1016万例文収録!

「たけべじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たけべじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たけべじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8640



例文

1〜n番目の画素について順次受光信号レベルの差を求めた結果から、エッジの減少領域の開始となる受光信号レベルをエッジ開始レベルとして抽出し、上昇領域の終了となる受光信号レベルをエッジ終了レベルとして抽出する。例文帳に追加

A light receiving signal level showing start of an edge decreasing region is extracted as an edge start level, and a light receiving signal level showing finish of a rising region is extracted as an edge finish level, from a result determining the difference of the light receiving signal level successively for a first to an n-th pixels. - 特許庁

高透磁率の部材と高導電率の部材からなる磁気シールド壁において、底面部が前記磁気シールド壁の壁面の一部または全部を構成する枡形形状の高導電率材からなる複数の壁ユニットを具備したことを特徴とする磁気シールド壁である。例文帳に追加

In the magnetic shield wall consisting of a member of high permeability and a member of high electric conductivity, a bottom surface unit 11 is equipped with a plurality of wall units 10 consisting of high conductivity material having measure type configuration, whose bottom surface 11 constitutes a part or the whole of the surface of the magnetic shield wall. - 特許庁

これによって従来のろう材に比べて優れた耐熱性及び耐食性を発揮できるため、優れた結合強度を維持できると共に、ニッケル単体に比べて湯流れ性が良好となり、かつ粉末状のものに比べて取り扱いも容易となるため、ろう付け作業性が大幅に向上する。例文帳に追加

Thus, the brazing filler metal can exhibit heat resistance and corrosion resistance more excellent than those of the conventional one, therefore can maintain excellent joining strength, and, further has satisfactory fluidity compared with a nickel simple substance, and is made easy to be treated compared with the powdery one, so that its brazing operability remarkably improves. - 特許庁

これによって、従来のろう材に比べて優れた耐熱性及び耐食性を発揮できるため、優れた結合強度を維持できると共に、ニッケル単体に比べて湯流れ性が良好となり、かつ粉末状のものに比べて取り扱いも容易となるため、ろう付け作業性が大幅に向上する。例文帳に追加

Thus, the composite brazing filler metal can exhibit heat resistance and corrosion resistance more excellent than those of the conventional one, can therefore maintain excellent joining strength, and further, has satisfactory fluidity compared with a nickel simple substance, and is made easy to be treated compared with the powdery one, so that its brazing operability remarkably improves. - 特許庁

例文

2 委員会は、その置かれた刑事施設を視察し、その運営に関し、刑事施設の長に対して意見を述べるものとする。例文帳に追加

(2) The Committee shall inspect the penal institution where the Committee is established and shall provide the statement of its opinions to the warden of the penal institution with regard to the administration of the penal institution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

このことは真乗教主が遷化した際に、妙智会教団の会長であった宮本丈靖も中外日報紙上で述べている。例文帳に追加

Takeyasu MIYAMOTO, who was the president of Myochikai Kyodan (religious group), said so in the paper of "Chugai Nippo," when Shinjo, the head of the organization, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製品としては、三枚におろした形状のもの、一口で食べられるよう数cmの幅に切り分けたものなどさまざまな形状を取る。例文帳に追加

The final products include the shape of the filet half or pieces cut a few cm wide that can easily eaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細長い板を円状に並べ、竹などをらせん状に束ねた「たが」で結う結物構造となっており、接着剤等は使用しない。例文帳に追加

It has the structure where elongated boards are circularly lined up and tied with 'taga' (hoop) which consists of spirally bundled bamboo, and does not use the adhesive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを迎え撃つべく鎌倉を発し、翌々日に黄瀬川で武田信義、北条時政らが率いる2万騎と合流する。例文帳に追加

Yoritomo left Kamakura to engage the enemy, two days later he joined 20,000 horsemen led by Nobuyoshi TAKEDA and Tokimasa HOJO at Kise River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

暗殺犯として大伴竹良らがまず逮捕され、取調べの末大伴継人・佐伯高成ら十数名が捕縛されて首を斬られた。例文帳に追加

OTOMO no Takera was arrested on suspicion of assassination first, and after an investigation, more than a dozen people including OTOMO no Tsuguhito and SAEGI Takanari were captured and decapitated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお安兵衛は赤穂義士研究の重要資料である「堀部武庸日記」を残した人物でもある。例文帳に追加

In addition, Yasubei left "Horibe Taketsune Nikki" (Diary of Yasubei HORIBE), which was an important material for the study of the Forty-seven Ronin of Ako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田信玄の「甲州法度次第」の第20条に「天下戦国の上は、諸事をなげうち武具の用意肝要たるべし」とある。例文帳に追加

In Article 20 of "Koshuhatto no shidai" (bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced in their own territory) for the Koshu area) enforced by Shingen TAKEDA, it is set forth as "Since the world is in the warring state, give priority to preparation of arms and armor to other matters." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果、長州藩内の被差別身分が差別から解放される事となり部落の生活水準は上昇した。例文帳に追加

As a result, people in buraku (hamlet) in Choshu Domain were liberated from discrimination raising the standard of living.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その意味では新潟県側の一揆のみを「悌輔騒動」と呼ぶべきであろうが、事件の性質から合わせて記述する。例文帳に追加

In that respect, only an uprising in Niigata should be called 'Teisuke turmoil', but considering the characteristics of these two incidents, they will be described in this article together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景行天皇(日本武尊の父)の時代に丸木舟を横に何艘も並べ、藤や葛のツタで絡めた搦橋が架けられた。例文帳に追加

During the period of Keiko Emperor (the father of the prince YAMATO Takeru) a karami-bashi, which was built with dugout canoes lined up side by side on the river with wisteria and arrowroot vine twined around them, was constructed and used for crossing the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳優の竹中直(なお)人(と)さんは弔辞の中で「清志郎さんはずっと僕たちの心の中に生きていると確信している。」と涙ながらに述べた。例文帳に追加

Actor Takenaka Naoto said in tears in his farewell address, "I believe Kiyoshiro will always live in our hearts."  - 浜島書店 Catch a Wave

その式典で,参加者たちは地震が発生した日を表す数字「1.17」の形に並べられた約7000本の竹灯(どう)籠(ろう)に火をともした。例文帳に追加

At the ceremony, participants lit nearly 7,000 bamboo lanterns arranged in the shape of the numbers 1.17 to mark the date the earthquake struck.  - 浜島書店 Catch a Wave

研究チームのリーダーであるスウォンジー大学のエイドリアン・ラックマン教授は「数か月以内に分離しなければ驚きだ。」と述べた。例文帳に追加

Adrian Luckman, a professor at Swansea University and the leader of the research team, said, "If it doesn't go in the next few months, I'll be amazed." - 浜島書店 Catch a Wave

遵守すべきであった期限が満了した日から不遵守が許容された日までの間に第三者が取得した権利は影響を受けない。例文帳に追加

Rights of third persons acquired during the period from the failure to observe the time limit until its excuse shall remain unaffected.  - 特許庁

4−[2−[1−(2−エトキシエチル)−1H−ベンズイミダゾール−2−イル]−1−ピペリジニル]エチル]−α,α−ジメチルベンゼノ酢酸の多形体例文帳に追加

POLYMORPH OF 4-[2-[1-(2-ETHOXYETHYL)-1H-BENZIMIDAZOL-2-YL]-1-PIPERIDINYL] ETHYL-α,α-DIMETHYL BENZENOACETIC ACID - 特許庁

上記方法は、道路ネットワークについての情報を道路ベクトルデータ形式で格納するマップデータベースを使用する。例文帳に追加

A method uses a map database storing information about a road network in a road vector data format. - 特許庁

プラットホーム12からエレベータシャフト1内の作業が行なわれるが、このプラットホーム12は、同時に、エレベータケージ2のフロアを形成する。例文帳に追加

Operations within an elevator shaft 1 are performed from a platform 12, which forms the floor of the elevator cage 2 at the same time. - 特許庁

固定子(54)をモータケース(53)の内壁面に並べられる多数の棒状の永久磁石(66)で形成する。例文帳に追加

The stator is formed out of many rod-like permanent magnets 66 arranged on the inner wall surface of the motor case 53. - 特許庁

このように、ユーザレベルの認証を受けたユーザは、予めユーザレベル毎に設定された検索情報を用いて位置検索をすることができる。例文帳に追加

The user with an authenticated user level can use the position retrieval by using the retrieval information previously set for each user level. - 特許庁

さらに、この照明設備は、エレベータケージ(1)を備えるエレベータにおいて乗客を案内するための方法の構成要素である。例文帳に追加

The illuminating facility is a component of the method for guiding passengers in the elevator having the elevator cage 1. - 特許庁

モデル化されたトラッキングカーブは、取り込まれた結腸の生体内画像フレームのストリーミング表示と並べて表示させることができる。例文帳に追加

The modeled tracking curve may be displayed alongside a streaming display of captured in-vivo image frames of the colon. - 特許庁

生の珪藻土は、焼いた珪藻土に比べて、強度は劣るが、土に戻すことができるので、使用したあとの廃棄の問題を生じない。例文帳に追加

Raw diatomaceous earth is inferior to strength as compared with baked diatomaceous earth but, since it can be returned to soil, a disposal problem after use is not raised. - 特許庁

バランスウエイト64は、筒軸方向の高さが、径方向の厚みに比べて大きい縦型形状を有する。例文帳に追加

The balance weight 64 has a vertical shape having the height in a cylinder axis direction set larger than the thickness in the radial direction. - 特許庁

サリチル酸誘導体を含有する美白化粧料、特に化粧水において、べたつきやきしみを生じず、使用感に優れた化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide a skin-lightening cosmetic, especially skin lotion, containing a salicylic acid derivative, and giving a sense of use without producing stickiness and creaking. - 特許庁

複数の高周波結合器をアレイ状に並べて構成した結合装置を、2台以上の無線機間に介在する結合装置として利用する。例文帳に追加

A coupling device configured by arranging a plurality of high frequency couplers in an array shape is utilized as a coupling device interposed between two or more radio units. - 特許庁

反射電子や透過電子の弁別をより精度良く、また観察者の必要に応じた検出が可能な検出器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a detector capable of carrying out differentiation of a reflected electrons and transmission electrons with more superior precision, and detection responding to the necessity of an observer. - 特許庁

経路表変更部110は、メッセージ選別部108でメッセージを選別した結果に基づいて経路表を変更する。例文帳に追加

A route table modification part 110 modifies the route table according to the result of message screening by the message screening part 108. - 特許庁

従来の研磨具に比べて研磨力、研磨力維持度(耐目詰まり性)及び耐久性に優れた研磨具を提供する。例文帳に追加

To provide a polishing tool excellent in polishing power, a polishing power maintaining degree (clogging-resistant property) and durability, compared with a conventional polishing tool. - 特許庁

本発明の課題は、個々の玩具あるいは玩具の部分を識別し、識別した結果に基づく表示を実行する玩具を提供することである。例文帳に追加

To provide a toy which identifies individual toys or sections of the toys, and performs a display based on the result of the identification. - 特許庁

滑り防止部材は、凹所の形状に対応した形状を有し、凹所に嵌るベース部52と、その上に形成されたリブ53とを備える。例文帳に追加

The slip preventive member has a shape corresponding to a shape of the recessed place, and has a base part 52 fitted to the recessed place and a rib 53 formed on this base part. - 特許庁

従来に比べてギャップ依存性を小さくし、安定した検出精度を得ることが可能な磁気センサを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a magnetic sensor that has a small dependency to a gap as compared to heretofore and can obtain a stable detection accuracy. - 特許庁

センサデバイス情報管理部32は、センサデバイスのセンサデバイス識別子とデータ形式識別子とを保持する。例文帳に追加

A sensor device information management part 32 holds a sensor device identifier and a data format identifier of each sensor device. - 特許庁

位置決めされた後で不測の回転が生じる虞れのない回転式べゼル装置及びこれを備えた携帯時計を提供すること。例文帳に追加

To provide a rotary bezel device having no possibility of causing unexpected rotation after being positioned, and a watch having this device. - 特許庁

エレベータの始動および停止における、およびケージへの乗り降りにおけるエレベータケージの振動または衝撃さえも回避する可能性を示す。例文帳に追加

To avoid vibration or even impact of an elevator car during starting up and stopping of the elevator and during loading and unloading of the car. - 特許庁

そして、溝部12a,13aの凸形状が、アウタケーブルに形成された溝部の凹形状に係合するよう取付ける。例文帳に追加

It is mounted in such a manner that the protruded parts of the grooved portions 12a, 13a engage with the recessed shape of the grooved portion of the outer cable. - 特許庁

これにより、手術の前後に実施された検査の検査画像を並べた読影用画像P4を出力することができる。例文帳に追加

Therefore, an image P4 for interpretation, in which the examination images of the examinations performed before and after the operation are arranged side-by-side, can be output. - 特許庁

また、ケース35は爪によって係合されているだけであるため、ねじ止めする場合に比べケース35の大型化を防止することができる。例文帳に追加

Since the case 35 is merely engaged by a claw, the enlargement of a size of the case 35 is prevented compared with a case of fixing by a screw. - 特許庁

エレベーター装置が設置された建造物内において自動販売機を利用したい者の利便性の向上を図る。例文帳に追加

To enhance the convenience of a user who wishes to use a vending machine in a building with an elevator device installed therein. - 特許庁

ステップS405では、取得した検討経験値を有する顧客に提供すべき住宅情報の詳細なカテゴリを決定する。例文帳に追加

A detail category of dwelling house information provided to the customer having the acquired investigation experience value is determined in a step S405. - 特許庁

管軸方向に平行に延び湾曲した板形状を有する山部2と谷部3とが管周方向に夫々8個設けられている。例文帳に追加

There are provided in a tube peripheral direction eight crests 2 and roots 3 both extending in parallel in a tube axial direction and having bent plate configuration. - 特許庁

モジュールm : 1.8≦m≦2.0 歯数z : 7≦z≦13 歯丈h : 2m≦h≦2.5m 捩れ角β : β≦35°例文帳に追加

In this case, the module m of the pinion teeth 4 is taken 1.8≤m≤2.0, the number z of the teeth 4 is taken 7≤z≤13, the tooth height h is taken 2m≤h≤2.5m, and the twist angle βis taken β≤35°. - 特許庁

また、原料粉末を鍋型の金型上に溶射で堆積させ鍋型形状のターゲット材を得るターゲット材の製造方法である。例文帳に追加

In the method for producing a target material, raw material powder is deposited on a die with a pan shape by thermal spraying to obtain a target material with a pan shape. - 特許庁

支持手段13とエレベータケージ11を駆動する駆動プーリ16とを備えた、エレベータ設備10。例文帳に追加

This lift installation 10 has a support means 13 and a driven drive pulley 16 driving the lift cage 11. - 特許庁

本発明は、エレベータケージ(1)の照明設備、およびエレベータにおいて乗客を案内するための方法に関する。例文帳に追加

The illuminating facility of an elevator cage 1 and the method of guiding passengers in an elevator are provided to display stories for passengers and guide the passengers. - 特許庁

例文

情報の提供を要求してきた端末の種類を調べ、その端末に合った形式に変換された情報を提供できるようにする。例文帳に追加

To provide information of a form converted so as to suit a terminal by finding out the kind of the terminal by means of which the provision of information is requested. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS