1016万例文収録!

「ごかがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごかがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごかがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10940



例文

結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。例文帳に追加

Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.  - Tanaka Corpus

笑い上戸だったらしく、大鏡には仕事の途中、史の放屁に思わず爆笑してしまい、仕事に手が付かなくなった逸話が残っている。例文帳に追加

He seems to have been easily provoked to laughter; an anecdote remains in "Okagami"(the Great Mirror) tells that, when a recorder farted, he could not help bursting into laughter and was unable to continue working.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出力軸33の負荷側軸受50の下側に周方向溝を形成し、前記溝にCリング55を係止することで、出力軸33が負荷側軸受50に対して反負荷側方向へ相対移動しないように規制する。例文帳に追加

The output shaft 33 is regulated to prevent relative movement for the load side bearing 50 in an unload side direction by forming a circumferential groove below the loading side bearing 50 of the output shaft 33 and engaging a C-ring 55 with the groove. - 特許庁

賀川肇(かがわはじめ)は、公家千種有文の家臣で、安政の大獄の折、島田左近らに協力して志士弾圧に加わったことで狙われた。例文帳に追加

Hajime KAGAWA was a vassal of a Court noble Arifumi CHIGUSA, and was made a target because he had cooperated with Sakon SHIMADA and others, and joined the suppression of the patriots during Ansei no Taigoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

溶接時に接合部材同士の接合部全体に溶接用電極の加圧が加わる信頼性の高い接合構造と接合方法を提供する。例文帳に追加

To provide a highly reliable joining structure and joining method, wherein pressurization of a welding electrode is applied to the entire weld zone between joining members at the time of welding. - 特許庁


例文

そして、電源側カバー52は、負荷側カバー72と着脱自在に固定され、負荷側カバー72の負荷側螺子104による保持状態が解除された後に、電源側カバー52が負荷側カバー72から脱離可能なように、負荷側カバー72に形成されている。例文帳に追加

The power-side cover 52 is detachably fixed to the load-side cover 72, and is formed on the load-side cover 72 so that the power-side cover 52 can be separated from the load-side cover 72 after a holding state of the load-side cover 72 by the load-side screw 104 is terminated. - 特許庁

五山送り火(ござんのおくりび)は、毎年8月16日に京都市にある如意ヶ岳(大文字山)などで行われるかがり火。例文帳に追加

The Send-off Bonfires of Five Mountains (Gozan no Okuribi) refers to the annual bonfires lit at various 5 locations including Nyoigatake (Mt. Nyoi known as Mt. Daimonji) on August 16 in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『新選紙鑑(かみかがみ)』には幕府ご用の障子紙、すなわち書院紙の漉工として、市右衛門、五右衛門、平八、重兵衛の4人の名をあげている。例文帳に追加

"Shinsen Kami-kagami" lists the following four craftsmen who made shoji paper, or shoingami, and were designated as purveyors to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): Ichiemon, Goemon, Heihachi and Jubei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在京御家人は篝屋料所と呼ばれる所領を手当として与えられた代わりに篝屋守護として京都市中の警固にあたった。例文帳に追加

Gokenin in Kyoto took charge of maintaining the security of the city as kagariya guards in exchange for receiving a shoryo called kagariya ryosho (a granted estate for kagariya guarding service) as a benefit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

台風の被害に遭われたと伺いました。ご苦労のほど、お察しいたします。メールで書く場合 例文帳に追加

I heard that a typhoon had caused damage to your area. I hope everything will be OK very soon.  - Weblio Email例文集

例文

分離せず、化学の相互作用によって変わらない、均質の混合物を形成することができる例文帳に追加

capable of forming a homogeneous mixture that neither separates nor is altered by chemical interaction  - 日本語WordNet

ポリマーか重合体の合成物を形成するためにいくつかのモノマーを組み合わせる化学工程例文帳に追加

a chemical process that combines several monomers to form a polymer or polymeric compound  - 日本語WordNet

アジア諸地域ではこの頃から中国の影響を離れ、文化の地方化が進んだといわれている。例文帳に追加

It is said that various countries became less influenced by China and each developed their own culture around that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを打つ=消すのは最後に上がる出番の落語家が演じ終わってからである。例文帳に追加

They are put out (utsu) after the rakugoka takes the last turn and finishes performing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に1374年ごろに行われた洛中今熊野の勧進能において足利義満に認められた。例文帳に追加

Especially, he was recognized by Yoshimitsu ASHIKAGA in Kanjin Noh (performances held to raise subscriptions for the construction of shrines or temples) played at Rakuchu Imakumano in around 1374.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「文華」は中国の古語で優れた文筆の才や文化が盛えるさまをあらわす。例文帳に追加

"Bunka" in the Chinese old language refers to the way talents of fine writing and culture is flourishing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この値が、誤差拡散後の画素の各色成分に加算され、量子化が行われる。例文帳に追加

This resultant value is added to each color component of the pixel after error diffusion, and quantization is performed. - 特許庁

復号側が、符号化側と同じ状況でステレオ表示することができるようにする。例文帳に追加

To enable a decoding side to perform a stereoscopic display in the same state as an encoding side. - 特許庁

部材の配置完了後、電源側基台8aと負荷側基台8bとを結合する。例文帳に追加

After the completion of arrangement of the components, the power supply side base stand 8a and the load side base stand 8b are combined. - 特許庁

サッカーが行われている映像151においては、物体の動きの変化が大きい。例文帳に追加

Changes in the motion of an object are large, in a video image 151 for displaying a soccer game. - 特許庁

主枠15の負荷側空間42の内面には、凹凸部50が形成される。例文帳に追加

A concave-convex portion 50 is formed on the inner surface of a load-side space 42 of the main frame 15. - 特許庁

鎌倉時代に、足利本家の足利義氏(足利家3代目当主)が三河守護となると、義清の孫細川義季は兄の戸賀崎義宗・仁木実国らとともに三河国へ進出し、細川郷を領して細川二郎と名乗った。例文帳に追加

When Yoshiuji ASHIKAGA (the third head of the ASHIKAGA family) of the Ashikaga head family became Mikawa Shugo in the Kamakura period, Yoshikiyo's grandson Yoshisue HOSOKAWA advanced into Mikawa Province with his older brothers Yoshimune TOGASAKI and Sanekuni NIKI, and ruled over Hosokawa-go, and called himself Jiro HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

符号化時に使用した動的パラメータを復号化側でも用いる場合に、この動的パラメータの整合性を符号化側と復号化側とで確実にとれるようにするための技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for making a dynamic parameter compatible certainly at an encoding side and a decoding side, when the decoding side also uses the dynamic parameter used during encoding. - 特許庁

負荷側軸受50を電動機フレーム31と一体形成された軸受支持部51に緩挿し、軸受支持部51に軸受固定部材52を備えることで、負荷側軸受50が反負荷側へ移動するのを阻止する。例文帳に追加

The load side bearing 50 is prevented from moving to an unload side by loosely inserting the load side bearing 50 into the bearing support part 51 which is integrally formed with a motor frame 31 by providing the bearing support part 51 with a bearing fixing member 52. - 特許庁

そして、利根川を越えた時点で足利高氏(後に足利尊氏)の嫡子千寿王(後に足利義詮)の軍と合流した。例文帳に追加

Thereafter, they joined the forces of Senjuo (Yoshiakira ASHIKAGA), the eldest son of Takauji ASHIKAGA, when they crossed the Tone River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福島県須賀川市の『松明通り』(福島県道54号須賀川三春線)を舞台に2005年から開催されているYOSAKOIの名称に「祭天」が使われている。例文帳に追加

The name 'Saiten' is used for YOSAKOI, a festival that has been held on "Taimatsu Dori" Street (between Sukagawa and Miharu on Prefectural Highway 54), Sukagawa City, Fukushima Prefecture since 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中川・高山両隊は早くも崩れかけ、秀吉は自隊から堀秀政隊を中川・高山両隊の後詰に向かわせ崩壊を防いだ。例文帳に追加

Nakagawa's and Takayama's corps had already begun to break down, and Hideyoshi sent out from his own troops Hidemasa HORI's corps to back up Nakagawa's and Takayama's to prevent their collapse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引き続き、既存地下外壁3wに内側から増打ち壁13aを打設し、既存地下外壁3wとの合成壁13wを構築する。例文帳に追加

An additional wall 13a is laid to the existing basement outer wall 3w from the inner side to construct a combined wall 13w with the existing basement outer wall 3w. - 特許庁

このように見ると、日本から輸出される製品と中国から輸出される製品で、ある程度の差別化が行われていることが伺われる。例文帳に追加

This shows a certain level of differentiation is made in products exported from Japan and those from China. - 経済産業省

1950年代には6000頭のヨウスコウカワ(揚子江河)イルカが川にいた。例文帳に追加

In the 1950s there were 6000 baiji dolphins in the river. - Weblio Email例文集

ゴールデンイエローの頭状花がある極めて小さい灰色の毛に覆われた房状の一年草例文帳に追加

tiny grey woolly tufted annual with small golden-yellow flower heads  - 日本語WordNet

また膠の代わりに接着剤のような化学的に合成された樹脂を使っているものがある。例文帳に追加

In addition, there are those that use chemically synthesized, adhesive-like resin instead of animal glue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には御湯殿上日記の記述にも祝われたことが伺える。例文帳に追加

The description in Oyudono no ue no Nikki also suggests that such celebration event was held in the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『金葉和歌集』(二度本・歌番号589)に和歌が1首入集する勅撰和歌集歌人。例文帳に追加

She was a nominated poet of Chokusen Wakashu (anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command) whose tanka poem appeared in "Kinyo Wakashu" (Kinyo Collection of Japanese Poems) (the second version, poem number: 589)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『沙石集』に奥州合戦の際に頼朝と交わした和歌が残されている。例文帳に追加

"Shasekishu" (collection of Buddhist stories) contains the waka that Kagetoki and Yoritomo exchanged at the Battle of Oshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘である香川志保子も、権掌侍取扱となり「呉竹の内侍」と言われた。例文帳に追加

Also his daughter Shihoko KAGAWA took charge of Gon no naishi no jo and was called 'Kuretake no Naishi' (lady-in-waiting Kuretake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鞍馬駅側の出口のすぐ脇に「伝・後藤顕乗の墓石」と伝えられる墓がある。例文帳に追加

There is a tomb called 'Kenjo GOTO's tombstone' just next to the entrance on the Kurama Station side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表示制御情報は、復号化側での補間フレームの生成に使われる。例文帳に追加

The display control information is used for the creation of an interpolation frame at the decoding side. - 特許庁

サンプリング空気の流量を一定にして吸引ポンプ5に負荷が加わらないようにする。例文帳に追加

To prevent application of a load onto a suction pump by fixing a flow rate of sampling air. - 特許庁

測定部50は、相関処理の結果、相関結果が悪かった場合、追加計測を行なわせる。例文帳に追加

A measuring part 50 demands additional measurement if the correlative processing results in a poor correlation. - 特許庁

関ヶ原では徳川家康に内応する吉川広家が前に居座って動かず、実際の戦闘には加わることが出来ないまま西軍は壊滅した。例文帳に追加

In Sekigahara, while he could not take part in the actual battle because Hiroie KIKKAWA, who took Ieyasu TOKUGAWA'S side, settled down in front of him, the Western forces were annihilated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂川(淀川水系)・淀川・木津川(京都府)の三川が合流する水路の要所として、徳川の信任厚い稲葉家が陣取った。例文帳に追加

The Inaba family, which was trusted by Tokugawa, set up a camp as a strategic point on the waterway where the three rivers of Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Yodo-gawa River and Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) met.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス越しの対象物に対しての測距が行われたかどうかを判定し、誤った測距結果にてピント合わせを行わないようにする。例文帳に追加

To prevent focusing from being performed by an erroneous range- finding result by discriminating whether range-finding is performed for an object through glass or not. - 特許庁

これらの国情報に基づいて、通話コード判断部123において、国際通話か国内通話かが判断され、必要に応じて、通話番号変換部141において、通話相手の番号が国際通話用の番号に変換される。例文帳に追加

Based upon those pieces of country information, a call code judgment section 123 judges an international call or domestic call and a call number conversion section 141 converts the number of the called person into a number for international call at need. - 特許庁

画素ブロックごとに可逆符号化と非可逆符号化が頻繁に切り替わるのを抑制でき、復号画像においてブロック境界が目立つことを抑制する。例文帳に追加

To suppress rapid switching over the reciprocal and nonreciprocal coding processes pixels per blocksand suppress the prominent block boundary of a coded image. - 特許庁

制御部16は、発信する度に、発信時の電話番号に対応する最新使用フラグに「1」を立てることで、複数の番号のうち、どの電話番号が最後に使用された電話番号であるかが分かるようになっている。例文帳に追加

Each time of calling, a control part 16 raises '1' to a flag used most recently, which corresponds to a telephone number at the time of a call, thereby it is possible to know which of the plural telephone numbers is used last. - 特許庁

このとき背圧側21と加圧側15との面積差により加圧側15の方が低圧になるので、作動油供給源29の作動油が低圧優先型切換弁27により直接加圧側15へ吸い込まれる。例文帳に追加

At this time, since the pressurizing side 15 becomes a low pressure owing to an area difference between the back pressure side 21 and the pressurizing side 15, the hydraulic oil from the hydraulic oil feeding source 29 is directly sucked into the pressurizing side 15 with the low pressure priority type switching valve 27. - 特許庁

ワイヤボンド部53aは、赤外半導体レーザ素子35の外側(B1側)かつPD60より前方(A1側)に配置され、ワイヤボンド部54aは、PD60のB1側かつワイヤボンド部53aより後方に配置される。例文帳に追加

The wire bond part 53a is disposed outside (B1 side) of the infrared semiconductor laser element 35 and before (A1 side) the PD 60, and the wire bond part 54a is disposed on the B1 side of the PD 60 abd behind the wire bond part 53a. - 特許庁

復号化信号を参照する符号化処理がそれぞれ独立して施された符号化画素値信号及び符号化形状信号に対して適切な復号化処理を施し、しかも形状信号の復号化処理を、復号化形状信号の参照方法がフレーム単位で切り替わり、かつ復号化形状信号を参照するか否かがブロック単位で切り替わる符号化処理に対応するものとする。例文帳に追加

To provide an image decoding method that can apply proper decoding to a coded pixel value signal and a coded shape signal that are subjected to efficient coding through referencing to proper pixel value and shape signals and efficiently and properly decode a coded shape signal while relieving the referencing load without much deteriorating prediction accuracy. - 特許庁

例文

合成後二値化画像150には、全ての差分二値化画像130〜136に共通に現れる検知対象である人物像152が形成される。例文帳に追加

A person image 152 being an object to be detected commonly appearing in all the differential binarized pictures 130-136 is formed in a synthetic binarized picture 150. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS