1016万例文収録!

「しつがいこつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しつがいこつの意味・解説 > しつがいこつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しつがいこつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13582



例文

これによって室外熱交換器26の外部からではなく、室外熱交換器26の内部から冷媒によって加熱される。例文帳に追加

As a result, air is heated by the refrigerant not from the outside of the outdoor heat exchanger 26 but from the inside of the outdoor heat exchanger 26. - 特許庁

室外吸込口と室外吐出口との間を仕切り、その両側にシャッタを2枚設けることでシャッタ近傍の隙間を防止する。例文帳に追加

By portioning an outdoor suction port and an outdoor discharge port from each other and by locating two shutters on both sides, a gap in the vicinity of the shutter can be prevented from being produced. - 特許庁

このとき、室外熱交換器7には、室外熱交換器7の略最下部より冷媒が流入する構成となっている。例文帳に追加

In this regard, refrigerant flows into the outdoor heat exchanger 7 from the substantially lowermost section thereof. - 特許庁

室外用コンセントを回転させ、プラグの差し込みを容易にした室外用コンセント。また室外用コンセントに、鏡又はメッキ物などの、物が映る特性を持った材料を備え付け又は備えた形状にし、プラグの差し込みを容易にした室外用コンセントである。例文帳に追加

OUTDOOR WALL PLUG SOCKET EASY TO INSERT PLUG BY ROTATING THE SAME, AND BY FORMING THE SAME TO BE EQUIPPED WITH SUCH MATERIAL AS MIRROR OR PLATING HAVING REFLECTION CHARACTERISTIC - 特許庁

例文

扉体2を開放した状態で蝶番ピン6の回転防止溝6dを箱体1の水切り片1aの端縁に嵌めてから蝶番ピン6を扉体側蝶番筒5と箱体側蝶番筒4に挿入する。例文帳に追加

The antirotation grooves 6d of the hinge pin 6 are fitted at the edge of the throating piece 1a of a box body 1 under the state in which the door body 2 is opened, and the hinge pin 6 is inserted into the box-body side hinge cylinder 5 and a box-body side hinge cylinder 4. - 特許庁


例文

また、室外機付近に干している洗濯物に、室外機からの熱風を吹き付けて、洗濯物の乾燥を促進することもできる。例文帳に追加

Further, hot air from the outdoor machine is sprayed against laundry being dried in the vicinity of the outdoor machine and promotion of drying of the laundry is practicable. - 特許庁

彼のかばんの中の銃が殺害の意図があったことを説明している。例文帳に追加

The gun in his bag explains his intentionality to kill.  - Weblio英語基本例文集

高圧碍子27は、高熱伝導SiC又はAlN製である。例文帳に追加

The insulator 27 is made of highly heat-conductive SiC or AlN. - 特許庁

室外設置型室内ユニットおよびこれを用いた空気調和装置例文帳に追加

OUTDOOR INSTALLATION TYPE INDOOR UNIT AND AIR CONDITIONER USING THE SAME - 特許庁

例文

室外熱交換器及び電装部品を備えた空気調和装置の室外機において、該電装部品を冷却しつつ、室外熱交換器の下部での着霜や凍結を防止できるような構成を得る。例文帳に追加

To provide a configuration for preventing frost formation or freezing in a lower part of an outdoor heat exchanger while cooling an electrical component in an outdoor unit for an air-conditioning apparatus equipped with the outdoor heat exchanger and the electrical component. - 特許庁

例文

室外機用水供給装置20は、室外熱交換器11の上部12、室外熱交換器11に対して略平行状に配置され、上方から水を放出し、膜状にして室外熱交換器に供給し、その表面を濡れ状態にするための水供給手段21,21′を有している。例文帳に追加

The water supply device 20 for the outdoor unit has water supply means 21 and 21' positioned on the upper portion 12 of the outdoor heat exchanger 11 and approximately parallel to the outdoor heat exchanger 11 for releasing water from above in the form of a film for supply to the outdoor heat exchanger to make its surface wet. - 特許庁

第2加熱熱交換器(HEX3b)は、室外空気で液冷媒を蒸発させる。例文帳に追加

The second heating heat exchanger (HEX3b) vaporizes liquid refrigerant by outdoor air. - 特許庁

開気孔率が10%未満の外周部と、開気孔率が10%以上の中央部とからなることを特徴とする多孔質黒鉛板。例文帳に追加

The porous graphite plate consists of an outer periphery part with an open porosity of10% and a center part with an open porosity of10%. - 特許庁

ひな祭りの楽しみの一つが色とりどりの雛あられです。例文帳に追加

One of the joys of the Doll Festival is the colourful snack, 'Hina-arare'. - 時事英語例文集

殺人を犯す犯人(別の人間の法に反した計画的殺害を行う)例文帳に追加

a criminal who commits homicide (who performs the unlawful premeditated killing of another human being)  - 日本語WordNet

熱交換器及び空気調和機用室内機並びに室外機例文帳に追加

HEAT EXCHANGER AND INDOOR MACHINE AND OUTDOOR MACHINE FOR AIR CONDITIONER - 特許庁

このダンパ乾燥運転中には、ケーシング(11)内へ取り込まれた室外空気が第1バイパス用ダンパ(83)を通過後に室外へ排出される。例文帳に追加

During the damper drying operation, outdoor air taken into the casing (11) is discharged outside after passing through the first bypass damper (83). - 特許庁

互いに蝶番等ピンで連結した昇降床板を、更に、左右の昇降枠30と蝶番等ピンで連結する。例文帳に追加

The elevating floor plates connected with each other by the pin such as a hinge are further connected with right and left elevating frames 30 by a pin such as a hinge. - 特許庁

空気調和機は、圧縮機1,2、四方弁3、室外熱交換器4、室外膨張装置5及び室外送風機20を備えた室外機と、室内膨張装置9、室内熱交換器10及び室内送風機を備えた室内機とを、液配管30及びガス配管31で接続して構成されている。例文帳に追加

The air conditioner is composed by connecting an outdoor unit provided with compressors 1, 2, a four way valve 3, an outdoor heat exchanger 4, an outdoor expanding device 5, and an outdoor blower 20, and an indoor unit provided with an indoor expanding device 9, an indoor heat exchanger 10, and an indoor blower by a liquid piping 30 and a gas piping 31. - 特許庁

圧縮機を室外機の底フレーム上に安定して固定する。例文帳に追加

To stably fix a compressor on a bottom frame of an outdoor unit. - 特許庁

ここで、室外機は、運転が停止しているとき、自動開閉弁23が閉となるように制御されるため、運転する室外機と停止する室外機が混在しても、停止する室外機のレシーバに冷媒が溜まり込むことはなく、冷媒循環量の低下を抑えることができる。例文帳に追加

Here, as the outdoor units are controlled to close the automatic opening/closing valves 23 when the operation is stopped, the refrigerant is not accumulated in the receivers of the stopped outdoor units even when some outdoor units are operated and the remaining outdoor units are stopped, and the lowering of the refrigerant circulation amount can be prevented. - 特許庁

室外機に雨水を噴霧する場合には、いつでも十分に浄化されたものを噴霧できるようにして、室外機等の腐食の防止を図ること。例文帳に追加

To prevent corrosion of an outdoor unit etc. when rainwater is sprayed to the outdoor unit, by spraying a sufficiently purified water all the time. - 特許庁

室外機と室内機を分け壁に穴をあけず、室内機と室外機を一体化し移動させることが可能である。例文帳に追加

To separate an indoor unit and an outdoor unit from each other and integrate and move the indoor unit and outdoor unit without boring a hole on a wall. - 特許庁

空気調和機の室外機が冷たい空気を吸気しても熱交換器にスケールが固着しない室外機用補助冷却装置を提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary cooling device for an outdoor unit in which scale is not adhered to a heat exchanger even when an outdoor unit of an air conditioner takes in cold air. - 特許庁

室外機の上に装置を設置して室外機と装置との配管を行なう場合に施工時間の短縮を図ること。例文帳に追加

To reduce working time when an apparatus is installed on an outdoor machine to achieve piping between the outdoor machine and the apparatus. - 特許庁

室外ユニットにフィンガードを取り付ける際、室外熱交換器とベースとの間にフィンガードの下縁を差し込み、フィンガード自体を変形させながら室外熱交換器と天板との間に上縁を差し込んでいるため、作業性が低く室外ユニットの組み立て作業における高効率化が図れない。例文帳に追加

To enhance an efficiency of an assembling work of an outdoor unit, to compress a manufacturing cost and to improve maintainability. - 特許庁

室外ユニットにフィンガードを取り付ける際、室外熱交換器とベースとの間にフィンガードの下縁を差し込み、フィンガード自体を変形させながら室外熱交換器と天板との間に上縁を差し込んでいるため、作業性が低く室外ユニットの組み立て作業における高効率化が図れない。例文帳に追加

To highly efficiently achieve assembling work by engaging an engagement pawl with an outdoor heat exchanger, and mounting a side panel on a top plate after a fin guard is brought along the outdoor heat exchanger. - 特許庁

私たちはみんな、太郎が来月外国へ行くことを知っている。例文帳に追加

We all know that Taro is going to a foreign country next month.  - Weblio Email例文集

江戸っ子気質が行き過ぎて描写されるのはこのためである。例文帳に追加

That's why the sprit of a native of Edo is depicted in an over exaggerated way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記誘電正接が、1.50×10^-4以下であることが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the dielectric tangent is lower than or equal to 1.50×10^-4. - 特許庁

これにより、中空化率が15%以上、好ましくは20%以上となる。例文帳に追加

A hollow ratio is thereby 15% or more, preferably 20% or more. - 特許庁

また、芹沢が殺害される直前にここで酒宴を開いている。例文帳に追加

SERIZAWA gave a feast here immediately before he was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電圧が印加されている状態で抵抗測定を行うことを防止する。例文帳に追加

To prevent conducting resistance measurement in a state with a voltage being applied. - 特許庁

室外機は、室外機用熱交換機10を有し、前記室外機用熱交換機10の上に、ドレンホース9の他端部と接続した排出器11を備え、排出器11の底面に吹出し部12を設けている。例文帳に追加

The outdoor unit includes the outdoor unit heat exchanger 10, an ejector 11 connected to another end of the drain hose 9 is provided on the outdoor unit heat exchanger 10, and a blowout part 12 is provided in a bottom face of the ejector 11. - 特許庁

ドア開閉装置の一対として構成される油圧及びスプリング式蝶番において、油圧式蝶番ではオイル詰まりなしに円滑に作動がなされ、スプリング式蝶番では、大きな圧縮張力を有することができるようにする。例文帳に追加

To provide a hydraulic hinge and a spring hinge of a door opening and closing device as a pair; to smoothly operate the hydraulic hinge without clogging with oil; to enable the spring hinge to have great compressive tension. - 特許庁

圧縮機構(21)と室外熱交換器(23)とを有し、圧縮機構(21)と室外熱交換器(23)との間から分岐されて高圧ガス冷媒が流れる分岐ライン(80)が設けられた2台の室外ユニット(2A,2B)を備えている。例文帳に追加

The refrigeration system comprises two outdoor units 2A, 2B each comprising a compression mechanism 21, an outdoor heat exchanger 23, and a branch line 80 for passing high pressure gas refrigerant branched from between the compression mechanism 21 and the outdoor heat exchanger 23. - 特許庁

圧縮機(21)は、四方切換弁(13)を介して室内熱交換器(11)や室外熱交換器(12)と接続される。例文帳に追加

The compressor 21 is connected to an indoor heat exchanger 11 and an outdoor heat exchanger 12 via the four-way selector valve 13. - 特許庁

加湿水となる結露水を生成する機構を空気調和機の室外機に設けた場合でも、室外機が大型化することを抑える。例文帳に追加

To prevent increase in size of an outdoor unit even when a mechanism for producing dew condensation water used as humidification water, is disposed in the outdoor unit of the air conditioner. - 特許庁

相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。例文帳に追加

Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. - Tatoeba例文

相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。例文帳に追加

Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.  - Tanaka Corpus

殺害された7人の子どもたちは学友たちと一緒に卒業した。例文帳に追加

The seven murdered children graduated with their fellow students.  - 浜島書店 Catch a Wave

パリでキムを救出するとき,ブライアンは彼の息子たちを殺害したのだ。例文帳に追加

Bryan killed his sons while rescuing Kim in Paris.  - 浜島書店 Catch a Wave

特に樹脂の屈折率が1.580〜1.590が好ましい。例文帳に追加

And the molded article comprises the same wherein the resin has preferable refractive index of 1.580-1.590. - 特許庁

吸着剤から吸熱した熱を第1室外熱交換器8のみで大気中に放熱する場合と第1室外熱交換器8及び第2室外熱交換器9の両室外熱交換器で大気中に放出する場合とを切り換える。例文帳に追加

This cooling system selectively applies a case when the heat absorbed from an absorbent is radiated to the atmospheric air only by a first outdoor heat exchanger 8, and a case when the heat is radiated to the atmospheric air by both of the first and second outdoor heat exchangers 8, 9. - 特許庁

前記補助断熱層は、熱伝導率が1.5kcal/m・h・℃以下であって、かつ、厚み方向の収縮率が10%以下である。例文帳に追加

The auxiliary heat insulation layer is 1.5 kcal/m.h.°C or under in thermal conductivity, and 10% or under in the ratio of contraction in the thickness direction. - 特許庁

複数の室外機22は、通信線LMを介してシリアルデータをメインコントローラ2に出力し、メインコントローラ2からのシリアルデータを、室外機コントローラ21を通じて室外機22側に入力する。例文帳に追加

The plurality of outdoor units 22 output serial data to the main controller 2 through the communication line LM and input the serial data from the main controller 2 to the outdoor units 22 side through the outdoor unit controllers 21. - 特許庁

圧縮機(21)及び室外熱交換器(22)を有する室外ユニット(20)と、室内熱交換器(31)を有する室内ユニット(30)とを備え、室外ユニット(20)と室内ユニット(30)とによって冷媒回路(40)のメイン回路(43)が構成されている。例文帳に追加

This refrigerating device comprises an outdoor unit 20 having a compressor 21 and an outdoor heat exchanger 22, and an indoor unit 30 having an indoor heat exchanger 31, and a main circuit 43 of a refrigerant circuit 40 is composed of the outdoor unit 20 and the indoor unit 30. - 特許庁

蝶番手段7は、扉体に取付けた雄側蝶番8と、筐体2,3,4・・・側に取付けられ牡側蝶番の蝶番軸部8cを回転自在に挿入抱持する略平面視L字型の凹状軸受け部9を有する雌側蝶番10とで構成している。例文帳に追加

The hinge means 7 are constituted of male hinges 8 attached to the door bodies 6 and female hinges 10 attached to the enclosures 2, 3, 4, etc., and having recessed bearing sections 9 which rotatably hold the shaft sections 8c of the male hinges 8 inserted into the sections 9 and have L-shapes in their top views. - 特許庁

空気調和機の室外機の送風機の固定金具の剛性を向上して騒音/振動の少ない室外機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an outdoor machine with less noise and vibration by improving the stiffness of the fixing fitting of the blower of the outdoor machine of an air conditioner. - 特許庁

例文

構造が簡易であり、かつ、内部への雨水の侵入を確実に防止し得る蝶番と、その蝶番が用いられた透明カバー付き掲示板とを提供する。例文帳に追加

To provide a structurally simple hinge preventing intrusion of rainwater, and a signboard with a transparent cover using the hinge. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS