1016万例文収録!

「じゃかーど」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゃかーどの意味・解説 > じゃかーどに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゃかーどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16196



例文

患者の運動学上の動作をモニターするためのシステムおよび方法例文帳に追加

SYSTEM FOR MONITORING KINEMATIC MOTION OF PATIENT - 特許庁

ジャイロなどの方位検知が可能な3次元リングレーザを提供する。例文帳に追加

To provide a three-dimensional ring laser used for a gyro, etc., and capable of detecting directions. - 特許庁

患者の運動学上の動作をモニターするためのシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for monitoring kinematic motion of a patient. - 特許庁

低保護性ワードのイレージャビットはセグメントイレージャインジケータに基づいて生成され、メモリから読み出された低保護性ワードと該イレージャビットを用いてデコードを行う。例文帳に追加

The erasure bits of the low protection words are formed based on the segment erasure indicator and the decoding is carried out by using the low protection words read from the memory and the erasure bits. - 特許庁

例文

防根シートとその上部に設けられた砂利層と網体とからなり、網体により砂利層の移動を制限する砂利保護構造。例文帳に追加

This gravel protection structure consists of a root prevention sheet, the gravel layer provided in its upper part, and a net body to limit the move of the gravel layer by the net body. - 特許庁


例文

そして、前記制御部は患者からのナースコールに応答して受話器20で聴取したときに、当該患者のナースコール記録を自動作成する。例文帳に追加

When listening with the receiver 20 in response to a nurse call from the patient, the control unit automatically generates a nurse call record of the patient. - 特許庁

セカンダリターボチャージャ102を、電動機124にて駆動可能なモータアシストターボチャージャとし、シングルターボ駆動からツインターボ駆動への切り替えと同時に、電動機124にてセカンダリターボチャージャ102を駆動する。例文帳に追加

As a secondary turbocharger 102, a motor assist type turbocharger possible to be driven by a motor 124 is used, and the secondary turbocharger 102 is driven by the motor 124 simultaneously with a change from single turbo drive to twin-turbo drive. - 特許庁

clearIfVoid[boolean] 1ページしかない場合、ページャを表示しない(空文字が返ります)かどうかを指定します。例文帳に追加

clearIfVoid[boolean] if there's only one page, don't display pager (returns an empty string).  - PEAR

lastPagePost[boolean] 1ページしかない場合、ページャを表示しない(空文字が返ります)かどうかを指定します。例文帳に追加

lastPagePost[boolean] if there's only one page, don't display pager (returns an empty string).  - PEAR

例文

可変解像度イメージャおよび可変解像度イメージャから出力信号を形成する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a variable resolution imager and a method for forming an output signal from the variable resolution imager. - 特許庁

例文

山村紅葉などの2時間ドラマ常連から嵐(ジャニーズ)などの名前もある。例文帳に追加

These include individuals such as the actress Momiji YAMAMURA who frequently features in 2 hours television drama series and members of the pop group Arashi (Johnny & Associates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IDカード11から患者IDを入力装置10により読み取り、患者IDをコンピュータ12に送信する。例文帳に追加

A patient ID is read from an ID card 11 by an input device 10, and the patient ID is transmitted to a computer 12. - 特許庁

IDカード11から患者IDを入力装置10により読み取り、患者IDをコンピュータ12に送信する。例文帳に追加

In a picture recording apparatus, patient ID is read out from an ID card 11 by an input apparatus 10 to send the patient ID to a computer 12. - 特許庁

データベース検索方法、データベース管理サーバ装置、及び汎用ストアドプロシージャ例文帳に追加

DATABASE SEARCH METHOD, DATABASE MANAGEMENT SERVER APPARATUS, AND GENERAL-PURPOSE STORED PROCEDURE - 特許庁

そして、ターボチャージャ50側へは、ターボチャージャ潤滑管路51を介して、メインギャラリ20とは無関係に給油することができるので、エンジン始動時のターボチャージャ50への給油遅れはほとんどゼロとなる。例文帳に追加

Since oil is supplied to the side of the turbocharger 50 through the medium of the turbocharger lubricating pipe line 51 irrelevant to the main gallery 20, delay in supplying oil to the turbocharger 50 can be almost prevented. - 特許庁

ミュージックカードに付されたダウンロードマネージャ用コードと試聴用コードを携帯電話機が読み取って音楽配信サーバに送信することにより、ダウンロードマネージャと試聴用データをダウンロードすることができる。例文帳に追加

A download manager and a trial listening data can be downloaded by letting a portable telephone read a codes for a download manager and a code for trial listening given to a music card and transmitting them to a music distribution server. - 特許庁

サブグループマネージャSGM304は、各ポートがどのサブグループに属するか、どのポートがアクティブポートかを記憶する。例文帳に追加

A sub group manager SGM 304 stores which sub group each of ports belongs to and which port is an active port. - 特許庁

また、患者の基で、患者のベッド脇と薬剤容器に貼られたバーコードラベルLB1、LB2のそれぞれを携帯情報端末10から読み取り、サーバー31に蓄積された患者情報とを管理コンピュータ32で照合する。例文帳に追加

On the patient side, bar code labels LB1 and LB2 stuck on a patient bedside and the medicine container are read by the portable information terminal 10 and collated by the managing computer 32 against patient information stored on the server 31. - 特許庁

プロセッサ(610、620)は、データストレージ(630)を使用して、ファイル中のコード化された患者識別子を対応するコード化されていない患者識別子と置換するためにプロシージャを起動する。例文帳に追加

The processor 610, 620 invokes a procedure to replace the encoded patient identifier in the file with the corresponding unencoded patient identifier using the data storage 630. - 特許庁

病院用ベッド10は、患者を保持する患者保持構造、患者保持構造に連結されたグラフィカルユーザーインターフェース142、およびグラフィカルユーザーインターフェースに連結された制御回路98を含む。例文帳に追加

The hospital bed 10 includes: a patient support structure to support a patient, a graphical user interface 142 coupled to the patient support structure; and control circuitry 98 coupled to the graphical user interface. - 特許庁

最後に、「職人気質」的な動機はそれ自体として、ぼくたちが考えたがるほどは評判ゲームからかけ離れたものじゃないかもしれない。例文帳に追加

Finally, the craftsmanship motivation itself may not be psychologically as far removed from the reputation game as we might like to assume.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

かかしはまた考えこんで、頭が実にひどくふくれあがったので、破裂するんじゃないかとドロシーははらはらしました。例文帳に追加

The Scarecrow was thinking again, and his head bulged out so horribly that Dorothy feared it would burst.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

内燃機関用のエネルギー回収システムはターボチャージャユニット14を含み、ターボチャージャユニットはエンジンからの排気を受け入れるターボチャージャタービンと排気ガスによって駆動される第2タービンとを有する。例文帳に追加

An energy recovery system for an internal combustion engine includes a turbocharger unit 14 having a turbocharger turbine receiving exhaust from the engine and a second turbine driven by the exhaust gasses. - 特許庁

このため、ジャッキ15等を接地する際にジャッキ15等の下にジャッキベースB,B…を敷く場合、ジャッキ15等の接地に伴ってジャッキベースBがずれてしまったような場合でも、ジャッキベースBを簡単に移動することができる。例文帳に追加

Thus when jack bases B, B... are laid below the jacks 15 or the like during grounding of the jacks 15 or the like, the jack base B can be displaced easily if shifted from its proper position. - 特許庁

「メアリーってどうしてあんなに日本語が上手なんだろう?」「彼氏が日本人だからじゃない?」「なるほど。恋の力は偉大ってわけね」例文帳に追加

"How is Mary so good at Japanese?" "Isn't her boyfriend Japanese?" "Oh, of course. Love can overcome anything." - Tatoeba例文

特に、生理学的履歴データは、患者と共に「移動し」、患者がどこに移動されてもアクセスできる格納媒体に格納される。例文帳に追加

In particular, the historical physiological data is stored in a storage medium that "travels" with the patient and is accessible wherever the patient is moved. - 特許庁

希土類元素をドープした周回状の経路2を含む半導体リングレーザー型ジャイロ。例文帳に追加

The semiconductor ring laser type gyroscope has a circular path 2 into which a rare earth element is doped. - 特許庁

可動ガイド15は、ロール紙をレシート搬送路またはジャーナル搬送路に導くためのガイドである。例文帳に追加

A movable guide 15 guides the roll sheet to the receipt carrying passage or the journal carrying passage. - 特許庁

ウインドスクリーンの振動を低減可能な自動二輪車等のレジャービークルを提供する。例文帳に追加

To provide a leisure vehicle such as a motorcycle in which the vibration of a windscreen is reduced. - 特許庁

それぞれの待ち行列が同期されてから、ジャーナルデータ構造へコミットレコードを書き込む710。例文帳に追加

After the queues are synchronized, a commitment record is written 710 into a journal data structure. - 特許庁

プロキシ資源マネジャーは、完全な資源管理サーポートをもつ、データ処理ノード上に配置される。例文帳に追加

A proxy resource managers are allocated on a data processing node with full resource management support. - 特許庁

ヒンジ部15側の第1脆弱部7を、内側脆弱部分7aと外側脆弱部分7bとで構成し、かつ内側脆弱部分7aを外側脆弱部分7bよりもエアバッグドア部7の内側寄りに配置する。例文帳に追加

The first fragile part 7 on the hinge part 15 side is constituted of an inside fragile part 7a and an outside fragile part 7b, and the inside fragile part 7a is arranged closer to the inside of the air bag door part 9 as compared with the outside fragile part 7b. - 特許庁

したがって、2次転写チャージャから放出される放電電荷は、ガイドレールにほとんど付与されない。例文帳に追加

Therefore, discharge charge emitted from the secondary transfer charger is hardly imparted to the guide rail. - 特許庁

スーパージャンクション構造を有する半導体装置のスーパージャンクション効果を高めるとともに、耐圧劣化を防ぐ。例文帳に追加

To enhance super junction effect of a semiconductor device having a super junction structure while preventing deterioration in breakdown voltage. - 特許庁

ユーザはジャンル&アーティストリスト34a〜34eの中から、所望の音楽のジャンルとアーティスト名との組み合わせ34aを選択する。例文帳に追加

A user selects a combination 34a of a desired music genre and an artist name from among the genre and artist lists 34a to 34e. - 特許庁

患者端末1は設問データとそれに付加された音声データや画像データダウンロードし、液晶表示器18等で患者に報知する。例文帳に追加

A patient terminal 1 downloads the question data, and the voice data or the image data added thereto, and notifies a patient by a liquid crystal display device 18 or the like. - 特許庁

また、ストッパー部材5の後部は、プランジャーを覆うようにカバー部5fが形成されプランジャーの確実な作動を確保する。例文帳に追加

A sure movement of a plunger is secured by arranging a cover part 5f at the backside of the stopper member 5 so as to cover the plunger. - 特許庁

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。例文帳に追加

The replant collected from the donor will be delivered to the patient.  - Weblio英語基本例文集

例えば、"ジャンプ型"モードで、pageIdが3、かつdeltaが10の場合、(1, 10)が返ります。例文帳に追加

E.g., in "Jumping" mode, if you have pageId=3 and delta=10, it will return (1, 10).  - PEAR

小型化および高精度化したジャイロモジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a small-sized gyro module having high precision. - 特許庁

光ディスク駆動装置及び光ディスクのフォーカスジャンプ方法例文帳に追加

OPTICAL DISK DRIVE APPARATUS AND METHOD FOR FOCUS JUMP THEREOF - 特許庁

加速度ノイズ除去が強化された微小電気機械ジャイロスコープ例文帳に追加

MICROELECTROMECHANICAL GYROSCOPE WITH ENHANCED REJECTION OF ACCELERATION NOISE - 特許庁

光ファイバジャイロスコープ及び光強度値獲得方法例文帳に追加

OPTICAL FIBER GYROSCOPE AND LIGHT INTENSITY VALUE OBTAINING METHOD - 特許庁

レヤーケーキという,クリーム・ジャムなどをはさんで何層にも重ねたスポンジケーキ例文帳に追加

a sponge cake arranged in layers divided by a filling of whipped cream or jam, called layer cake  - EDR日英対訳辞書

オートチェンジャ記憶装置内のバーコードリーダの製造歩留り改善方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR IMPROVING MANUFACTURE YIELD OF BAR CODE READER IN AUTOMATIC CHANGER STORAGE DEVICE - 特許庁

患者QRコード102に薬剤の一包化、薬剤の粉砕、帳票の印字サイズなどの患者個人の調剤情報としてを記録し、患者QRコード102をお薬手帳111に印刷する。例文帳に追加

The packaging of drugs, the grinding of drugs, and the print size of a business form or the like are recorded in a patient QR code 102 as the personal drug compounding information of a patient, and the patient QR code 102 is printed on a drug notebook 111. - 特許庁

ROM11は、記録媒体のジャム解除後に於ける復旧モードの決定条件(ジャムリカバリ制御情報11−1)を格納し、ジャム検出部6は、ジャムを検出し、復旧モード決定部8は、ジャム検出部6がジャムを検出すると、上記復旧モードの決定条件(ジャムリカバリ制御情報11−1)に基づいて上記復旧モードを決定する。例文帳に追加

A ROM 11 stores determination conditions (jam recovery control information 11-1) of recovery modes after jam removal of recording media, and a jam detection section 6 detects a jam; and a recovery mode determination section 8 determines the recovery mode based on the determination conditions (jam recovery information 1-1) of the recovery mode when the jam detection section 6 detects the jam. - 特許庁

案内部材、ジャカードハーネスおよびそのような部材を組み込んであるひ口形成装置およびジャカード式織機の通糸を案内するための方法例文帳に追加

GUIDING MEMBER, JACQUARD HARNESS, SHED-FORMING APPARATUS INTEGRATED WITH THE MEMBER AND METHOD FOR GUIDING HARNESS CORD OF JACQUARD LOOM - 特許庁

脂質セカンドメッセンジャー検出・定量用プローブとそれを用いた脂質セカンドメッセンジャーの検出および定量方法例文帳に追加

LIPID SECOND MESSENGER DETECTION/QUANTIFICATION PROBE, AND DETECTION AND QUANTIFICATION METHOD OF LIPID SECOND MESSENGER USING IT - 特許庁

例文

例えばドメインマネージャからのリードアクセスを第1のドメインからのリードアクセスと擬制し、ドメインマネージャからのライトアクセスを第2のドメインからのライトアクセスと擬制することにより、ドメインマネージャはドメイン間のデータ転送を行う。例文帳に追加

For instance, by fictioning a read access from the domain manager as a read access from a first domain and fictioning a write access from the domain manager as a write access from a second domain, the domain manager performs data transfer between the domains. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS