1016万例文収録!

「こびえい」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こびえいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こびえいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1508



例文

京都東本願寺から吉崎御坊まで門徒が徒歩で蓮如の御影(ごえい)の入った輿を運び、蓮如の吉崎下向を再現する。例文帳に追加

Shinshu sect followers walk from Higashi Hongan-ji Temple in Kyoto to Yoshizaki Gobo, carrying a palanquin which contains the image of Rennyo and reproducing his journey from the capital to Yoshizaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに,「50歳,60歳になってもアマチュアのジョガーとして走り,走ることの喜びを若い世代に伝えることができれば。」と話した。例文帳に追加

She added, “I hope I can run as an amateur jogger until I’m 50 or 60 and pass on the joy of running to a younger generation.”  - 浜島書店 Catch a Wave

きわめて簡単な構造のパレット受具を備え、軽量で嵩張らず持ち運びにも便利な写生用イーゼルを提供すること。例文帳に追加

To provide an easel for sketching provided with a pallet receiver of an extremely simple constitution, light in weight, not bulky, and convenient for carrying. - 特許庁

種数が2の超楕円曲線暗号方式において、ヤコビ多様体上の任意の元のスカラー倍演算の処理速度を向上させる例文帳に追加

To improve the processing speed of scalar multiplying operation of an optional element on a Jacobian manifold in a hyper-elliptic curve enciphering system having species 2. - 特許庁

例文

腕時計の使用者がアクセサリとして持ち運びすることをでき、いつでもリューズの締め込みを行なえるリューズ締め込み具を提供すること。例文帳に追加

To provide a crown winder which the user of a wristwatch can carry around as accessories for winding a crown at any time. - 特許庁


例文

プランジャのストロークをより正確に測定することができるエレベータブレーキの横引きタイププランジャのストローク測定装置を得る。例文帳に追加

To provide a stroke measuring device for a horizontal drawing type plunger of an elevator brake which can more accurately measure a stroke of a plunger. - 特許庁

万一の事故の際に持ち運びが簡単で、水に浮き、避難中には連結もでき体力の消耗を抑えられるような船舶用の畳を提供する。例文帳に追加

To provide tatami for ship which is easy to carry, floats in water and suppresses exhaustion by being capable of connection during an evacuation. - 特許庁

本を読む時に所定の傾斜をもって支えることが出来、しかもどこへでも持運び出来る読書台の提供。例文帳に追加

To provide a reading desk which can support a book with a given angle for reading and can be carried to anywhere. - 特許庁

打ち付けられたメンコを映像表示することにより、新たなゲーム性を提供し得るメンコビデオゲーム機を提供する。例文帳に追加

To provide a Menko video game machine that can provide new game characteristics by making an image display of struck Menkos (pasteboard cards). - 特許庁

例文

本発明は、情報処理装置1とユーザ端末2とを統合した装置として、例えば小型で持ち運び可能な記録再生装置に適用できる。例文帳に追加

The technique is applicable, for example, to a small portable recorder/player as a device integrating an information processor 1 and a user terminal 2. - 特許庁

例文

収容体探知システム1は、収容部3および端末機専用収容部4を形成した持運び可能な収容体2を備える。例文帳に追加

This housing body detecting system 1 is provided with the portable housing body 2 having a housing section 3 and another housing section 4 exclusively used for radio terminal equipment. - 特許庁

旅行等の際にカバンに入れて容易に持ち運び可能で、宿泊先の部屋で簡単に組み立てて加湿を行える加湿器を提供する。例文帳に追加

To provide a humidifier which can be carried easily in a bag when the user of the humidifier makes a journey, etc., and can be assembled easily in the room where the user stays overnight. - 特許庁

電気コネクタは、リード線とリード線に電気的に結合された接触子ビームとを有する導電性部材を備えている。例文帳に追加

This electric connector is provided with lead wires and a conductive member having contact beams electrically connected to the lead wires. - 特許庁

持ち運びが容易で、ハンマー等の他の工具を使わないでつば出し加工を行えるフレキシブルチューブのつば出し工具を提供することにある。例文帳に追加

To provide a flanging tool of a flexible tube which is easy of carriage and capable of achieving the flanging without using any other tools such as a hammer. - 特許庁

容器の組み立てや飲料の補充・収容が容易に行え、且つ、持ち運びや収納・保管に便利な幼児用飲料容器を提供する。例文帳に追加

To provide a beverage container for baby which is easily assembled and is easily refilled or filled with beverage, and is convenient for carriage, accommodation and storage. - 特許庁

本発明は折り畳み筒体を備え、持ち運びが容易でスペースを節減し、低コストのシュレッダー用細断物収容箱構造を提供する。例文帳に追加

To provide a low cost shredded matter housing box structure for a shredder equipped with a folding cylindrical body, easy to carry and reducing a space. - 特許庁

構造が簡単で組み立てが容易であるうえに、持ち運びや収納性、更にリアリテイーに優れた像を表現できるクロストピアリーを提供する。例文帳に追加

To obtain a cross topiary having simple structure and capable of readily assembling and expressing an image excellent in portability, storing and further, reality. - 特許庁

「お前と家族の人生にあらゆる喜びを、な、それからたくさんの金を、それと俺が撃つまでお前が死なないようにな、俺は祈るよ。例文帳に追加

"I wish you and yours every joy in life, old chap, and tons of money, and may you never die till I shoot you.  - James Joyce『小さな雲』

花嫁を持つ者は花婿だ。立って彼の声を聞く花婿の友人は,彼の声のために大いに喜ぶ。だから,わたしの喜びは満たされている。例文帳に追加

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. This, my joy, therefore is made full.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:29』

縦枠5a,5bにネット9a,9bの一端を取り付けると共にネット9a,9bの他端に可動框11a,11bを取り付け、ネット9a,9bを横引きにより開閉自在とする。例文帳に追加

One end of nets 9a, 9b are fitted to longitudinal frames 5a, 5b, movable stiles 11a, 11b are fitted to the other ends of the nets 9a, 9b, and the nets 9a, 9b are openable/closable by lateral sliding. - 特許庁

把持部を備える携帯型エンジン作業機を持ち運びしやすくしたうえで小型化すると共に、エンジン作業機の外観性を向上させ、ケースの外観のデザインに対する制約を減少させる。例文帳に追加

To reduce the size of a portable engine work machine having holding parts while making it easy to carry and reduce restriction to the design of the appearance of a case by increasing the aesthetic appearance of the engine work machine. - 特許庁

29日、従来は危険なために公示したうえで標識を付けて白昼運び出していたのに、陸軍の草牟田火薬庫の火薬・弾薬が夜中に公示も標識もなしに運び出され、赤龍丸に移された。例文帳に追加

On the 29th, because it is dangerous, they announced and pledged that it would be carried out in the daytime, but the gun powder and explosives were carried out from Kusamuta Magazine of the army to the Sekiryu-maru without notice or a sign at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焦げ付き等の強固にこびり付いた汚れの剥離洗浄性に優れ、しかも使用によるそれ自体の汚れの残留の問題が少なく、衛生的に使用することができるセラミック製洗浄・研磨材を提供する。例文帳に追加

To provide a washing/polishing member made of ceramics which is excellent in exfoliating and washing property of soil stuck strongly such as scorching and which is used sanitarily by reducing the problem of remaining of the soil at the member itself made by using. - 特許庁

追加の気相管路15で生じた凝縮水は、横引き気相管路部120側に流れ、これが横引き気相管路部120で生じた凝縮水と一体になって蒸気ドラム1又はボイラ胴1A側に流れる。例文帳に追加

The condensate water generated in the additional vapor-phase pipe conduit 15 flows to the side of the horizontal vapor-phase pipe conduit section 120 to be joined with the condensate water generated in the horizontal vapor-phase pipe conduit section 120, and flow to the side of the steam drum 1 or the boiler shell 1A. - 特許庁

木挽町家からは、江戸時代後期に狩野典信(えいせんいんみちのぶ、1730-1790)、狩野惟信(ようせんいんこれのぶ、1753-1808)、狩野栄信(いせんいんながのぶ、1775-1828)、狩野養信(せいせんいんおさのぶ、1786-1846)などが出ている。例文帳に追加

The Kobikicho family produced Michinobu KANO (Michinobu EISENIN (1730 - 1790)), Korenobu KANO (Korenobu YOSENIN (1753 - 1808)), Naganobu KANO (Naganobu ISENIN (1775 - 1828)) and Osanobu KANO (Osanobu SEISENIN (1786 - 1846)) during the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステップS404にて感情を選択したら、ステップS406〜S410にて感情に対応した分岐を行い、喜びであればステップS412〜S416、怒りであればステップS418〜S422、悲しみであればステップS424〜S428、楽しさであればステップS430〜S434で実施する。例文帳に追加

After selecting the feelings in a Step S404, branching corresponding to the feelings is performed in Step S406 to S410, and is performed in Step S412 to S416 in pleasure, in Step S418 to S422 in anger, in Step S424 to S428 in sorrow, and in Step S430 to S434 in enjoyment. - 特許庁

ギンコビロバ葉抽出物のアルコール溶液にN‐メチルグルカミンを加え、得られた個体生成物を濾過し、前記アルコール溶媒を除去することにより、N‐メチルグルカミン共存のギンコビロバ葉抽出物の水溶性複合体を調製する。例文帳に追加

This water-soluble complex of a ginkgo biloba leaf extract comprising the N-methylglucamine coexisting therewith is prepared by adding the N-methylglucamine to an alcohol solution of the ginkgo biloba leaf extract, filtering the resultant individual product and removing the alcohol solvent. - 特許庁

遮熱シートの溝形フレームの溝内への押さえ込みと固定部材による固定の両作業が行える、シンプルで持ち運び容易な遮熱シートの杆状固定工具を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and portable rod-like fixing tool for a heat shielding sheet which can realize both work of pressing-down of a heat shielding sheet into a groove of a groove-shaped frame and fixing by a fixing member. - 特許庁

好ましい実施形態による逆分散ファイバ10は約−44ピコ秒/(ナノメートル−キロメートル)の色分散、および相対的に大きな、すなわち、例えば約30μm^2を超える実効面積Aeffを、両方共に1550nmの波長で有する。例文帳に追加

The inverse dispersion fiber 10 in accordance with the preferred embodiment has a chromatic dispersion of approximately -44 picosecond/(nanometer-kilometer) and a relatively large effective core area Aeff, that is, for example, greater than approximately 30.0μm^2 both at a wavelength of 1,550nm. - 特許庁

V_oV_1−ATPaseのV_1部分を構成するAサブユニット3個、Bサブユニット3個、Dサブユニット1個を有する複合体分子であって、ATP存在下で回転運動することを特徴とする回転モーター分子V_1−ATPase。例文帳に追加

The rotating motor molecule V_1-ATPase is a complex molecule having three A subunits and three B subunits and one D subunit constituting V_1 part of V_0V_1-ATPase and carries out rotation motion in the presence of ATP. - 特許庁

従来のファイルボックスが備えている課題、すなわち、着座に耐え得ない、着座に耐え得るようにしても着座時に内容物がこぼれ易い、内容物がこぼれないようにすると持ち運び機能が損なわれるという課題を一挙に解消するファイルボックスを提供する。例文帳に追加

To provide a file box which at once solves the problem that a conventional file box has, namely the conventional file box can't bear sitting, even if enabling the sitting, contents tend to fall at the time of the sitting, and if the contents are made not to fall, carrying capability is spoiled. - 特許庁

本発明では、楕円k倍演算中に行われる楕円加算演算を、モンゴメリ演算域においてアフィン座標系とヤコビ座標系を混在させた形式で計算する。例文帳に追加

The elliptic adding operations conducted in elliptic k multiplying operations are computed in a form in which an affine coordinate system and a Jacobian coordinate system are mixed in a Montgomery operational region. - 特許庁

ヒンズー法律に基づき感覚的で官能的な喜びと愛と結婚に対する規則を与える古代のサンスクリット語の原文例文帳に追加

an ancient Sanskrit text giving rules for sensuous and sensual pleasure and love and marriage in accordance with Hindu law  - 日本語WordNet

「阪妻・立花・ユニヴァーサル連合映画」を設立、同年10月にはハリウッドからのスタッフと機材が太秦撮影所に運び込まれた。例文帳に追加

When the 'Film Association of Bantsuma, Tachibana, and Universal' was established, film crews and equipment were transferred from Hollywood to the Uzumasa studio in October of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの問題の緩和を狙って洛西口駅が開業(かつての物集女駅とほぼ同位置)する運びになった。例文帳に追加

Under the circumstances, and to improve the situation, Rakusaiguchi Station was opened (at basically the same location as the old Mozume Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

允恭天皇元年十二月の条、「是に、群臣、大きに喜びて、即日に、天皇の璽付(みしるし)を捧げて、再拝みてうえる」。例文帳に追加

An article from December of the first year of Emperor Ingyo states, 'At this moment, the crowd of retainers felt great happiness, immediately presenting the Emperor's treasures and admiring them.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記マイナスイオン発生装置を備えた食品保存庫、ショーケース、殺菌庫、ビニールハウスとすることができる。例文帳に追加

This food storage, this showcase, this sterilization storage, and this plastic house each equipped with the negative ion generator(s) can be composed. - 特許庁

管状火炎をより身近なものにすべく、空気供給設備を必要とせず、持ち運び可能な携帯型管状火炎バーナシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a portable tubular flame burner system capable of being carried without needing air supply equipment so that a tubular flame is made more familiar. - 特許庁

電解水の原料となる原液タンク6及び廃液タンク8は持ち運び自在であり、簡単に交換できる。例文帳に追加

The raw solution tank 6 to be the raw material of electrolytic water and the waste solution tank 8 are freely portable and can be easily exchanged. - 特許庁

持ち運び性を損なわず且つ電動リール使用中の電池切れの発生を抑えることができるポータブルバッテリーを提供する。例文帳に追加

To provide a portable battery which can prevent the occurrence of battery exhaustion during the employment of a power battery without deteriorating portability. - 特許庁

本発明は、折り畳みや持ち運びが可能で、且つ手軽に据え付けられるフレキシブルシートディスプレイを提供する。例文帳に追加

To provide a flexible sheet display allowed to be folded and carried and easily installed. - 特許庁

ガラス壜の壜底部のビリ(底ビリ)を精度良く検出できる光学撮像系を備えたガラス壜の検査装置を提供する。例文帳に追加

To provide inspection equipment of a glass bottle with an optical imaging system capable of accurately detecting chatter (bottom chatter) of the bottle bottom part of the glass bottle. - 特許庁

葬儀・葬祭時に会葬者に渡される引出物を1つにまとめ持ち運びが簡単に行えるようにする、注文の時、一括注文できるようにする例文帳に追加

To put together presents handed over to attendants at funerals or ceremonies to be easily carried, and to enable blanket order. - 特許庁

PC側に手を加えず、どのような環境に持ち運びした場合であっても抜き忘れ防止の警告を促すことができる周辺機器を提供する。例文帳に追加

To provide a peripheral device for giving a warning for preventing a user from leaving the device in any environment without modifying a PC. - 特許庁

このような治具であると、持ち運びが可能であり、何処の場所でも誤挿入のおそれのない状態で端子Tの挿入作業が行なえる。例文帳に追加

Such a jig is portable and it can perform insertion work of a terminal T in a state not fearing erroneous insertion anywhere. - 特許庁

冷蔵庫本体の中身が見えるようにし、持ち運びも出来るようにした小型の卓上型の電気冷蔵庫である。例文帳に追加

To provide a small-sized table type electric refrigerator capable of observing the interior content of a refrigerator body and being carried. - 特許庁

農産物の運び出し移動及びこれら農産物の積み替え作業が容易な農産物収穫機を提供する。例文帳に追加

To provide an agriculture product harvester with which agriculture products can be easily carried out and translocated, and transshipment work of these agriculture products can be easily performed. - 特許庁

横フレーム1を浴室防水パン50の壁パネル設置用の周縁部51の上に横引き状に設置する。例文帳に追加

A horizontal frame 1 is arranged a crosscut shape on a peripheral edge part 51 for arranging a wall panel of a bathroom waterproof pan 50. - 特許庁

透明のカバー(1)で中身が見えるようにし、持ち運びも出来るように卓上型の丸型(2)または、カマボコ型(3)にした冷蔵庫です。例文帳に追加

The round shape (2) or semi-cylindrical shape (3) table type refrigerator can observe the interior content with a transparent cover (1) and can be carried. - 特許庁

例文

その後で、喜びをもって仕事をはじめたり、十戒やあなた自身の考えから示された歌を歌ったりしてもよいでしょう。例文帳に追加

After that, with joy go about your work and perhaps sing a song inspired by the Ten Commandments or your own thoughts.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS