1016万例文収録!

「かわりない」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かわりないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かわりないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2000



例文

フック12を掛けるくびれ部の位置を変えると環の長さが変わり、長さが適当でないことによる印象の変化や見栄えの悪化が起こらない例文帳に追加

When changing the position of the valley part on which the hook 12 is hung, the ring length is changed to give no impression change or bad looking due to improper length. - 特許庁

通常は第15染色体と17染色体の間での部分的な入れ替わりが特徴となる。例文帳に追加

it is usually marked by an exchange of parts of chromosomes 15 and 17.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

printer-nameの代わりに allが与えられると、操作は /etc/printcap内にある全プリンタに対しておこなわれることになります。例文帳に追加

You can use all for the printer-name to mean all printers listed in /etc/printcap.  - FreeBSD

startxをすると、こんなエラーが出ました:"[drm]failedtoloadkernelmoduleagpgart" これはagpgartをモジュールの代わりにカーネル内部にコンパイルしたためです。例文帳に追加

When I startx, I get this error: "[drm] failed to load kernel module agpgart"  - Gentoo Linux

例文

ウィンドウ番号の代わりに、screen が内部で持っている「最終利用時刻」順のリストが用いられる。例文帳に追加

The -m option changes the order of the windows, instead of sorting by window numbers screen uses its internal most-recently-used list.  - JM


例文

環境変数 GREP が設定された場合、zgrepはその内容をgrepプログラムの代わりに呼び出す。例文帳に追加

If the GREP environment variable is set, zgrep uses it as the grep program to be invoked.  - JM

代わりに、注釈を使用して、これらのプロパティーを簡単な Java クラス内で直接定義できます。例文帳に追加

Instead, you can use annotations to define these properties directly in a simple Java class.  - NetBeans

prevWeekDay($format='int') 週の前日を返します。 $formatパラメータの内容(int, array, object, timestamp) によって書式が変わります。例文帳に追加

prevWeekDay($format='int') Returns the previous weekday, formatted according the $formatparameter (int, array, object, timestamp)  - PEAR

thisWeekDay($format='int') 週の当日を返します。 $formatパラメータの内容(int, array, object, timestamp) によって書式が変わります。例文帳に追加

thisWeekDay($format='int') Returns the current weekday, formatted according the $formatparameter (int, array, object, timestamp)  - PEAR

例文

nextWeekDay($format='int') 週の翌日を返します。 $formatパラメータの内容(int, array, object, timestamp) によって書式が変わります。例文帳に追加

nextWeekDay($format='int') Returns the next weekday, formatted according the $formatparameter (int, array, object, timestamp)  - PEAR

例文

この関数は exec 文に似ていますが、文字列の代わりにファイルに対して構文解釈を行います。例文帳に追加

This function is similar to the exec statement, but parses a file instead of a string. - Python

セルで表現された値にアクセスすると、セルオブジェクト自体の代わりにセル内の値が使われます。例文帳に追加

When the value is accessed, the value contained in the cell is used instead of the cell object itself. - Python

禅堂内で警策は文殊菩薩の手の代わりであると考えられている。例文帳に追加

Keisaku (kyosaku) is considered as a substitute of the hand of Monju Bosatsu (Manjusri) in a Zendo hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、文禄・慶長の役に専念する秀吉の代わりに内政を司ることが多かった。例文帳に追加

Afterwards, he controlled domestic administrations for Hideyoshi who was dedicating himself to the Battle of Bunroku and Keicho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代わりとして戸内の課役の一部もしくは全てが免除され、兵役からも除外された。例文帳に追加

In return, they were exempted from all or part of assignments imposed in he as well as military service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治評論家細川隆元とその甥細川隆一郎は内膳家の牧崎分家の出である。例文帳に追加

Ryugen HOSOKAWA, a political critic, and his nephew Ryuichiro HOSOKAWA were from a branch family of Makizaki of the Naizen family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この 8年間、EBRDの活動は目覚しい成果を挙げ、その内容も大きく変わりました。例文帳に追加

Over the eight years of his tenure, the EBRD has achieved remarkable results, and undergone significant changes.  - 財務省

炭酸塩と酸の代わりに、反応槽B内にゼオライトやドライアイスを入れて用いてもよい。例文帳に追加

Zeolite or dry ice can be charged into the reaction vessel B in place of the carbonate or the acid. - 特許庁

内部層は硬質PVCの代わりにポリオレフィン系樹脂から構成することもできる。例文帳に追加

An inner layer may be formed of a polyolefin resin in place of the hard PVC resin. - 特許庁

水または水を主成分とする液体を石油燃料の代わりに使用する内燃機関例文帳に追加

INTERNAL COMBUSTION ENGINE USING WATER OR LIQUID MAINLY MADE OF WATER INSTEAD OF PETROLEUM FUEL - 特許庁

水または水を主成分とする液体を石油燃料の代わりに使用する内燃機関である。例文帳に追加

To provide an internal combustion engine using water or liquid mainly made of water instead of petroleum fuel. - 特許庁

従って、記録紙71の厚みに拘わりなく、良好な画質を得ることができる。例文帳に追加

Therefore, irrespective of the thickness of the recording paper 71, satisfactory image quality can be obtained. - 特許庁

その代りに、このランプを他の製品に設置した内蔵エラストマー部品として使ってもよい。例文帳に追加

Alternatively, this lamp may be used as a self-contained elastomer component installed in another product. - 特許庁

したがって袋小路状冷却水路116内の冷却水の入れ替わりも促進される。例文帳に追加

Thus, replacement of the cooling water in the dead end-like cooling water passage 116 is facilitated. - 特許庁

代わりに、該デバイスを内部に閉じ込むために保護カバリング(protective covering)が使われてもよい。例文帳に追加

Alternatively, a protective covering can be used to encapsulate the device. - 特許庁

ナイトライトはコドモ達を守るために、ママが後に残していく目の代わりなんだから」例文帳に追加

"they are the eyes a mother leaves behind her to guard her children."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

金型内への充填量にかかわりなく、新たに装填された円柱状の金属材料を、その後端側の内部を不活性ガス雰囲気に保たれた加熱シリンダ内に、完全に押し込むようにする。例文帳に追加

A newly charged cylindrical metallic material is completely pushed in the heating cylinder retaining an inert gas atmosphere inside its rear end portion irrespective of the charging amount to the metallic die. - 特許庁

送信信号のバンドの切り替かわりに応じた部品間の整合を行うと共に、経年変化等による意図しない部品内部の素子特性の変化等に対応してより適した整合を行う送信器を提供する。例文帳に追加

To provide a transmitter that performs impedance matching between parts appropriate to the band of a transmission signal after band switching and that performs more proper impedance matching in accordance with unintended changes of an element characteristic inside the parts due to aged deterioration. - 特許庁

彼を罰しようと思うかわりに、むしろ、彼の行いがもたらしかねない害悪を避けたり強制したりする道を示すことで、彼の罰を軽くしようと努めるべきなのです。例文帳に追加

instead of wishing to punish him, we shall rather endeavour to alleviate his punishment, by showing him how he may avoid or cure the evils his conduct tends to bring upon him.  - John Stuart Mill『自由について』

いくつかのハンドブックには関係のない内容を追加する代わりに、執筆者は次の要素に条件を追加できます。 table,tr,ul,ol,li.例文帳に追加

Instead of adding content that is irrelevant to some handbooks, authors can add a condition to the following elements: section, subsection,body, note, impo,warn, pre, p,table, tr, ul, oland li. - Gentoo Linux

プロジェクトのメタデータを共有している場合で、共有しない設定がある場合は、代わりに nbproject/private/private.properties 内の設定をオーバーライドします。例文帳に追加

If you are sharing the project metadata and do not want to share one of your settings, override it in nbproject/private/private.propertiesinstead. - NetBeans

PHP3 の検出を行いたい場合は、バージョン 1.5.0以降は使用しないでください。 その代わりに、1.4 ブランチの最新版(1.4.3) を使用します。例文帳に追加

If you need PHP3 detection, DO NOT use version 1.5.0 or greater, but the latest release of 1.4 branch (1.4.3) Version 0.7.x  - PEAR

家との関わりが深い神であるが、神棚などの屋内神とは異なり、原則として屋敷の中には祀られない例文帳に追加

These kami are deeply connected to the house but different to those enshrined in shrines within the home and are generally not enshrined inside the house itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉国では細川庶流二家による、国内を分割しない共同管理方式の守護二人制が採用されていた。例文帳に追加

In Izumi Province, the two branch families of Hosokawa adapted double Shugo system, which was a joint control method that does not divide a Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データ送信部375a1は、人工室内温度を、室内温度の代わりに、空調室内機の制御部に送信する。例文帳に追加

The data transmission part 375a1 transmits the artificial indoor temperature to the control part of the air conditioning indoor unit in place of the indoor temperature. - 特許庁

過補正を防止して、階調補正の前後で画像の印象が大きく変わり過ぎない範囲内で適切な階調補正を行う。例文帳に追加

To prevent excessive correction and effect optimum tone correction within a range that the impression of an image is not changed too much before and after tone correction. - 特許庁

循環管路3の配管内には通流する循環冷却水が存在し、この循環冷却水は装置の揺動に関わりなく途絶えることはない例文帳に追加

In the piping of the circulation line 3, there is circulating cooling water and the circulating cooling water does not cause cessation regardless of rocking of the device. - 特許庁

引き針金を付けた金属板の引き板を、常時は関わりを持たないように専用作動域を確保してケース内に組み込む。例文帳に追加

The pulling plate of a metal plate attaching a pulling wire secures a dedicated operation area so as not to always have relation and is assembled in a case. - 特許庁

一般的なメカニカルシールと変わりない構造により密封端面の洗浄,滅菌を良好に行いうる。例文帳に追加

To provide an end face contacting type mechanical seal which can excellently clean and sterilize sealing end face by a structure unchanged with respect to a general mechanical seal. - 特許庁

かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。例文帳に追加

Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." - Tatoeba例文

「梅酒ってどうやって作るの?作るの難しい?」「難しくないよ。青梅とホワイトリカー、あと氷砂糖があればできるよ。氷砂糖のかわりに蜂蜜入れても美味しいよ」例文帳に追加

"How is plum wine made? Is it difficult to make?" "It isn't that hard. You combine unripe plums and white liquor, then add some rock sugar if you have some. Even if you substitute the sugar for honey, its still delicious." - Tatoeba例文

かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。例文帳に追加

Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."  - Tanaka Corpus

そのかわりに、入力からここまで消費された文字数が次のポインタで指定された場所に格納される。 このポインタはintへのポインタでなければならない例文帳に追加

Nothing is expected; instead, the number of characters consumed thus far from the input is stored through the next pointer, which must be a pointer to int .  - JM

解約時には一定の手数料を引かれること(掛け金にかかわりなく、おおよそ3~5万円)、当時の祭壇によるので、積立金分の割引にしかならない例文帳に追加

At the time of cancellation, a certain amount of fee is charged (regardless of the amount of installments, approximately 30-50 thousand yen) and even if a funeral is conducted, the amount of installments accumulated works only as a discount equal to that amount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ただし、立川流を弾圧した側の書物はたくさんあるが、肝心の立川流側の書籍は全く残っていないため、それが本当に邪宗視されるべきもであったかどうかは議論される余地がある。)例文帳に追加

(However, it is controversial whether the Tachikawa-ryu should really be seen as heresy, because there remained no books on the side of Tachikawa-ryu although there remained many books on the side of oppressors of Tachikawa-ryu.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説話の大部分は善をなして良い報いを受けた話、悪をなして悪い報いを受けた話のいずれか、あるいはその両方だが、一部には善悪と直接かかわりない怪異を記した話もある。例文帳に追加

The anecdotes were predominantly broken down into the 3 categories including: a good deed was rewarded by a favorable compensation, someone suffered the consequence of their evil deed or the both but there are some anecdotes concerning monstrosities with no direct relation to good or evil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シテにかかわりのある登場人物のうち、主だったものをツレ、物語の筋に深く関係を持たない端役的なものをトモ、トモのうち単に大人数を舞台に出すことを目的として登場する役を立衆(たちしゅう)と呼ぶ。例文帳に追加

The main character related to the protagonist, is called "tsure," a minor role without much relation to the story stripe is called "tomo," and among the tomo, a role that appears in order to make up a large number of people on the stage is called the "standing crowd" (tachishu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお作品の時間設定とはかかわりなく、その場の風俗や登場人物の設定がいかにも古色蒼然として江戸時代的ではない場合は、それを時代物として扱う。例文帳に追加

If the settings of the mode of life and characters described in the work are obviously ancient, and are not Edo style, they are also classified as Jidaimono, regardless of the time set in the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、これは御椀を空にすることにより、普段のおかわりと同じ様に扱えということで、咎められる者が出ないようにとの家綱の配慮があったということである。例文帳に追加

In other words, he ordered the page to handle it as a regular refill by emptying the bowl, demonstrating Ietsuna's desire not to cause any remonstration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

初穂料はお札やお守りなどを受ける際の金銭にも使うが、玉串料は玉串のかわりとして納める金銭という意味であるので祈祷の依頼の際にしか使わない例文帳に追加

Hatsuho-ryo also refers to the money paid in exchange for Ofuda (paper charm) and Omamori (personal amulet), whereas the term tamagushi-ryo is used only for the money paid upon requesting a prayer since it is paid instead of tamagushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS