1016万例文収録!

「きつねごうや」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きつねごうやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きつねごうやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

天正13年(1585年)の紀伊根来寺攻めや四国征伐戦による軍功から故丹羽長秀の遺領越前国北ノ庄に18万石を与えられた。例文帳に追加

In 1585, he was awarded the territory of Nagahide NIWA's property inheritance, 180,000 koku in Kitanosho, Echizen Province for his military exploit at the attack on Negoro-ji Temple and the Shikoku Conquest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

好ましくは、ソーラー発電機3aを出窓部4aの屋根5aの上に配置し、給気口2aを出窓部4aの屋根5aの下に配置する。例文帳に追加

Desirably, the solar generator 3a is arranged on a roof 5a of a bay window part 4a, and the air supply port 2a is arranged under the roof 5a of the bay window part 4a. - 特許庁

江戸後期は法住─法恕─興雅─栄性─信海─真雄─児玉浄雄と続き、明治維新後、根来寺に座主称号が復活する。例文帳に追加

During the late Edo Period, Hoju-Hojo-Koga-Eisho-Shinkai-Shinyu-Joyu KODAMA became the head, and after the Meiji Restoration, Negoro-ji Temple restored the temple head priest title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁ばねや懸架ばね、極細鋼線などを対象とし、鋼中の酸化物系介在物を制御することにより、冷間加工性や疲労特性において従来材を凌駕する性能を発揮する高清浄度鋼を提供すること。例文帳に追加

To provide superclean steel which is intended to be used for valve springs, suspension springs, fine steel wire or the like and exhibits performance exceeding that of the conventional material in cold workability and fatigue properties by controlling oxide inclusions in the steel. - 特許庁

例文

紀伊国では高野山・根来寺・熊野三山などの寺社勢力の力が強く、守護畠山氏の支配力は限定的だった。例文帳に追加

In the Kii Province, the power of temples and shrines, such as Koyasan, Negoro-ji Temple, Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha Shrine, Kumano-Hayatama-Taisha Shrine and Kumano-Nachi-Taisha Shrine) and so on, was strong and power to control shugo, the Hatakeyama clan, was limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

蓮根、牛蒡、山芋、人参、大根等の根菜類、地下系作物や、重量野菜を傷付けることなく収穫することができ、作業者への負担を軽減することができる作物収穫装置を提供する。例文帳に追加

To provide a crop harvesting apparatus capable of harvesting edible roots such as lotus root, burdock, yam, radish, etc., underground stem crops and heavy vegetables without damaging them and reducing a burden to an operator. - 特許庁

地域によって「根小屋」「館(やかた/たち/たて)」「屋形(やかた)」などと呼ばれ、周囲に堀を巡らし、門に櫓を配置するなど、実質的に城としての機能を備えていた。例文帳に追加

Castles were called 'Negoya' (small-scale castle town), 'mansion (yakata/tachi/tate),' or 'house' in some regions, and were surrounded with walls and had turrets at the gate, practically functioning as castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月25日、西郷は久光を奉じ、薩摩の精鋭700名(城下1番小隊から6番小隊)を率いて上京した。例文帳に追加

On March 25, obeying orders from Hisamitsu, Saigo went to Kyoto with seven hundred the picked soldiers (from the first to 6th Joka command groups).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋根合板面の結露を無くして屋根の耐久性を向上させるとともに、屋根面に生じる雨音等を遮断して室内に伝わるのを抑制することができるソーラーシステム家屋の屋根構造を提供する。例文帳に追加

To provide a roof structure of a solar system house, improving the durability of a roof by preventing dew condensation on the plywood surface of a roof, and insulating the sound of rain drops generated on the roof surface, thereby restraining transmission of the sound to the interior. - 特許庁

例文

1986年(昭和61年)10月に福知山駅南の丘陵地に位置する、広峯15号墳(前方後円墳)より出土した。例文帳に追加

Found in October 1986 in the Hiromine tomb No. 15 (ancient burial mound which is square at the front and rounded in the rear), located in the hilly area to the south of Fukuchiyama Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その意図について、「城下船津名所遺跡其方角を改め在所を分明にし道中の行程駅をみさいに是を記す」と述べている。例文帳に追加

He described his intention in the above as being 'to amend and clarify the location of castle towns, port towns, famous places and historical sites, and to show routes and post stations in detail.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、智積院の住職であった玄宥(尭性/ぎょうしょう、1529-1605)は、根来攻めの始まる前に弟子たちを引きつれて寺を出、高野山に逃れた。例文帳に追加

The head priest of Chishaku-in Temple, Genyu (Gyosho 1529-1605) fled the temple before the Siege of Negoro and escaped to Mt. Koya with his disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安全で、高価な白金や白金合金系触媒を必ずしも必要とせず、出力特性に優れるとともに、小型軽量化や低価格化が可能な燃料電池、及び該燃料電池用液体燃料を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell with excellent output characteristics enabling down-sizing, weight saving and cost reduction, without necessarily needing safe and costly platinum or platinum alloy-group catalyst. - 特許庁

バイヤー2は、コンテンツに関するデータを、本サービスが提供するデータベースに登録し、セラー1およびバイヤー2は、本サービスが提供するネゴシエーションシステムを用いて、コンテンツの売買契約に関するネゴシエーションを行うことができる。例文帳に追加

A buyer 2 can register data regarding contents in a database that this service provides and a seller 1 and the buyer 2 can negotiate with the selling and buying contracts of the contents by using a negotiation system that this service provides. - 特許庁

従って、片流れ屋根50に設置可能な形状になると共に、通気口28の拡大、即ち換気容量の拡大が容易な換気棟5となる。例文帳に追加

Thus, the ventilation ridge 5 can be formed into a shape allowing the installation on the shed roof 50, and is easy to expand a vent hole 28 i.e. to expand the ventilation capacity. - 特許庁

この状態で、吊天井6の上面側を足場にして、吊材7を切断して吊天6をドーム屋根5から切離す。例文帳に追加

In this state, the upper surface side of the suspended arch 6 is taken as a scaffold to cut a suspended material 7 to separate the suspended arch 6 from the domed roof 5. - 特許庁

それらのいわば宗教共和国について、フロイスは高野山、粉河寺、根来寺、雑賀衆の名を挙げている。例文帳に追加

Frois pointed out the Koyasan Temple, the Kokawa-dera Temple, the Negoro-ji Temple and Saiga shu (Ikko groups) as the names of so-called religious republics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方足利義昭の要請に応じた畠山昭高が雑賀衆・根来衆らを援軍として送り出し織田信長軍についた。例文帳に追加

On the other hand, Akitaka HATAKEYAMA responded to the request from Yoshiaki ASHIKAGA, and dispatched the reinforcement troops of Saikashu and Negoroshu to assist the army led by Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長谷寺(豊山)や智積院(ちしゃくいん)において新義真言宗の教義を根付かせ、現在の新義真言宗(根来寺派)、真言宗豊山派、智山派の基礎となった。例文帳に追加

They radicated the teachings of Shingi Shingon sect and made the foundation of current Shingi Shingon sect (Negoro-ji Temple school), Shingo sect Buzan school, and Chisan school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北山殿行幸のとき、和の建物である常御所の飾りが和物で構成されていたことと対比できる。例文帳に追加

This was in contrast with tsune no gosho of Japanese styled buildings with Japanese decoration during the gyoko of Kitayamadono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少時から聡明で知られ、慶安3年(1650年)に桑名城下で大洪水が起こったときには、自ら船に乗って領民の救助に務めている。例文帳に追加

He was known for his intelligence from a young age, and when there was a great flood near the Kuwana-jo Castle, he went on the boat himself to save the people of his domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茹でた魚の骨ごとのすり身に、澱粉や小麦粉などのつなぎ材を混合せず、味と香りをつけて成形し、焼き色をつけて、放冷し、常温でも、冷蔵でも、そのままで柔らかく、生臭くなく食べやすいことを特徴とする。例文帳に追加

The baked fish ball keeping the soft texture as it is at normal temperature or in refrigerated state, free from fishy smell and nice to eat is produced by applying taste and flavor to minced flesh and bone of boiled fish without adding a binder such as starch and wheat flour, forming the seasoned meat, baking to apply scorch color and leaving the product to cool. - 特許庁

また、城下士が家制度家の設立、消滅後に「鹿児島」から他郷へ移住し、郷士となる例も多かった。例文帳に追加

Also, there were many examples of individuals becoming `goshi` (regional samurai) after migrating from the Kagoshima region to other areas following the setting up of formalized `jokashi` (literally meaning samurai outside a castle) structured family systems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1847年(弘化4年)、薩摩国鹿児島城下春日小路町で薩摩藩士森喜右衛門有恕の五男として生まれた。例文帳に追加

He was born as the fifth son of Kiemon Arikuni () MORI, a feudal retainer of Satsuma Province, in Kasugakoji-cho near Kagoshima-jo Castle in Satsuma Province in 1847.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保13年(1842年)、薩摩国鹿児島城下加治屋町柿本寺通(下加治屋町方限)に薩摩藩士・大山彦八綱昌の次男として生まれた(幼名岩次郎)。例文帳に追加

He was born in 1842 as the second son of Hikohachi Tsunamasa OYAMA, a feudal retainer of the Satsuma clan, on the Kakimotoderadori Street in Kajiyacho Town (Shimokajiyacho Hogiri) near Kagoshima-jo Castle in Satsuma Province (His childhood name was Iwajiro.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記ワイヤガイド4の近位端はコイルバネ5を形成し、コイルバネ5は、ハンドル2の内部空洞6に位置決めされ、かつ前記カバー3によって回転式に保持される。例文帳に追加

The proximal end of the wire guide 4 forms a coil spring 5, and the coil spring 5 is positioned into the inner cavity 6 of the handle 2 and held in rotation by the cover 3. - 特許庁

天保11年(1840年)に、薩摩国鹿児島城下で薩摩藩士・黒田仲佐衛門清行の長男として生まれた。例文帳に追加

Kiyotaka KURODA was born near Kagoshima-jo Castle in Satsuma Province in 1840 as the eldest son of Nakazaemon Kiyoyuki KURODA, a feudal retainer of the Satsuma clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キャリッジ5が矢印D方向へ戻る時には、一対のコイルばね50の付勢力により、絞り出しなどの作用をする。例文帳に追加

When the carriage 5 returns in a direction shown by an arrow D, it performs action such as squeezing by biasing force of a pair of coil springs 50. - 特許庁

文政10年(1827年)12月7日、薩摩国鹿児島城下加治屋町山之口馬場(下加治屋町方限)で、御勘定方小頭の西郷九郎隆盛(のち西郷吉兵衛に改名、禄47石余)の第一子として生まれる。例文帳に追加

On December 7, 1827, he was born in Yamanoguchi Baba, Shitakajiya-cho (Hogiri, Shitakajiya-cho), Kagoshima-jo, Satsuma Province, as the first child of Takamori Kuro SAIGO who was the Go-kanjokata-kogashira (chief of the finance department) (who was renamed Kichibei SAIGO later, and whose salary was about 27 seki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の2月2日、本願寺に協力していた紀伊の雑賀三緘衆と根来寺の杉の坊が信長軍への内応を約束した。例文帳に追加

On March 1 of the following year, the Saika Mikarami shu (local military group) and Sugi no Bo of Negoro-ji Temple in Kii Province, who had cooperated to Hongan-ji Temple, promised a betrayal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワーク機器やケーブル等に支障が起きた場合を考慮し、通信アダプタ、例えばイーサネット(Ethernet:登録商標)のネゴシエーション不良を自動検知し、ネットワーク稼動監視の効率化が図れるネゴシエーション不良検知システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a negotiation failure detection system for improving efficiency in network operation monitoring in consideration of the occurrence of a failure in a network apparatus and a cable or the like by automatically detecting a negotiation failure of a communication adaptor such as an Ethernet (R) and to provide a network monitoring apparatus. - 特許庁

諸藩の中には密かに天狗党と交渉し、城下の通行を避けてもらう代わりに軍用金を献納した藩もあった。例文帳に追加

Among those domains, some secretly negotiated with Tenguto and donated military fund in return for avoiding passing through the castle town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1330年(元弘元年)に伊予国喜多郡の地頭となり、京都から伊予国喜多に移り、大洲の根来山城に拠る。例文帳に追加

In 1330, he became jito (manager and lord of manor) of Kita-gun, Iyo Province, moved from Kyoto to Kita, Iyo Province, Kyoto, and lived at Negoroyama-jo Castle in Ozu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由良川支流の上林川流域の何鹿郡石橋(城下)(現・綾部市八津合町石橋)の城下藤懸氏は豊臣政権下では大名であったが、関ヶ原の戦いで西軍に付いたため減知され、旗本となった。例文帳に追加

The Shiroshita-Fujikake clan in Ishibashi (Shiroshita [城下]), Ikaruga County (present Ishibashi, Yatsuai-cho, Ayabe City) around the Kanbayashi-gawa River, a tributary of the Yura-gawa River, was a daimyo under the Toyotomi government, but its territory was reduced because the clan supported the West squad in the Battle of Sekigahara to be forced to become Hatamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の薬液注入装置は、バレル1と、ガスケット2、連結部材3、プランジャ4およびコイルバネ5を含んでなる。例文帳に追加

This chemical injection device comprises a barrel 1, a gasket 2, a connecting member 3, a plunger 4, coil spring 5. - 特許庁

建屋12内に蛍光灯64を昼夜点灯する昼間区34と蛍光灯64を設置しない夜間区36とを形成した昼夜形成装置20を設け、種ゴケを植えつけた栽培トレー14を昼間区34と夜間区36との間で交互に移動させることにより種ゴケの栽培に必要な昼夜の条件を形成するようにした。例文帳に追加

A daytime-night forming device 20 in which a daytime area 34 for lighting fluorescent lamps 64 in days and nights and a night area 36 not having a fluorescent lamp 64 are formed in a building, and culture trays 14 in which seed mosses are planted are alternately moved to the daytime area 34 and the night area 36 to form a daytime-night condition required for the culture of the seed mosses. - 特許庁

畠山高政はこの期を逃さず根来衆をもって本陣へ突撃し、午後4時頃、三好義賢を討ち取った。例文帳に追加

Takamasa HATAKEYAMA took this opportunity and attacked the headquarters along with Negoroshu (a group of armed priests in Negoro-ji Temple), and killed Yoshitaka MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城下の住民は多賀城の中に入って城を守ろうとしたが、真綱は掾の石川浄足とともに後門から隠れて逃げた。例文帳に追加

The castle town residents were tried to protect the Taga-jo Castle inside but Masatuna sneaked out from the back gate with ISHIKAWA no Kiyotari of Jo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部材の積み重ね誤差やバラツキ、そして熱ひずみの影響を受けずに平行度を高精度かつ好作業性で調整できる光学素子成形装置を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a device for molding an optical element which can adjust parallelism with high precision and good workability without being affected by lamination error, dispersion and thermal strain of members. - 特許庁

日本テニス協会は,日本女子テニスのエース,杉山愛選手がアテネ五輪に出場する意向であると発表した。例文帳に追加

The Japan Tennis Association (JTA) has announced that Sugiyama Ai, Japan's female tennis ace, intends to participate in the Athens Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

蓄圧水放出弁装置60が開弁すると、ダイヤフラム53及び支体54,55よりなる移動体がコイルバネ56に押されて上方に移動する。例文帳に追加

When the valve device 60 is opened, a movable body composed of a diaphragm 53 and supporting bodies 54 and 55 is pushed by a coiled spring 56 and moved upward. - 特許庁

白金や白金合金のような高温溶解を行う金属材料に関して、熱衝撃に強く、不純物の混入が抑制できる溶融金属噴霧用のノズルを提供する。例文帳に追加

To provide a nozzle for spraying molten metal which has high strength to the thermal shock and can restrain the mixture of impurities, regarding a metal material performing the high temperature melting such as a platinum or a platinum alloy. - 特許庁

元和元年(1615)、大野主馬による夜襲焼討をうけた際、城下の中心へと火が迫ってきたのを見た城主豊臣秀長が、源九郎狐に祈願をした。例文帳に追加

In 1615, when the castle was set on fire in the night by Kazuma ONO, Hidenaga TOYOTOMI, the lord of the castle, seeing the fire spreading down to the central part of the castle town, prayed to Genkuro Gitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、豊臣秀吉が建てた祥雲禅寺を下賜され、改めて五百仏頂山根来寺智積院として智山の基礎を確立した。例文帳に追加

He was also granted Shoun-zenji Temple, which was built by Hideyoshi TOYOTOMI, and established the foundation of Chizan (School) as Chishakuin in Negoro-ji Temple on Mt. Ihobuttcho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根来衆と組んで小牧・長久手の戦いでは大阪周辺にまで出兵して尾張国に出陣した秀吉の背後を脅かした。例文帳に追加

In the Battle of Komaki and Nagakute, Saikashu dispatched troops as far as around Osaka in cooperation with Negoroshu, and threatened the rear of Hideyoshi as he went to the front in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

U字型締金5の上面とスライドブロック7の下面には、滑車11,12を介してワイヤ9,10が連結されている。例文帳に追加

Wires 9 and 10 are connected therewith via pulleys 11 and 12 over the upper surface of a U-shape type brace 5 and underneath the lower surface of a slide block 7. - 特許庁

切妻屋根の妻壁面全体を有してなる屋根ユニット10、10の2つが屋根5の両端に配置され、上記両屋根ユニット10、10間に棟梁12が架け渡され軒先まで一体とされた屋根パネル11上端が棟梁12で支持されていることを特徴とする。例文帳に追加

Two roof units 10, 10 having the whole of the gable wall surface of a gable roof are disposed at both ends of a roof 5, a ridge beam 12 is stretched between both roof units 10, 10, and the upper end of a roof panel integrated with the eaves edge is supported by the ridge beam 12. - 特許庁

巨椋池の中を縦断する小倉堤を造り、伏見城下から向島に宇治川を渡る豊後橋(現在の観月橋)を架橋し、堤上を通り伏見と奈良の距離を縮める大和街道を造った。例文帳に追加

Ogura-zutsumi Dike traveling down through Ogura-ike Pond as well as Bungo-bashi Bridge (the present Kangetsukyo Bridge) over the Uji-gawa River linking the Fushimi castle town and Mukaijima were built; consequently the distance between Fushimi and Nara was reduced through a route built on top of the embankment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

移動局20が固定局10と通信可能な範囲に入ると、ユーザが特別の操作をしないでも無線通信の確立に必要なネゴシエーション処理や正規ユーザかどうかを判別する認証処理を開始する。例文帳に追加

When a mobile station 20 enters an area communicatable with a fixed station 10, a negotiation process needed to establish a radio communication or an authenticating process determining the authentication of a user are executed without a specific operation by the user. - 特許庁

例文

通信帯域を必要とするユーザが、要求する条件を満足する通信帯域をキャリアから速やかに賃借することができるネゴシエーションの場をネットワーク上に実現する。例文帳に追加

To actualize on a network a negotiation place where a user who requires a communication band can speedily rent the communication band meeting requested conditions, from a carrier. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS