1016万例文収録!

「そこあげ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そこあげの意味・解説 > そこあげに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そこあげの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1442



例文

トトはちょっと鳴き声をあげましたが、他のみんなはだれもこわがりませんで、踏み固められた道をたどるうちに、森の中の広場にやってきましたが、そこでは何百匹ものありとあらゆる種類の獣が集まっておりました。例文帳に追加

Toto whimpered a little, but none of the others was frightened, and they kept along the well-trodden path until they came to an opening in the wood, in which were gathered hundreds of beasts of every variety.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そしてとうとう葉の隙間から頭をあげると、沼の側の小さな緑の谷を見下ろすことができ、そこには木々が群集して生えており、ロング・ジョン・シルバーともう一人の船員が向かい合って立ち話をしていた。例文帳に追加

till at last, raising my head to an aperture among the leaves, I could see clear down into a little green dell beside the marsh, and closely set about with trees, where Long John Silver and another of the crew stood face to face in conversation.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。例文帳に追加

In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that. - Tatoeba例文

特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。例文帳に追加

In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.  - Tanaka Corpus

例文

これは著者の知っているどのプログラミング言語とも少し違っています。 そこで、順序立てて例を挙げます:例文帳に追加

This is a little different from any programming language I know of, so an example is in order: - Python


例文

そこで、遠州の指導を受けた膳所焼は評判を上げ、茶入や水指などは諸大名らの贈答品として重宝された。例文帳に追加

With guidance from Enshu, Zeze-yaki Pottery earned a reputation and its chaire (tea container), mizusashi (water jug), and so on were appreciated as gifts for feudal lords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、「初め定めた法」は、天智天皇の業績を持ち上げるために作られた近江令とその後継の律令のことだとする。例文帳に追加

Then he concludes that 'the law established for the first time' refers to Omi-Ryo, which was created to inflate the achievement of Emperor Tenchi, and the successive Ritsuryo codes (codes to control the centralized governance) all together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこには人口、性別、年齢から一人ひとりの身体的特徴までが里長(郷長)によって書き上げられていた。例文帳に追加

The Satoosa (village chief) wrote in the population as well as each individual's gender, age and bodily characteristics in the keicho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで新島襄は現在のアーモスト館あたりにあった元豆腐屋を新島名義で買い上げ、学校外のその場所で聖書を教えることとなった。例文帳に追加

Then, Jo NIIJIMA bought a bean curd shop located near current Amherst House under his name and taught the Bible at this place instead of at the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ですから、そこは当然国際的な経済的ルールに従うわけですから、そういったことを私はたしか国会でも申し上げたことがございます。例文帳に追加

Naturally, international economic rules should be observed there, and I mentioned that in the Diet.  - 金融庁

例文

そこで、商品を発注する際には、在庫管理責任者の経験から将来の売上げを予測し、発注を行っていた。例文帳に追加

Therefore amounts of commodities to be ordered are determined depending on daily sales predictions based on inventory control experience.  - 特許庁

そこで、トナーと逆極性の電圧を印加して入り込んだトナーを電気力(クーロン力)でシート表面層まで引き上げる。例文帳に追加

Then, by applying a voltage whose polarity is opposite to that of the toner, the infiltrated toner is pulled up to a sheet surface layer by electric force (Coulomb force). - 特許庁

テープカセットケース10は、底蓋12と、底蓋12に繋がった背板14と、背板に繋がった上蓋16と、で構成される。例文帳に追加

The tape cassette case 10 is composed of a bottom lid 12, a back plate 14 which is connected to the bottom lid 12, and an upper lid 16 which is connected to the back plate 14. - 特許庁

ゲルトレイ(3)は、平面視で矩形の底板(11)と、底板(11)の互いに対向する2辺から立上げた1対の側壁(12・12)とを備える。例文帳に追加

A gel tray (3) comprises a base plate (11) that is rectangular in planar view; and a pair of sidewalls (12, 12) standing on the two sides of the base plate (11) that are opposite each other. - 特許庁

そこでポンプ12で貯溜タンク10の水を吸い上げ、パイプ13,14を通して排水管5へ送り、排水管5内を洗い流す。例文帳に追加

Water in the reservoir tank 10 is thereby pumped up by a pump 12 and fed to the drain pipe 5 through the pipes 13, 14 to wash away the inside of the drain pipe 5. - 特許庁

バイオマス廃棄物を窯底よりピストンにより挿入し窯底に設けたプロペラにより攪拌し押し上げる。例文帳に追加

The biomass waste is inserted into the kiln through the bottom thereof by using a piston and the inserted biomass waste is agitated/pushed up by a propeller arranged at the bottom thereof. - 特許庁

燃料電池本体の組み上げ後、セパレータ14に形成されている絶縁体の被膜16の一部を破り、そこに端子20を取り付ける。例文帳に追加

After assembling the fuel cell body, a part of the insulating film 16 formed in the separator 14 is broken and a terminal 20 is fixed there. - 特許庁

アーム4が回転すると、底板上昇バネ5を引っ張り上げて底板3の自由端側が上昇する。例文帳に追加

When the arm 4 rotates, the bottom plate lifting spring 5 is pulled up to lift the free end side of a bottom plate 3. - 特許庁

操作ピンはそこで解除突起21によって押し上げられ、位相を固定するロック機構10はこのときロックされる。例文帳に追加

An operation pin is pushed up by the release projection 21, and a lock mechanism 10 fixing a phase is locked at this time. - 特許庁

又、水槽の底6に溜まっているゴミは水槽の底6から排出するためゴミを汲み上げる作業よりも効率的である。例文帳に追加

Water drainage is efficient more than the water pump-up operation since the refuse deposited on the bottom 6 of the aquarium is discharged from the bottom 6 of the aquarium. - 特許庁

そして、貴重品保管箱2の上面との脱衣籠1の底部12をほぼ一致させるように脱衣籠を底上げしたものである。例文帳に追加

The bottom of the bathroom basket is raised so that the upper face of the valuable storage box 2 is substantially flush with the bottom 12 of the bathroom basket 1. - 特許庁

基礎構造物の強度を確保したうえで、沈下した際の引き上げを容易に行うことができる基礎構造物を提供する提供する。例文帳に追加

To provide a foundation structure which can be raised easily when settled down, while securing strength in the foundation structure. - 特許庁

胴部の内部に山形状底部を形成した上げ底を備える箱において、内容物をその底部により緩衝包装すること。例文帳に追加

To provide a box including a mountain-like bottom formed inside a body or a raised bottom with which a content is cushioned and packaged. - 特許庁

そこで、変位測定手段2uの結果に基づいてダムブロック111間のギャップを調整して、上ベルト100uの押し上げ状態を緩和する。例文帳に追加

Accordingly, the gaps between the dam blocks 111 are adjusted based on the result of the displacement measuring means 2u to relax the pushed up state of the upper belt 100u. - 特許庁

電線加締部4が、薄肉の底板部26と、底板部の両側に立上げられた薄肉の加締片27とを備える。例文帳に追加

An electric wire caulking portion 4 comprises a thin bottom plate portion 26, and thin caulking pieces 27 erected on both sides of the bottom plate portion. - 特許庁

また、外側を海底方向に傾斜させた案内底板、枠体底板、外側を海面方向に傾斜させた案内上板を設ける。例文帳に追加

A guiding bottom plate with its outside inclined toward the bottom of the sea, a frame body bottom plate and a guiding upper plate with its outside inclined toward the surface of the sea are installed. - 特許庁

液晶ディスプレーの背面に簡易コンピュータをマウントしたパソコン及び液晶ディスプレー付パソコンを組み上げる方法例文帳に追加

PERSONAL COMPUTER WITH SIMPLE COMPUTER MOUNTED ON BACK OF LIQUID-CRYSTAL DISPLAY AND METHOD FOR ASSEMBLING PERSONAL COMPUTER WITH LIQUID-CRYSTAL DISPLAY - 特許庁

そこで、擁壁ブロック2は、ブロック前面3dの傾斜方向に、ブロック本体3の上下面が重ねられるようにして積み上げられる。例文帳に追加

The retaining wall blocks 2 are piled up such that the upper and lower surfaces of the respective block bodies 3 are piled up on each other in an inclined direction of the block front surface 3d. - 特許庁

台座8の左側を持ち上げスタンド12を傾ければ、コマ1は右側へ滑り落ち、そこでも回り続ける。例文帳に追加

When the left side of the pedestal 8 is lifted to incline the stand 12, the top 1 slips off to the right and continues to turn there. - 特許庁

このスカートは又同時に底板を摺接して移動し、底板に溜まる揚げカスを払拭、保持し、開口より落とす。例文帳に追加

The skirt simultaneously moves into a slide contact with the bottom plate to wipe the bits of the fried food accumulated in the bottom plate, retains them and drops them from an opening. - 特許庁

さらに、底壁12の上面に、折り畳み状態の短側壁13を上方に引き上げるための底壁凹部102を凹設するのが好ましい。例文帳に追加

Desirably, bottom wall recessions 102 for raising the folded short side walls 13 be formed on the upper surface of the bottom wall 12. - 特許庁

そこで、ユーザによりラベル812が持ち上げられ、到達センサ61はラベル812を検出しなくなると、搬送が再開される。例文帳に追加

Furthermore, when the label 812 is raised by the user and the arrive sensor 61 does not detect label 812 conveying is restarted. - 特許庁

既存地山側を最初の基地とし、そこに重機を配置して軽量盛土材の積み上げと路盤成形までを行う。例文帳に追加

An existing natural ground side is used as the first base where the heavy machinery is arranged, the lightweight filling material is piled up and a roadbed is formed. - 特許庁

そこで、本発明は外観仕上げに困難な作業を必要としないフラッシュバルブを提供することにある。例文帳に追加

This flush valve device supplies wash water to a toilet bowl and a urinal. - 特許庁

さらにケース本体の底板に底上げ部を設けると共に側板に沿って凹溝部を形成するようにした。例文帳に追加

Further, a raised bottom is provided on the base plate of the case body and a recessed groove is formed along the side plate. - 特許庁

電話機販売店は、携帯電話機とパソコンを接続した後に、パソコンに初期メニュー書込みソフトを立ち上げる。例文帳に追加

At a telephone shop, a portable telephone and a personal computer are connected, and then an initial menu writing software is started up in a personal computer. - 特許庁

そして、下プーリー6の回転軸6a及び底板5の最底部Bを筐体中心より掻き揚げ側にくるようにずらして位置させる。例文帳に追加

A rotating shaft 6a of the lower pulley 6 and the lowest bottom portion B of the bottom plate 5 are located at the scratch-off side beyond the center of a frame in offset relation. - 特許庁

音板を左右よりカットし、そこに音板保持用材を用いて組上げたもので、音板保持による抵抗を最小限にする事が出来た。例文帳に追加

Soundboard are cut from the right and the left and assembled by using soundboard holding materials there, and then resistance by holding the soundboard can be minimized. - 特許庁

底板上にシートが載置されていればシートの先端を底板が持ち上げ、給紙ロールの方向に付勢する。例文帳に追加

If there is any sheet on the bottom plate, the bottom plate holds up the leading edge of the sheet to urge it in a direction of the paper feed roll. - 特許庁

その筒内に底板11を挿入し、外底板13を筒下端の糊代9,10で固定し、胴体2に仕上げる。例文帳に追加

A bottom sheet 11 is inserted into the cylinder, and an outer bottom sheet 13 is fixed to overlap widths 9 and 10 provided at a lower end of the cylinder, thus finishing the body 2. - 特許庁

そこで、端子傾斜修正ツール22のローラ22Aは、可動プッシュアを実線の位置から2点鎖線の位置まで押し上げる。例文帳に追加

Therefore, a roller 22A of a terminal slanting correction tool 22 pushes up the movable pusher from the position of a solid line to that of a double-dashed chain line. - 特許庁

仏壇は、前面を開口して、両側を側板4で、底を底板5で、上を上板6で閉塞している台座2を備える。例文帳に追加

A Buddhist altar is provided with a pedestal 2 whose front surface is opened, both sides are closed by side plates 4, bottom is closed by a bottom plate 5 and upper is closed by an upper plate 6. - 特許庁

岩場等への靴底の馴染み性を損なうことを防止しつつ、スパイクピンの突き上げ感を低減させた高品質な滑り止め靴を提供する。例文帳に追加

To provide a cleated shoe of excellent quality which reduces the pushing-up feeling of a spike pin while preventing the fittability of the sole to a craggy place, etc., from being impaired. - 特許庁

液晶ディスプレーの背面に簡易コンピュータをマウントしたパソコン及び液晶ディスプレー付パソコンを組み上げる方法例文帳に追加

PERSONAL COMPUTER MOUNTED WITH SIMPLIFIED COMPUTER ON BACKFACE OF LIQUID CRYSTAL DISPLAY, AND METHOD FOR ASSEMBLING PERSONAL COMPUTER WITH LIQUID CRYSTAL DISPLAY - 特許庁

中国では福建省に合弁会社を立ち上げており、中国事業は全てそこを通して展開している。例文帳に追加

They established joint company in Fujian-Province and all their operation in China is done through the company. - 経済産業省

そこで定価5 ナイラ(15g)の個袋を2000 年に市場に投入し、以後、2008 年までにナイジェリアでの売上を2000 年対比で10 倍程度に伸ばしたのである。例文帳に追加

Hence Ajinomoto introduced a 5 naira package for 15 grams ofAJI-NO-MOTOin the market in 2000. As a result, its sales demonstrated a 10-fold increase from 2000 to 2008 in Nigeria. - 経済産業省

そこで、本節では、高成長を遂げ、我が国中小企業が熱い視線を送る中国・インド・ベトナムを採り上げる。例文帳に追加

In view of that, in this section we take up the topics of fast-growing China, India, and Viet Nam, all of which are of great interest to Japanese SMEs. - 経済産業省

そこで注意深くそっと、翼ザルたちはドロシーを抱え上げて、さっと宙を運んで城に戻ると、入り口の階段におろしました。例文帳に追加

So, carefully and gently, they lifted Dorothy in their arms and carried her swiftly through the air until they came to the castle, where they set her down upon the front doorstep.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

わたしは慎重に彼女を肩に抱え上げ、立ち上がってさらに進もうとしましたが、そこで恐ろしいことに気がつきました。例文帳に追加

I put her carefully upon my shoulder and rose to push on, and then there came a horrible realization.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

そこで罰として、アリスはネコを鏡の前に持ち上げて、そのむくれぶりを自分で見られるようにしてやりました例文帳に追加

So, to punish it, she held it up to the Looking-glass, that it might see how sulky it was  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS