1016万例文収録!

「そぼくじつざいろん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そぼくじつざいろんの意味・解説 > そぼくじつざいろんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そぼくじつざいろんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

素朴実在論という,認識の立場例文帳に追加

a philosophy that deals with human cognition of situations, called naive realism  - EDR日英対訳辞書

小さい遅咲きの高木あるいは半低木で、黄色から赤色の花と皮状あるいは木質の鞘をつける例文帳に追加

small late-flowering trees or subshrubs having yellow to red flowers and leathery or woody pods  - 日本語WordNet

ところが、ぼくはもともと決断の遅いたちだし、胸の内には個人的な欲求にブレーキをかけるいろいろなルールが刻まれている。例文帳に追加

But I am slow-thinking and full of interior rules that act as brakes on my desires,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ぼくらは2階にあがり、薔薇色や薄紫色の絹布でつつまれ、つみたての花々で色鮮やかに飾りたてられた時代風なベッドルームを通り抜け、いくつもの化粧室やビリヤードルームや、浴槽が床にはめこまれたバスルームを抜けた——例文帳に追加

We went up-stairs, through period bedrooms swathed in rose and lavender silk and vivid with new flowers, through dressing-rooms and poolrooms, and bathrooms with sunken baths——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

散房花序に濃密で様々な色の見た目の華やかな花と輪生のある葉を持つストロファンツス属の様々な低木または小さな木の総称例文帳に追加

any of various shrubs or small trees of the genus Strophanthus having whorled leaves and showy flowers of various colors in dense and corymbose clusters  - 日本語WordNet


例文

現在では、雑味や雑香はともかく色の抜去は求められなくなってきたので、色のついたまま流通する酒が復活し、むしろ自然な色のついた酒の素朴さを好む消費者も増えてきている。例文帳に追加

At present, apart from zatsumi and unfavorable smell, it is not necessary to remove color, sake that is distributed without removing color has been revived and the number of consumers who like the naiveness of sake with natural color has been increasing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乳状の樹液と、芳香を持つさまざまな色の漏斗形の華やかな花を持つ、インドソケイ属の各種の熱帯アメリカ産落葉性低木あるいは高木の総称例文帳に追加

any of various tropical American deciduous shrubs or trees of the genus Plumeria having milky sap and showy fragrant funnel-shaped variously colored flowers  - 日本語WordNet

着色剤として染料を使用し、ナイロン繊維への染着を抑制することができる、洗濯しても落ちる墨汁様組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an india ink-like composition using a dye as a colorant in which the dyeing of a nylon fiber with the composition can be inhibited, and the composition washes out in washing. - 特許庁

黄色の花の長い細長い分岐と総状花序があるヒトツバエニシダ属、エニシダ属またはレダマ属の様々な低木のいずれか例文帳に追加

any of various shrubs of the genera Cytisus or Genista or Spartium having long slender branches and racemes of yellow flowers  - 日本語WordNet

例文

二回羽状の葉と、小さな明るい黄色の花の総状花序があり、色の染料の調合に使用される堅い茶色か赤茶色の心材を産出する中央アメリカと西インド諸島のとげだらけの低木または小さな木例文帳に追加

spiny shrub or small tree of Central America and West Indies having bipinnate leaves and racemes of small bright yellow flowers and yielding a hard brown or brownish-red heartwood used in preparing a black dye  - 日本語WordNet

例文

JETROの調査によれば、現在進められている様々な「産業回廊」の構想のうち、南部産業回廊、東西産業回廊、ベトナム南北ルートといったいくつかの回廊(第2-4-2-5 図)がメコン地域で活動する企業の戦略と密接に関連し、重要であることが指摘されている。例文帳に追加

JETRO' s research points out that among various ongoing "industrial corridor" projects, there are some corridors including Southern industrial corridor, East-West industrial corridor and Vietnam North-South route (see Figure 2-4-2-5) that are closely related and important to the strategies of companies operating in Mekong area. - 経済産業省

繋ぎ目に隙間が生じないようにして導水路の切断を回避しその繋ぎ目から導水路を流れる水が溢れるといった事故を防ぐようにした土木用の暗渠排水処理材を提供する。例文帳に追加

To provide a subdrainage treating material for civil engineering that prevents a gap from being formed at a joint to avoid cutting of a headrace to thereby prevent such an accident that water flowing through the headrace overflows from the joint. - 特許庁

その後、晴元は将軍・足利義輝を擁し、香西元成や三好政勝などの晴元党の残党や六角義賢や畠山高政など畿内の反三好勢力の支持を受け三好長慶と争うが、敗北し続け、永禄4年(1561年)に義賢の仲介を受けて長慶と和睦する。例文帳に追加

Subsequently, under Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, Harumoto continued fighting with Nagayoshi MIYOSHI with the support of Harumoto remnants including Motonari KOZAI and Masakatsu MIYOSHI and the anti-Miyoshi forces in the Kinai (countries near Kyoto) including Yoshikata ROKKAKU and Takamasa HATAKEYAMA, however, he suffered a series of defeats, and reconciled with Nagayoshi in 1561 through the intervention of Yoshikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、東西方向撮影画像と南北方向撮影画像のオーバーラップする圃場の色情報(観測値)を比較することにより、色補正モデルを構築する。例文帳に追加

Then pieces of color information (observation value) of a field where the east-west photographed image and a south-north photographed image overlap are compared to structure a color correction model. - 特許庁

そんなに快活な顔(特に黒人の)にかこまれ、トロピカルフルーツを食べ、なにより街の明かりが照らしているのは、僕らの闇と血でにいろどられたあの島での滞在ともっとも対照をなしていた。例文帳に追加

The sight of so many good-humoured faces (especially the blacks), the taste of the tropical fruits, and above all the lights that began to shine in the town made a most charming contrast to our dark and bloody sojourn on the island;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

4−メチルヘキサヒドロ無水フタル酸(MHHPA)を必須原料成分として使用し、樹脂液、および硬化物の色数が小さく、耐候性に優れ、被覆材、土木建築材料に有用な樹脂組成物を提供することにある。例文帳に追加

To provide a resin composition which uses 4-methylhexahydrophthalic anhydride(MHPA) as an essential raw material, gives a resin liquid and cured item both having a small color number, and is excellent in weather resistance and useful for coating materials and civil engineering and building materials. - 特許庁

僕はそこに一時間も立っていたろうか、想像力の投影する茶色い服の姿、曲線を描く首や柵の上の手や服の下の縁飾りにランプの明かりが慎み深く触れた姿のほかには何も見ていなかった。例文帳に追加

I may have stood there for an hour, seeing nothing but the brown-clad figure cast by my imagination, touched discreetly by the lamplight at the curved neck, at the hand upon the railings and at the border below the dress.  - James Joyce『アラビー』

藤原京は大和の古道(中ツ道・下ツ道・横大路・山田道)に囲われた領域に南北12条東西4坊ずつの街路が整備され、東西南北3門ずつ計12門を持ち、宮城は市域の中央北寄りに位置しており、その北には苑池が配されていたとことなどから、北魏洛陽城の影響が指摘されている。例文帳に追加

The influence of Luoyang of Northern Wei has been pointed out in the layout of Fujiwara-kyo, for its characteristics such as the area surrounded by the ancient paths in Yamato Province (Nakatsu Michi, Shimotsu Michi, Yokooji and Yamada Michi), the streets dividing the city into twelve rows and eight columns (each of the east and west towns devided into four), three gates attached on each of the north, south, east and west walls (twelve in total), the imperial palace located slightly north to the center and a pond park located further north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水不溶性乃至難溶性の常温で固体の水湿潤性高分子化合物を徐放性基剤として用いてなる徐放性抗原生生物製剤、及びその製造方法、並びに該徐放性抗原生生物製剤を水路に置くことを特徴とする水路中の原生生物を撲滅するか又はその繁殖を防止する方法。例文帳に追加

This sustained-release anti-protistic preparation and a method for producing the preparation comprises using a water-wettable polymeric compound which is insoluble or poor soluble to water and solid at a normal temperature as a sustained-release base agent and a method for exterminating the protist in the waterway or preventing the growth thereof is characterized by placing the sustained-release anti-protistic preparation to the waterway. - 特許庁

仏画、山水画、花鳥画、墨蹟、古筆、色紙、短冊、画賛、手紙である「消息」、巻物を切りとった一部である「断簡」などが表装され掛軸となる。例文帳に追加

These following items were mounted into kakejiku, 'butsu ga' (Buddhist paintings), 'sansui ga' (Chinese-style landscape painting), 'kacho ga' (painting of flowers and birds), 'bokuseki' (black ink brush writing by Zen priests), 'kohitsu' (ancient calligraphy), 'shikishi' (a square piece of fancy paper for writing a poem on), 'tanzaku' (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically), 'gasan' (inscriptions associated with paintings), 'shosoku' (a letter) and 'dankan,' fragmentary pieces of a scroll.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業用及び工業用水路及び排水路、並びに一般土木用水路及び排水路に用いることができるU字溝において、その左右の壁側部間に横架、固定される架け渡し材であって、それ自体がより高い強度を有し、U字溝に取り付けられた際には、特にU字溝の上部からかかる圧力に対して高い剛性を付与し得る架け渡し材を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a bridge material fixedly bridged laterally between the right and left wall side parts of a U-groove having a high strength and capable of providing a high rigidity, particularly, against a pressure applied thereto from the upper side of the U-groove in the U-groove usable for agricultural irrigation channels, industrial channels, drainage channels, and general civil engineering channels and drainage channels. - 特許庁

春に燃えるような赤とオレンジの秋の色で白い花の目立つブラシのような穂を咲かすフォザギラ属のいくつかの落葉性の低成長する低木の総称例文帳に追加

any of several deciduous low-growing shrubs of the genus Fothergilla having showy brushlike spikes of white flowers in spring and fiery red and orange autumn color  - 日本語WordNet

ひずみセンサ装置は、ひずみゲージと、測定信号を取り出すためのブリッジ回路、デジタル値に変換するA/D変換器、データを処理するCPUとデータを送信する無線装置から構成され、土木構造物等に磁石や接着剤で直接固定できる構造となっている。例文帳に追加

The strain sensor device includes a strain gauge, a bridge circuit for fetching a measurement signal, an A/D converter for converting it to a digital value, and a radio device for transmitting data to a CPU for processing the data, and adapted to be directly fixable to the civil engineering structure or the like through a magnet or adhesive. - 特許庁

世界は国家を中心とした7つの国連サミットなどの会合で、東西南北という冷戦時代の軸からなる世界から、世界全体がグローバルに連帯する方向にいくために色々な側面から取り組みました。例文帳に追加

A Process Led by Scholars and Experts In the course of the G7 summit meeting and the UN summits, the world has made a variety of 33efforts in the course of the 1990s to change itself into a global community from that with an axis of the East versus the West and the North versus the South, which had its origins in the Cold War. The world community was tired of big conferences. - 厚生労働省

吸込水槽に相当する吸込水路の掘削深さを浅く抑えることで、土木施工費を削減できるにもかかわらず、空気の吸込が始まる最低吸水位を下げて吸込水路の残水量を少なくすることができる横軸ポンプを用いた排水設備を提供する。例文帳に追加

To provide a drainage apparatus using a horizontal shaft pump for reducing residual water in a suction channel by lowering the lowest suction water level to start air suction while reducing the civil engineering cost by reducing the excavation depth of the suction channel corresponding to a suction water tank. - 特許庁

第1部材5と第2部材6とは、開口17が第2部材6によって塞がれ、開口18が第1部材5によって塞がれて、全体としてほぼ矩形状閉断面が形成されるように、上板部9,10同士及び下板部11,12同士がそれぞれ重ねられた状態で相互に結合されている。例文帳に追加

In the first member 5 and the second member 6, the opening 17 is closed by the second member 6, the opening 18 is closed by the first member 5, and the upper plate parts 9 and 10 each other and the lower plate parts 11 and 12 each other are mutually coupled in each of overlapping states to form almost rectangular closed section as a whole. - 特許庁

一 機械集材装置、運材索道(架線、搬器、支柱及びこれらに附属する物により構成され、原木又は薪炭材を一定の区間空中において運搬する設備をいう。以下同じ。)、架設通路及び足場以外の機械等(令第六条第十四号の型わく支保工(以下「型わく支保工」という。)を除く。)で、六月未満の期間で廃止するもの例文帳に追加

(i) Machine, etc., other than a skyline logging cable cranes, logging cableways (meaning those consisting of cables, carriers, supporting poles and other items thereto and designed to carry logs or fuelwood for a certain distance in the air, the same shall apply hereinafter), makeshift passages and scaffoldings (excluding concrete form shoring set forth in item (xiv) of Article 6 of the Order; hereinafter referred to as "concrete form shoring") that are to be removed within six months;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イソマツ科の常緑の低木であるセイロンマツリ又はそのアルコール−水混合液抽出物又はヘキサン抽出物を有効成分とする更年期障害、性機能低下、自律神経失調症、脂質代謝異常、血管運動障害、骨粗しょう症等の症状や、肌トラブル、表皮細胞増殖能の低下等の症状の予防、改善又は治療が可能なアロマターゼ活性化剤。例文帳に追加

The aromatase activator comprises Plumpbago zeylanicum being the low tree of evergreen in the Plumbaginaceae or the alcohol-water-mixed liquid extract thereof or the hexane extract thereof as an active ingredient and can improve or treat the symptoms of a menopausal discomfort, hypogonadism, dysautonomia, lipid metabolism abnormality, vasomotor disturbance, osteoporosis or the like, and the symptoms of skin trouble, reduction in skin cell proliferation performance or the like. - 特許庁

この発明は、弁と、弁からサーボ駆動手段のシリンダまで案内する二個の油圧配管1並びに少なくとも一個の操向ダンパーを持つ自動車用の油圧サーボ操向装置に関し、この操向ダンパーは経路に沿って移動自在に作動室3に配置され且つ作動室3の外壁2により流体の貫流できる第一通路を制限する基体4を有する。例文帳に追加

In this hydraulic servo steering device for an automobile having a valve, two hydraulic pipes 1 guided up to a cylinder of a servo driving means from the valve and at least one single steering damper, this steering damper has a base body 4 being movably arranged in an operating chamber 3 along a passage and restricting a first passage through which fluid can flow by an outer wall 2 of the operating chamber 3. - 特許庁

先端に回転カッター1の付いた棒状の連結パイプ3を左右に振って、回転カッター1で雑草や牧草などを刈る草刈り機において、前記の回転カッター1の上側に、該回転カッター1の面とほぼ平行に延びた払い部材6を、前記の連結パイプ3に取り付ける構造となっている。例文帳に追加

This mowing machine for cutting weeds, pastures or the like with a rotary cutter 1 by laterally swinging a rod-like connection pipe 3 to whose tip the rotary cutter 1 is attached, characterized by having a structure in which a laying member 6 extended in approximate parallel to the surface of the rotary cutter 1 is attached to the connection pipe 3. - 特許庁

条坊制は儒教の古典である『周礼』(しゅらい)考工記による都制の基準で、都城は9里の方形であること、南北9条、東西9坊の街路が走りその幅が車のわだちの9倍であること、中央に宮室を置きその左右に宗廟と社稷を配置すること、宮室の南には朝廷、北には市場を配すること、などが記されている。例文帳に追加

Jobosei is the rule of capital system stated by Kao Gong Ji (Records of technology, architecture, city planning etc.) in "Rites of Zhou," a classic of Confucianism, which defines Tojo as follows: (1) its shape is a square, nine li (li is an old Chinese unit of distance) on each side; (2) it has nine north-south streets and nine east-west streets, which are nine carriage tracks in width; and (3) the palace is located in the middle, with the alter of imperial ancestors on the east, the altar of soil and grain on the west, the imperial court on the south, and the market on the north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良時代の東大寺の伽藍は、南大門、中門、金堂(大仏殿)、講堂が南北方向に一直線に並び、講堂の北側には東・北・西に「コ」の字形に並ぶ僧房(僧の居所)、僧房の東には食堂(じきどう)があり、南大門-中門間の左右には東西2基の七重塔(高さ約100メートルと推定される)が回廊に囲まれて建っていた。例文帳に追加

In the temple of Todai-ji in the Nara Period, Nandai-mon Gate, Chumon Gate, Kon-do Hall (the Great Buddha Hall) and Kodo Hall were all in a line in a north to south direction, and on the north side of the Kodo Hall the priests' living quarters were layed out in a U-shape to the east, north and west; and on the left and right sides between the Nandai-mon Gate and Chumon Gate, there were two sets (east and west) of Nanajunoto (seven-story pagodas, approximately 100m tall) and corridors surrounding them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS