1016万例文収録!

「たわかねわり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たわかねわりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たわかねわりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 732



例文

多忙で手まわりかね例文帳に追加

We are hampered by press of business.  - 斎藤和英大辞典

私はその断わりを言いかねた.例文帳に追加

I could not bring myself to refuse it.  - 研究社 新和英中辞典

太鼓の代わりに鐘を釣るせば鐘櫓(かねやぐら)である。例文帳に追加

If a bell is used instead of a drum, it was called kane yagura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「誰もが深く関わりかねない、でも誰も私ほど知らないんです」例文帳に追加

"No one knows so well as I do that one can have far too much to do with it."  - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

加熱の際に熱が伝わりやすく、保温の際に熱が伝わりにくい熱伝導率可変鍋を提供する。例文帳に追加

To provide a heat conductivity variable pot with high heat conductivity when heated and low heat conductivity when warmed. - 特許庁


例文

割り鹿の子(わりかのこ):稚児髷を後に寝かせた感じの粋と可憐を兼ね備えた髪型。例文帳に追加

Warikanoko: A hairstyle with both stylishness and cuteness which gave an impression that Chigomage was made to lie flat backward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化11年(1814年)にいちおう書き終わり、高弟の大槻玄沢に校訂させる。例文帳に追加

He finished the draft in 1814 and made his best pupil Gentaku Otsuki edit the manuscript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中仙樵は石州流清水派の野崎兎園に入門して南方録墨引巻にある曲尺割(かねわり)の研究に取り組む。例文帳に追加

Sensho TANAKA became a pupil of the Shimizu-ha group of the Sekishu school Toen NOZAKI and spent his time studying kanewari (one theory of tea ceremony) of Namporoku Sumibiki kan (Sumibiki volume of Namporoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茎(刀)(なかご)が柄(つか)の役割を兼ねている太刀。例文帳に追加

Tachi (long sword) where Nakago (core) also functions as a Tsuka (handle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

尾張に入った倭建命は、かねてより結婚の約束をしていた美夜受媛と歌を交わす。例文帳に追加

After arriving in Owari, Yamato Takeru no Mikoto exchanged poems with Miyazu Hime who had already been engaged to be married.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

捕り手の乱入後徳兵衛は縄をかける代わりに逃亡資金として金子を団七に渡す。例文帳に追加

Tokube gave money to Danshichi to escape instead of tying him up with rope after torite (official in charge of imprisoning offenders) intruded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、このお金をあなたの研究のために割り当てるつもりだ例文帳に追加

I will earmark this money for your research  - 日本語WordNet

可燃性流体などの熱交換器で、加熱側流体と被加熱側流体の混合を抑制する熱交換器を提供する。例文帳に追加

To provide a heat exchanger for combustible fluid in which mixing of a heating side fluid and a heated side fluid is suppressed. - 特許庁

鐘の内側に下がっている金属片が周りに当たる事で音が出る例文帳に追加

metal striker that hangs inside a bell and makes a sound by hitting the side  - 日本語WordNet

死や葬式や何かの終わりを告げるためにゆっくり鳴らされる鐘の音例文帳に追加

the sound of a bell rung slowly to announce a death or a funeral or the end of something  - 日本語WordNet

また各土地の屈指の金持ちであるから、まわりへの財力のアピールにもなる。例文帳に追加

Since danna-sama is one of the richest men in the respective area, it can also be a means to impress people around him with his wealth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱流体は、熱交換器ユニット内でまわりの油より一層高い温度に加熱される。例文帳に追加

Thermal fluid is heated to a temperature that is further higher than that of surrounding oil in the heat exchanger unit. - 特許庁

あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。例文帳に追加

When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city. - Tatoeba例文

あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。例文帳に追加

When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.  - Tanaka Corpus

加熱皿を備え、加熱皿で区切られた加熱室の上方側空間へ回り込むマイクロ波と下方側空間に放射されるマイクロ波の割合を可変して加熱を行う高周波加熱装置を提供する。例文帳に追加

To provide a high frequency cooking device that has a heating plate and performs heating by varying a ratio between microwaves going into an upper space of a heating chamber divided by the heating plate, and microwaves emitted into a lower space. - 特許庁

加熱皿を備え、加熱皿で区切られた加熱室の上方側空間へ回り込むマイクロ波と下方側空間に放射されるマイクロ波の割合を可変して加熱を行う高周波加熱調理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a high-frequency heating cooker equipped with a cooking dish for carrying out heating by varying a ratio of microwaves turning into an upper space and microwaves radiated on a lower space of a heating chamber partitioned by the cooking dish. - 特許庁

間接加熱は、ガス加熱法、電熱加熱法および/またはマイクロ波吸収体を反応容器の周りに貼り付けたマイクロ波加熱法による。例文帳に追加

The indirect heating is performed by a gas heating method, an electrically heating method and/or a microwave heating method in which a microwave absorber is stuck around a reaction vessel. - 特許庁

また、走間焼鈍装置のかわりに通電加熱装置をタンデムに接続して時効処理のための走間加熱装置を構成してもよい。例文帳に追加

Alternatively, instead of the running annealing device, the electric heating device may be connected in tandem to compose a running heating device for aging treatment. - 特許庁

また、加熱感温センサ5は、白金線5bの周りに空気層が存在しない構造になっている。例文帳に追加

Also, the thermosensitive heating sensor 5 has a structure where any air layers do not exist around the platinum wire 5b. - 特許庁

加熱ユニット13を一対の型11,12の周りで加熱する加熱位置と上方に退避する非加熱位置との間で移動自在に設ける。例文帳に追加

A heating unit 13 is disposed so as to freely move between a heating position for heating around a pair of dies 11, 12 and a non-heating position left upward. - 特許庁

一対の型11,12の周りで加熱する加熱位置と上方に退避する非加熱位置との間で加熱ユニット13を移動自在に設ける。例文帳に追加

A heating unit 13 is disposed so as to freely move between a heating position for heating around a pair of dies 11, 12 and a non-heating position left upward. - 特許庁

燃焼装置は、気化器13を所定の温度に加熱するために、電気式ヒータの代わりに加熱用燃焼部31を設けてある。例文帳に追加

A combustion device is provided, instead of an electric type heater, with a combustion part 31 for heating to heat a vaporizer 13 to a given temperature. - 特許庁

最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね例文帳に追加

Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past. - Tatoeba例文

最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね例文帳に追加

Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.  - Tanaka Corpus

被加熱流体と加熱側流体とが直接接触する可能性を抑制すること。例文帳に追加

To suppress the possibility of the direct contact of a fluid to be heated with a fluid on the heating side. - 特許庁

熱交換器の加熱側流体流路と被加熱側流体流路をそれぞれ独立流路とし、それぞれの間は伝熱性部材で結合する。例文帳に追加

The heating-side fluid channel and the fluid channel at a side to be heated of the heat exchanger are set to independent channels, and are connected by a heat transfer member. - 特許庁

現在,国産ウナギは昨年より3割高値になっている。例文帳に追加

Domestic eels are now 30 percent more expensive than they were last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

遮音板63はタイミングベルト59のガイドの役割を兼ねる。例文帳に追加

The sound insulation plate 63 also serves as the role of the guide for the timing belt 59. - 特許庁

接触要素は、熱絶縁体と加熱デバイスの周りを回動する。例文帳に追加

The contact element is rotated around the thermal insulator and the heating device. - 特許庁

文化12年(1815年)養老美泉について尾張藩儒臣、秦鼎と激しい論争を交わす。例文帳に追加

In 1815, Ohide got into a fierce debate over Yorobisen with a jushin (a Confucian scholar and vassal of a feudal domain) of Owari Domain, Kanae HATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

n側反射防止層2及びp側ブラッグ反射層4は、コンタクト層の役割も兼ねている。例文帳に追加

The n-side reflection prevention layer 2 and the p-side Bragg reflection layer 4 also work as a contact layer. - 特許庁

ツバメはその大きな町の上を飛びまわり、 金持ちが美しい家で幸せに暮らす一方で、 乞食がその家の門の前に座っているのを見ました。例文帳に追加

So the Swallow flew over the great city, and saw the rich making merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at the gates.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

豊臣秀吉の築いた御土居の東部は鴨川に沿っており、堤防としての役割を兼ねていた。例文帳に追加

The east side of the odoi (mud wall), built by Hideyoshi TOYOTOMI, was placed along the Kamogawa River, and functioned as a levee, as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒸発器6に導入されたホットガスは、まず顕熱が蒸発器6に伝わり、続いて蒸発器6の内圧が上昇すると、凝縮に伴う潜熱が加わり、両加熱作用により除氷される。例文帳に追加

With respect to the hot gas introduced to the evaporator 6, the sensible heat is conducted to the evaporator 6 first, then the latent heat in accompany with condensation is added, when the internal pressure of the evaporator 6 is raised, and the deicing is performed by both heating actions. - 特許庁

弟の兼家の出世はこれを上回り、大納言に右近衛大将を兼ねていた。例文帳に追加

However, his brother, Kaneie, who was appointed as Dainagon (Chief Councilor of State) and Ukone no daisho (commander of the right inner palace guard division), achieved an even greater success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニーナには、財産の半分をお金にしておまえに渡す、そのかわり、結婚はあきらめてくれ、と言いました。例文帳に追加

I said that I would convert half of the property into money and give it to her, but that I would not marry her.  - Melville Davisson Post『罪体』

これにより、発熱体3を加熱したときに、発熱体3の内部での熱の伝わりを抑制し発熱体3の熱を流体に伝え易くする。例文帳に追加

Consequently, when the heating body 3 is heated, the conduction of the heat in the heating element 3 is suppressed to make it easy to conduct the heat of the heating element 3 to the fluid. - 特許庁

また、水の代わりに木酢液や竹酢液を使用してもよく、桐油は180〜230℃に加熱した煮桐油を使用するのがよい。例文帳に追加

Wood vinegar or bamboo vinegar may be used instead of water, and the use of boiled tung oil prepared by heating to 180-230°C is preferable. - 特許庁

加熱器及びフラット支持体は、毎秒少なくとも1℃の組合せ温度割合変化を有する。例文帳に追加

The heater and the flat support have a combined temperature rate change of at least 1°C per second. - 特許庁

加熱室13内の左側面に、加熱室13内の上側領域に過熱水蒸気が吹き出す第2蒸気吹出口25aを設けられると共に、加熱室13内の下側領域に過熱水蒸気が吹き出す第2蒸気吹出口25b,25c,25dを設ける。例文帳に追加

A left side face in the heating chamber 13 is provided with a second steam supply opening 25a for supplying the superheated steam to the upper region in the heating chamber 13, and second steam supply openings 25b, 25c, 25d for supplying the superheated steam to the lower region in the heating chamber 13. - 特許庁

定着用加熱体において、基体の熱が接点部に伝わりにくくして、接点部に接触される外部コンタクトの劣化を防止する。例文帳に追加

To prevent the deterioration of outside contact brought into contact with a contact part by hardly transmitting the heat of a substrate to the contact part at a heating body for fixing. - 特許庁

加熱効率や割断精度を高めることができるとともに、幅広い組成の板状ガラス部材を低コストで割断することができる、板状ガラス部材の割断方法、および、割断装置の提供。例文帳に追加

To provide a cutting method for a glass plate member, with which heating efficiency and cutting precision can be increased and glass plate members composed of a variety of compositions can be cut at low cost, and to provide a cutting device. - 特許庁

二重管部20には内側流路22aと外側流路21aが形成され、温風発生部36で発生する温風を外側流路21aに流して、内側流路22a内の湯を加熱又は保温する。例文帳に追加

An inside flow passage 22a and an outside flow passage 21a are formed in the double tube part 20, and hot air generated by a hot air generating part 36 is passed to the outside flow passage 21a, to heat or reserve heat of the hot water in the inside flow passage 22a. - 特許庁

可燃性ガスの濃度の如何にかかわりなく、測定すべき可燃性ガスの濃度に対応したセンサを自動的、かつ確実に選択する間欠駆動型可燃性ガス検出装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an intermittent driving combustible gas detection device capable of selecting automatically and surely a sensor corresponding to the concentration of the combustible gas to be measured regardless of the concentration of the combustible gas. - 特許庁

例文

可燃性流体などの熱交換器で、流路が破損した場合でも加熱側流体と被加熱側流体の混合を抑制できる熱交換器を提供する。例文帳に追加

To provide a heat exchanger for suppressing the mixture between heating-side fluid and fluid at a side to be heated even if a channel is damaged in a heat exchanger such as flammable fluid. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS