1016万例文収録!

「ご相談事」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ご相談事に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ご相談事の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 171



例文

件や相談などをもちかける例文帳に追加

to approach someone for a consultation  - EDR日英対訳辞書

私は次の仕相談をします。例文帳に追加

I consult about the next job. - Weblio Email例文集

僕は何も父に相談する.例文帳に追加

I ask my father's advice on everything.  - 研究社 新和英中辞典

互いに相談して,をたくらむこと例文帳に追加

an act of conspiring about something  - EDR日英対訳辞書

例文

私は今の仕について相談があります。例文帳に追加

There is something that I would like ask about the job right now. - Weblio Email例文集


例文

私の仕は職業紹介と相談です。例文帳に追加

My job is introducing jobs and consultation.  - Weblio Email例文集

あなたは悩み相談電話に電話するべきだ。例文帳に追加

You'd better call a helpline.  - Weblio英語基本例文集

も独力でやらなければならぬ(相談相手が無い)例文帳に追加

I am thrown upon my own resources.  - 斎藤和英大辞典

二人の間に何か(相談、打合せなどが)あったか例文帳に追加

Did anything pass between the two?  - 斎藤和英大辞典

例文

前に弁護士と相談した方がいいよ。例文帳に追加

You'd better consult an attorney beforehand. - Tatoeba例文

例文

何か心配があるなら,先生に相談しなさい例文帳に追加

If you have anything to worry about, consult your teacher. - Eゲイト英和辞典

前に弁護士と相談した方がいいよ。例文帳に追加

You'd better consult an attorney beforehand.  - Tanaka Corpus

私が何人かの方から相談を受けました例文帳に追加

Some people have consulted me.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

皇太后はの重大さに驚き中納言良房に相談した。例文帳に追加

The Empress Dowager Danrin, who was surprised at the gravity of the situation, consulted the Chunagon (vice-councilor of state) Yoshifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四十五条 指定相談支援業者は、当該指定に係る相談支援業を行う業所(以下この款において「相談支援業所」という。)ごとに、厚生労働省令で定める基準に従い、当該指定相談支援に従する従業者を有しなければならない。例文帳に追加

Article 45 (1) A designated consultation support business operators shall hold the employees who are engaged in such designated consultation support per a place of business for consultation support service pertaining to such designation (hereinafter referred to as "place of business for consultation support" in this subsection) pursuant to the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相談がまとまった上は早速仕にとりかかります例文帳に追加

Now that we have come to terms, I shall set about my task at once.  - 斎藤和英大辞典

行政運営に関して,国民から持ちかけられる相談例文帳に追加

consultation or discussions regarding administrative operations of or from the private citizens  - EDR日英対訳辞書

翌月重胤は北条義時の元を訪れの詳細を相談する。例文帳に追加

Shigetane visited Yoshitoki HOJO the next month to consult him about the details of the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成 18 年次の検疫所の輸入食品相談指導室における輸入相談実績(表 11)をみると、品目別に 18,224 件の輸入相談を実施し、このうち前に法に適合しないことが判明した例は 679 件であった。例文帳に追加

Records of import consultations (Table 11) conducted at the Offices of Imported Food Consultation, located in quarantine stations, show 18,224 consultations by product were conducted in FY2006, of which 679 cases were identified in advance as being in violation of the Law. - 厚生労働省

このような治験相談体制について、全ての治験相談にタイムリーに対応可能な相談体制の構築のため、(独)医薬品医療機器総合機構において、新たな審査・相談体制に向けたガイダンスの整備、相談可能件数枠の大幅増加、申し込み待ち時間の短縮、相談メニューの拡充、申請内容の前評価も含めた新たな相談・審査体制の導入等を目標に掲げ、取組を進めることとしている。(2008 年度~)例文帳に追加

To establish a clinical trial consultation system capable of timely responses to all consultations, the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency shall take initiatives to set targets including guidance for a new consultation and review framework, a substantial increase in the consultations quota, reduction in the application waiting time, improved consultation options and preliminary evaluation of application details. (Fiscal 2008 ~ ) - 厚生労働省

" なお、他の制度との併願・併用について疑問等がありましたら、前に御相談ください。例文帳に追加

Please contact the secretariat in advance if there are any questions with regard to dual applications or usage of other grant programs. - 経済産業省

"なお、他の制度との併願・併用について疑問等がありましたら、前に御相談ください。"例文帳に追加

Please contact us in advance if there are any questions with regard to dual applications or usage of other grant programs. - 経済産業省

五 配偶者暴力相談支援センターの職員又は警察職員に対し、前各号に掲げる項について相談し、又は援助若しくは保護を求めた実の有無及びその実があるときは、次に掲げる例文帳に追加

(v) The existence or absence of the victim having sought counseling or asked for assistance or protection from the staff of a Spousal Violence Counseling and Support Center or police personnel concerning the matters listed in the preceding items. In cases such circumstances exist, matters listed below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の実施の形態に係るワークフローシステムは、ワークフロー制御エンジン11、前審議制御エンジン12、相談制御エンジン13、ワークフローDB14、前審議DB15、相談DB16を有している。例文帳に追加

The workflow system has a workflow control engine 11, a preliminary reading control engine 12, a preliminary consultation control engine 13, a workflow DB 14, a preliminary reading DB 15, and a preliminary consultation DB 16. - 特許庁

ホ 弁護士法その他の法律により法律相談を取り扱うことを業とすることができる者による法律相談(刑に関するものを除く。)を実施すること。例文帳に追加

(e) Providing legal consultations (excluding criminal cases) through persons who are authorized to engage in the practice of providing such legal consultations based on the Practicing Attorneys at Law Act and other acts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の五 この法律で定めるもののほか、児童相談所の管轄区域その他児童相談所に関し必要な項は、命令でこれを定める。例文帳に追加

Article 12-5 In addition to what is provided for in this Act, necessary matters concerning the child guidance centers including the jurisdictional districts of child guidance centers shall be prescribed by an Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 児童福祉司は、児童相談所長の命を受けて、児童の保護その他児童の福祉に関する項について、相談に応じ、専門的技術に基いて必要な指導を行う等児童の福祉増進に努める。例文帳に追加

(3) A Child Welfare Officer shall, by an order of the child guidance center's director, endeavor to promote welfare of children by such means as providing consultation and necessary guidance based on his/her specialized skills with regard to the aid for children and other matters concerning welfare of children.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 保護者は、経済的理由等により、児童をそのもとにおいて養育しがたいときは、市町村、都道府県の設置する福祉務所、児童相談所、児童福祉司又は児童委員に相談しなければならない。例文帳に追加

(3) When it is difficult for a guardian to foster his/her child at his/her home due to economic reasons, etc., he/she shall consult with the Welfare Office established by the municipal or prefectural government, the child guidance center, a Child Welfare Officer or a commissioned child welfare volunteer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治3年(1870年)1月18日に参政を辞め、相談役になり、7月3日に相談役を辞め、執務役となっていたが、太政官から鹿児島藩大参に任命された(辞令交付は8月)。例文帳に追加

On January 18, 1870, he resigned from his position in the government and became an advisor, and in July 3, he resigned his position as advisor and became a Shitsumu-yuaku, but he was appointed the Daisanji (second to a governor) of the domain of Kagoshima by the Dajokan (The Grand Council of state) (the date of announcement was in August).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相談室において倒産防止に関する幅広い分野の経営相談が円滑に実施されるよう、日本商工会議所及び全国商工会連合会の実施する指導業等を支援した。例文帳に追加

These centers provided support including assistance for guidance programs operated by the Japan Chamber of Commerce and Industry and the Central Federation of Societies of Commerce and Industry to facilitate the provision of business advice in a wide range of fields on the prevention of bankruptcies.  - 経済産業省

第五款 指定障害福祉サービス業者、指定障害者支援施設等及び指定相談支援業者例文帳に追加

Subsection 5 Designated Welfare Service Business Operators for Persons with Disabilities; Designated Support Facilities etc. and Designated Consultation Support Business Operators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

護持僧として仕えた後三条天皇、次代の白河天皇からの信任篤く、聖俗多岐に渡る相談に与った。例文帳に追加

He was relied on heavily by the Emperor Gosanjo and the next Emperor Shirakawa, and was consulted about various matters in both religious and civil areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、担当大臣の私にも相談してくださるということでございますので、従来型のお手盛り人にはならないと考えております。例文帳に追加

He also intends to consult with me as the minister in charge of this matter, so I believe that the traditional method of making appointments through collegial arrangements will be gone.  - 金融庁

個人プライバシーが保護されて、個人に関わる相談を安心して質問し、回答するシステムを有料化して提供することにある。例文帳に追加

To provide a question and answer system without charge where privacy is protected and a user can make a question about a personal affair and receive an answer. - 特許庁

5 市町村は、指定相談支援業者からサービス利用計画作成費の請求があったときは、第二項の厚生労働大臣が定める基準及び第四十五条第二項の厚生労働省令で定める指定相談支援の業の運営に関する基準(指定相談支援の取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査の上、支払うものとする。例文帳に追加

(5) In the event that a designated consultation support business operator, etc. demanded service utilization program expenses, a municipality shall make the payment after examining such demand in light of the standard specified by Minister of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 and the standard concerning operation of business in designated consultation support prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of Article 45 (limited within the part concerning treatment of designated consultation support).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

全国の主要商工会議所及び都道府県商工会連合会に設置されている「経営安定特別相談室」において、外部専門家が中小企業の経営相談に応じる経営安定特別相談業が円滑に行われるよう、広報、指導業等を実施する。(継続)(予算額41百万円)例文帳に追加

Publicity, guidance, and other activities will be implemented in order to facilitate the special business advice program under which external specialists at the "special business stability advice centers" (established by major Chambers of Commerce and Industry and prefectural Federations of Societies of Commerce and Industry throughout Japan) provide advice on business stability to SMEs. (continuation) (\\41 million budget) - 経済産業省

いけすかないボスだけど、仕の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。例文帳に追加

The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. - Tatoeba例文

いけすかないボスだけど、仕の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。例文帳に追加

The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.  - Tanaka Corpus

三 地域の児童の養育に関する各般の問題につき、保護者からの相談に応じ、必要な情報の提供及び助言を行う例文帳に追加

(iii) Services to provide consultation to guardians of the child and provide necessary information and advice with regard to all problems concerning taking care of children in each region.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

社交や文化行などの典礼を司る式部官であり、常に将軍や御台所の傍についてその相談役となった。例文帳に追加

The joro otoshiyori is the official responsible for social, cultural and other important ceremonies and served as advisor to the shogun and his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃には若い隊士を度々飲食に連れ歩いたり、相談に乗ったりするようになったともいわれている。例文帳に追加

It is said that around this time, he started to often take young members of Shinsen-gumi out to meals and drink, and he listened to and advise them on their problems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、同ファンドに対して月に1度は業の報告を行っており、アドバイザーも頻繁に同社を訪れ、経営相談に乗ってもらっているという。例文帳に追加

Following this, the company submitted a monthly business report to the Fund, and received frequent visits from the advisor for business consultations. - 経済産業省

利用者8aにより、介護サービスを提供する生活支援業者2aにサービス範囲外の健康相談サービスが依頼されたとき、生活支援業者2aは、基幹センター5に問い合わせ、健康相談サービスの提供を依頼する。例文帳に追加

When a life assisting business proprietor 2a who provides nursing service is requested for health consultation service by a user 8a, the life assisting business proprietor 2a makes an inquiry to a backbone center 5 and requests to offer health consultation service. - 特許庁

イ 消費生活に関する消費者と業者との間に生じた苦情に係る相談(第四十条第一項において「消費生活相談」という。)その他の消費生活に関する項について専門的な知識経験を有する者として内閣府令で定める条件に適合する者例文帳に追加

(a) A person who satisfy requirements provided in a Cabinet Office Ordinance as a person having expertise and professional experience concerning consultation regarding complaints on consumer affairs arising between a consumer and a business operator (in para. (1) of Article 40 referred to as "Consumer Affairs Consultation") and other matters on consumer affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 都道府県知は、指定相談支援業者が、当該指定に係る相談支援業所の従業者の知識若しくは技能若しくは人員について第四十五条第一項の厚生労働省令で定める基準に適合しておらず、又は同条第二項の厚生労働省令で定める指定相談支援の業の運営に関する基準に従って適正な指定相談支援の業の運営をしていないと認めるときは、当該指定相談支援業者に対し、期限を定めて、同条第一項の厚生労働省令で定める基準を遵守し、又は同条第二項の厚生労働省令で定める指定相談支援の業の運営に関する基準を遵守すべきことを勧告することができる。例文帳に追加

(3) In the event that a prefectural governor acknowledges that a designated consultation support business operator does not satisfy the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 1 of Article 45 on knowledge and skills and the number of the employees of the consultation support places of business pertaining to such designation, or does not operate business appropriately on designated consultation support service pursuant to the standard concerning equipment and operation of designated consultation support business prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of the same Article, he/she may admonish such designated consultation support business operator with setting a time limit to comply with the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare of paragraph 1 set forth in the same Article or to comply with the standard concerning equipment and operation of designated consultation support prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of the same Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十一条 児童相談所において、相談、調査及び判定に従した者が、正当の理由なく、その職務上取り扱つたことについて知得した人の秘密を漏らしたときは、これを一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 61 When a person who is, or used to be, engaged in consultation, investigations and judgment in a child guidance center divulges any secret coming to his/her knowledge in the course of duties without justifiable ground, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 500,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

携帯電話の発展で子供たちも多く利用する中で、現在の学校、子供の環境での、子供の登校拒否、非行、犯罪、自殺、なやみが非常に多く、いつでも使える携帯電話のホームページで悩みをメールで相談者とやり取りすることで相談者とお互いに問題解決を行う。例文帳に追加

While children also use cellular phones mostly because of a development of the cellular phones, there are many school truancy, misconducts, crimes, suicides, and troubles of children in current schools and children's environment, a problem solution with a counselor is performed by means of exchanging troubles with a counselor by e-mail at a homepage over a cellular phone network which can be used at any time. - 特許庁

また、定期的な経営相談をしている中小企業は限られており、従業員規模の小さい企業は、今後の安定した業継続のためにも、社内外の関係者等との定期的な経営相談により、的確な助言を受けることが望ましいと考えられる。例文帳に追加

The number of SMEs that seek business advice on a regular basis is also limited, and the evidence suggests that enterprises with fewer employees should obtain appropriate advice by consulting relevant parties within and outside the enterprise about business to ensure their continued business stability in the future.  - 経済産業省

職業生活の目標となる人や仕に関しての相談相手が存在することは、希望のある職業生活を送るために重要であり、特に、職業生活の目標や相談相手となるようなすばらしい上司に恵まれるかどうかは重要な問題である(第62図)。例文帳に追加

In the Ministry of Health, Labour and Welfare's "Basic Survey of Employment of Women", thepercentage of men taking child-care leave during 2003 was extremely low at only 0.44%, indicating thedifficulty men have obtaining such leave. - 厚生労働省

例文

4 保護命令を発した場合において、申立人が配偶者暴力相談支援センターの職員に対し相談し、又は援助若しくは保護を求めた実があり、かつ、申立書に当該実に係る第十二条第一項第五号イからニまでに掲げる項の記載があるときは、裁判所書記官は、速やかに、保護命令を発した旨及びその内容を、当該申立書に名称が記載された配偶者暴力相談支援センター(当該申立書に名称が記載された配偶者暴力相談支援センターが二以上ある場合にあっては、申立人がその職員に対し相談し、又は援助若しくは保護を求めた日時が最も遅い配偶者暴力相談支援センター)の長に通知するものとする。例文帳に追加

(4) When a Protection Order is issued, and it is known that the petitioner has sought counseling or has requested assistance or protection from the personnel at a Spousal Violence Counseling and Support Center and the Written Petition includes matters listed in Article 12, paragraph 1, item 5 (a) to (d) pertaining to the said fact, the clerk of the court shall promptly notify the gist and contents of the protection order to the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center whose name is entered in the said Written Petition (in cases where the names of more than two Spousal Violence Counseling and Support Centers are entered in the Written Petition, the last one entered where the petitioner sought counseling or asked for assistance or protection from the personnel).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS