 特許庁

カウンター縁部からの湯水の垂れ落ちを防ぐとともに、快適に入浴することのできる洗い場用カウンターを提供する。例文帳に追加

To provide a counter for a washing place with which drips of hot or cold water from an edge of the counter is prevented and comfortable bathing is secured. - 特許庁

混合水栓柱だけでなく、屋内から供給される湯の凍結をも防止するようにした湯水混合散水栓装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water and hot-water combination lawn faucet device capable of preventing the freezing of not only a combination tap post but also hot water supplied from an indoor side. - 特許庁

ボールの底に付いている排出口を手前にし、付着した歯磨き剤をカランよりの湯水の力にて落とせるようにする。例文帳に追加

A discharge port 4 attached to the bottom of a bowl is put on this side to remove stiking toothpaste by power of hot and cold water from a faucet. - 特許庁

食器洗浄機洗浄槽へのタンク17からの給水は、タンク17の湯水をポンプで適量ずつ洗浄槽内に汲み入れてもいい。例文帳に追加

The water feeding from the tank 17 to the dishwasher washing tank may be executed by ladling the hot water in the tank 17 by a proper amount each into the washing tank by a pump. - 特許庁

また水面に浮上した汚れは、オーバーフロー部3から湯水のオーバーフローと同時に排出される。例文帳に追加

The soils floating on the water are discharged through the overflow part 3 simultaneously with the overflowing of the hot water. - 特許庁

混合水栓柱だけでなく、屋内から供給される湯の凍結も防止できる寒冷地用湯水混合散水栓装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water and hot water combination lawn faucet device for a cold district capable of preventing the freezing of not only a combination tap post but also hot water supplied from an indoor side. - 特許庁

これによりシャワーヘッドから42℃のお湯が散水され、浴室側の湯水混合機構が無くても所望の温度の湯を供給できる。例文帳に追加

Thus, hot water having 42°C is sprinkled so that even if the hot water and water mixing mechanism is not provided on the bathroom side, hot water having a desired temperature can be supplied. - 特許庁

これにより、端材6を弓形状に撓ませて、端材6の中央部を下型上面10aから浮かせる。例文帳に追加

As a result, the end material 6 is bent into a bow-shape and a center part of the end material 6 is floated from an upper surface 10a of a drag 10. - 特許庁

内部に湯水または湯が通るプラスチック製部材の表面からのメッキの剥離・摩耗を防止すること。例文帳に追加

To provide a plastic product preventing peeling-off and abrasion of metal plating from the surface of a member made of a plastic through which hot water or cold water passes and having no bad influence on environment. - 特許庁

温水タンク5内の湯と給水源からの水とを混合する湯水混合手段19を設ける。例文帳に追加

A hot-water and water mixing means 19 is provided for mixing hot water in the hot-water tank 5 with water from a water supply source. - 特許庁

従って、浴槽1から排出される湯水の水蒸気で閉鎖空間Cが多湿環境化するのを確実に防止出来る。例文帳に追加

The closed space C can thereby be positively prevented from forming the humid environment with steam of hot water discharged from the bathtub 1. - 特許庁

ミスト発生装置から貯湯タンク内に湯水が逆流することのない貯湯式給湯機を提供すること。例文帳に追加

To provide a hot water storage type water heater free from back-flow of hot water in a hot water storage tank from a mist generating device. - 特許庁

給湯端末から出湯する湯水の温度をより設定温度に近づけることができる貯湯式給湯機を提供すること。例文帳に追加

To provide a hot water storage type water heater capable of making a temperature of hot water/water supplied from a hot water supply terminal further closer to a set temperature. - 特許庁

噴霧ヘッド7に、ミスト用給湯路からミストノズル73への湯水の流れを許容する逆止弁75を内蔵させる。例文帳に追加

A checking valve 75 for allowing the warm water to flow from the warm water supplying channel for the mist to the mist nozzle 73 is arranged in the atomizing head 7. - 特許庁

略弓形の第2のコネクタ部は、第2のベース部から延びる第2の連結端部と第2の自由端部とを有する。例文帳に追加

A generally arcuate second connector portion has a second connected end extending from the second base portion and a second free end. - 特許庁

略弓形の第1のコネクタ部は、第1のベース部から延びる第1の連結端部と第1の自由端部とを有する。例文帳に追加

A generally arcuate first connector portion has a first connected end extending from the first base portion and a first free end. - 特許庁

ミストノズルによる湯水の噴出開始時から冷感を感じるのを抑制し得るように運転することが可能なミストサウナ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mist sauna apparatus operating so as to suppress a cold sense felt by a user from the time when a mist nozzle starts to jet warm water. - 特許庁

該排水時刻に自動排水実行部40が排水電磁弁52を開けて排水通路から貯湯槽2内の湯水を自動的に排水する。例文帳に追加

At the drainage time, an automatic drainage executing part 40 opens a drainage solenoid valve 52 to automatically drain the hot water in the hot water storage tank 2 from a drain passage. - 特許庁

——ただし、これによって記述から処方へと歩みを進めて、こういう習慣の機能を改良する方法が抽出できるなら話は別だろう。例文帳に追加

?unless, perhaps, we can move from description to prescription and deduce ways to improve the functioning of these customs.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

すると彼はユリシーズとディオメーデースを迎えにやってレームノス島から弓弾きのピロクテーテースを連れて来るよう命じた。例文帳に追加

and he told them that they must send Ulysses and Diomede to bring Philoctetes the bowman from the isle of Lemnos.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

僕たちは彼女がそのままいるか中に入るか見守り、彼女がそのままだったら、あきらめて影から出て、マンガン家の階段へと歩み寄った。例文帳に追加

We waited to see whether she would remain or go in and, if she remained, we left our shadow and walked up to Mangan's steps resignedly.  - James Joyce『アラビー』

例文

ウェストランド・ロウで列車に乗り、数秒のうちに、とジミーには思われたが、彼らはキングスタウン・ステーションから歩み出ていた。例文帳に追加

They took the train at Westland Row and in a few seconds, as it seemed to Jimmy, they were walking out of Kingstown Station.  - James Joyce『レースの後に』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS