1016万例文収録!

「とうかいどう」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうかいどうの意味・解説 > とうかいどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうかいどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1584



例文

L2の距離での点灯開始なので、過剰に前から点灯動作を実施する。例文帳に追加

Since it is the lighting start at the distance of L2, the lighting operation from front is carried out superfluously. - 特許庁

制御回路4は、点灯開始時に直流点灯回路2を駆動させて直流点灯電力を光源に供給し、光源判別回路5により固体光源が接続されていないと判別されると、直流点灯回路2を高周波点灯回路3に切り替える。例文帳に追加

If the light source judging circuit 5 judges that no solid light source is connected, the control circuit 4 switches the DC lighting circuit 2 to the high-frequency lighting circuit 3. - 特許庁

点灯回路起動信号の出力前に第1のスイッチ素子が導通状態となり、点灯回路起動信号の出力後であってイグナイタ回路起動信号の出力前に第1のスイッチ素子が非導通状態となるように構成される。例文帳に追加

The device is further configured such a way that the first switching element goes to a conducting state before the lighting circuit activation signal is output, and goes to a non-conducting state before the igniter circuit activation signal is output after the lighting circuit activation signal is output. - 特許庁

自動信号発生部30は、初期値から終了値まで所定のクロックで繰り返しカウントし、得られたカウント値が所定の点灯開始値と一致したときに点灯開始信号を駆動電流制御部20に供給し、カウント値が所定の消灯開始値と一致したときに消灯開始信号を駆動電流制御部20に供給する。例文帳に追加

An automatic signal generator 30 repeatedly counts from an initial value to an end value with a specified clock, and supplies the illumination start signal to the driving current control unit 20 when the count value reaches a specified illumination start value, or the extinction start signal to the control unit 20 when the count value reaches a specified extinction start value. - 特許庁

例文

先端開口部の周縁部に刃部6aが形成されるとともに、長手方向を向く軸回りに回転する円筒回転刃6に超音波振動を付与して、円筒回転刃6を微振動させつつ、円筒回転刃6を、弾性素材Wの一方の端面から他方の端面まで貫通させる。例文帳に追加

A blade part 6a is formed on the peripheral edge of the tip opening part, ultrasonic vibration is applied to a cylindrical rotary blade 6 to be rotated around a longitudinal shaft, and the cylindrical rotary blade 6 is made to pass from one end surface of the elastic material W to the other end surface while being fine vibrated. - 特許庁


例文

しかし、関東地方と近畿地方を結ぶ幹線を、東海道ルートではなく中山道ルートに建設しようという構想は、1950年代以後に国土開発幹線自動車道(国土縦貫自動車道)計画として再び現れた。例文帳に追加

The plan to construct the main artery connecting Kanto and Kinki regions along Nakasen-do Road and not Tokai-do Road, however, resurfaced as the National Highway Development Project after the 1950's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺之内通から南へ、姉小路通と三条通の間、および梅小路駅・東海道本線・東海道新幹線で中断して十条通まで。例文帳に追加

This street runs south from Teranouchi-dori Street, stopping between Aneyakoji-dori Street and Sanjo-dori Street, as well as Umekoji Station, Tokaido Shinkansen of the Tokaido Honsen Line, before going to Sanjo-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道新幹線、JR東海道本線の駅構内のそば・うどん屋やその周辺地域の出汁(つゆ)の関東風・関西風の境界線についての調査は、過去にいくつかのテレビ番組で行われている。例文帳に追加

Some TV programs conducted studies in the past about the boundary between areas that use Kanto type soup broth and those that use Kansai type soup broth at Soba and Udon noodles shops in the station precincts of the Tokaido Shinkansen and JR Tokaido Main Line and surrounding areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全駅でJスルー・ICOCA、および東日本旅客鉄道(JR東日本)のSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAIのPiTaPaが使用できる。例文帳に追加

The following commuter passes can be used at all stations on this line: J-THRU/ICOCA; Suica, which is offered by the East Japan Railway Company (JR East); TOICA, which is offered by the Central Japan Railway Company (JR Central); and PiTaPa, which is offered by the Surutto Kansai Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

JR京都線の全ての駅でJスルー・ICOCA、及び東日本旅客鉄道(JR東日本)のSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAIのPiTaPaが使用できる。例文帳に追加

J-THRU/ICOCA, Suica of the East Japan Railway Company (JR East) and TOICA of the Central Japan Railway Company (JR Central), as well as PiTaPa of KANSAI THRU PASS, can be used at all stations on the JR Kyoto Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

琵琶湖線のすべての駅でJスルー・ICOCA、東日本旅客鉄道(JR東日本)のSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAI協議会のPiTaPaが使用できる。例文帳に追加

The J-through, ICOCA, Suica of East Japan Railway Company (JR East), TOICA of the Central Japan Railway Company (JR Tokai) and PiTaPa of Surutto KANSAI Association can be used at all stations of the Biwako Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は京阪神エリアの私鉄・地下鉄および一部の路線バス(PiTaPaエリア)、並びに東日本旅客鉄道(JR東日本)などのSuicaエリア、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICAエリアでも利用可能である。例文帳に追加

Currently, the card can also be used in the following areas: all private and subway lines and some parts of bus lines (PiTaPa area) in the Keihanshin area; the Suica area such as East Japan Railway (JR East); and the TOICA area covered by Central Japan Railway (JR Central).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴生川~草津間の各駅ではJスルー・ICOCA、及び東日本旅客鉄道(JR東日本)のSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAIのPiTaPaが使用できる。例文帳に追加

J-Thru/ICOCA, Suica of the East Japan Railway Company (JR East) and TOICA of the Central Japan Railway Company (JR Central), as well as PiTaPa of KANSAI THRU PASS, can be used at all stations between Kibugawa and Kusatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1969年には東海道本線の複々線化に合わせて、手原~草津間の一部区間が高架化され、東海道本線を乗り越す立体交差で合流するようになった。例文帳に追加

Along with the quadruple-tracking of the Tokaido Main Line, part of the section between Tehara Station and Kusatsu Station was elevated in 1969, thereby crossing over the Tokaido Main Line with the grade separation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼崎~篠山口間のJR宝塚線各駅ではJスルー・ICOCA、及び東日本旅客鉄道(JR東日本)のSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAIのPiTaPaが使用できる。例文帳に追加

J-Through Card and ICOCA, Suica, issued by the East Japan Railway Company, TOICA issued by the Central Japan Railway Company, and PiTaPa issued by the Surutto KANSAI Association can be used at each station on the JR Takarazuka Line between Amagasaki and Sasayamaguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その嵯峨野線各駅ではJスルー・ICOCA、及び東日本旅客鉄道(JR東日本)のSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAIのPiTaPaが使用できる。例文帳に追加

At each station of the Sagano Line, J-Through/ICOCA, Suica of East Japan Railway Company (JR East), TOICA of Central Japan Railway Company (JR Central) and PiTaPa of KANSAI THRU PASS can be used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨野線の全ての駅でJスルー・ICOCA及び東日本旅客鉄道(JR東日本)などのSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAIのPiTaPaが使用できる。例文帳に追加

The J Thru ICOCA card, the Suica card of East Japan Railway (JR East Japan Railway), the TOICA card of Central Japan Railway Company (JR Tokai) and the PiTaPa (Postpay IC for Touch and Pay) card of Surutto KANSAI Pass can be used at all stations on the Sagano Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅のすぐ南を東西方向に走る細い道が旧三条通(旧東海道としての東海道)であり、その一本南を新しい三条通(京都府道143号四ノ宮四ツ塚線)が通る。例文帳に追加

A narrow street running in the east-west direction to the south of the station is Old Sanjo-dori Street (Old Tokaido Road), while a street to the south of Old Sanjo-dori Street is the new Sanjo-dori Street (Shinomiya Yotsuzuka Line of the Kyoto Prefectural Route 143).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR東日本、東海旅客鉄道(JR東海)および西日本旅客鉄道(JR西日本)については、国が保有していた株式をすべて市場に売却し、完全民営化が達成されている。例文帳に追加

East Japan Railway Company (JR East), Central Japan Railway Company (JR Central), and West Japan Railway Company (JR West) have sold all stocks held by the nation to the market and achieved a complete privatization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1964年の東海道新幹線開業当初は、NewTokaidoLine(東海道新線)とも案内された(現在でも横浜市営地下鉄では車内電光掲示板で使われている)。例文帳に追加

When the operation of the Tokaido Shinkansen started in 1964, the name New Tokaido Line was used (even now, this expression is used on electric bulletin boards on train-cars of the Yokohama Municipal Subway).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道新幹線と山陽新幹線を合わせて「東海道・山陽新幹線」、東北新幹線と上越新幹線を合わせて「東北・上越新幹線」と呼ぶことがある。例文帳に追加

The term of 'Tokaido/Sanyo Shinkansen' and that of 'Tohoku/Joetsu Shinkansen' are sometimes used by combining Tokaido Shinkansen and Sanyo Shinkansen and combining Tohoku Shinkansen and Joetsu Shinkansen, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、東海道新幹線に続いて、同じように需要の増加していた山陽本線の抜本的輸送力改善と高速化を目的として、1967年に東海道新幹線を延伸する形で山陽新幹線が着工された。例文帳に追加

After that, following the Tokaido Shinkansen line, construction on the Sanyo Shinkansen line was started in 1967 in the form of extending the Tokaido Shinkansen line, to drastically increase transportation capacity of the Sanyo main line, transportation demands for which had also increased, as well as to increase the transportation speed on the line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新幹線100系電車以降の東海道・山陽新幹線車両や東海道・山陽新幹線以外の新幹線については、この音をメディアなどで取り上げられることはなかった。例文帳に追加

For the train-cars that were introduced to the Tokaido Shinkansen line and Sanyo Shinkansen line following 100 series Shinkansen train-cars, and for those of the Shinkansen lines other than the Tokaido Shinkansen line and Sanyo Shinkansen line, this sound was never taken up by the media.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堤上は伏見と淀城(江戸期)とを結ぶ道にもなり、江戸時代には京都を通らずに大津と大坂を結ぶ東海道五十三次東海道五十七次の一部となった。例文帳に追加

Top of embankment turned into the road connecting Fushimi and Yodo-jo Castle (in the Edo period) and, in the Edo period, became a part of the 53 Stations of the Tokaido Road and the 57 Stations of the Tokaido Road connecting Otsu and Osaka without going through Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区の東には鴨川が流れて区境をなし、南端にはJR東海道本線及び東海道・山陽新幹線が走り、線路敷がほぼ区境をなしている。例文帳に追加

On the east of the ward flows Kamo-gawa River to set the ward's border, and on the southern end run JR Tokaido Main Line and Tokaido and Sanyo Shinkansen, whose tracks are virtually on the ward's border.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月22日,東海旅客鉄道(JR東海)は,山梨県都(つ)留(る)市(し)にある同社のリニア施設でリニアモーターカーの新型車両,L0(エルゼロ)系の試作車を公開した。例文帳に追加

On Nov. 22, Central Japan Railway Company (JR Tokai) unveiled a prototype of its new magnetic levitation (maglev) train, the L0 Series, at its maglev train center in Tsuru, Yamanashi Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

メタルハライドランプの音響共振による駆動方法、高圧放電ランプおよび電子点灯回路から成るシステム、高圧放電ランプの高周波数駆動のための電子点灯回路例文帳に追加

DRIVING METHOD BY ACOUSTIC RESONANCE OF METAL-HALIDE LAMP, SYSTEM CONSISTING OF HIGH-PRESSURE DISCHARGE LAMP AND ELECTRONIC LIGHTING CIRCUIT, AND ELECTRONIC LIGHTING CIRCUIT FOR DRIVING HIGH-PRESSURE DISCHARGE LAMP IN HIGH FREQUENCY - 特許庁

このような冷凍回路1においては望ましくない反応生成物の堆積を防止することができるため、環境負荷を低減し、かつ、従来と同様の動作安定性を達成した冷凍回路1を実現することが可能となる。例文帳に追加

Since such a refrigerating circuit 1 can prevent accumulation of undesired reaction products, the refrigerating circuit 1 can achieve similar operation stability as in the past. - 特許庁

直流点灯光源用と放電灯用との両方で使用可能な点灯回路用駆動装置及び該点灯回路用駆動装置を用いた照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a driving device for a lighting circuit capable of being used both for a DC lighting light source and a discharge lamp, and to provide an illumination device using the driving device for the lighting circuit. - 特許庁

第1〜第4の空気導入部は、第1〜第4の外筒開口62…が設置され、第1〜第4の外筒開口から内筒に向けるとともに天方向に向けて延出された第1〜第4の導入路63…が設置されている。例文帳に追加

In the first to fourth air introduction sections, a first to fourth outer cylinder openings 62... are arranged, and a first to fourth introduction sections 63... facing from the first to fourth outer cylinder openings to the inner cylinder and extending in an upper direction are arranged. - 特許庁

冷陰極管への駆動電圧供給開始から冷陰極管が点灯開始するまで間、駆動電圧のデューティ比を90%以上に維持し、点灯開始後、予め設定されたデューティ比に維持する。例文帳に追加

From start of supply of the drive voltage to the cold-cathode tube till start of lighting of the cold-cathode tube, the duty ratio of the drive voltage is maintained at 90% or more, and, after start of lighting, the duty ratio is maintained at a preset value. - 特許庁

※名古屋-亀山間は東海旅客鉄道東海鉄道事業本部の管轄(名古屋駅のみ本部直轄、八田-亀山間は東海旅客鉄道三重支店の管轄)、亀山-JR難波間は西日本旅客鉄道大阪支社の管轄(加茂-JR難波間は支社直轄、亀山-加茂間は両端駅除き亀山鉄道部の管轄)である。例文帳に追加

* Nagoya - Kameyama section is under the jurisdiction of the Central Japan Railway Company, Conventional Lines Operation Division (only Nagoya Station is directly administered by the division, the Hatta - Kameyama section is administered by the Central Japan Railway Company, Mie Branch Office), and Kameyama - JR Namba section is under the jurisdiction of West Japan Railway Company, Osaka Office (the Kamo - JR Namba section is directly administered by the Osaka Office and the Kameyama - Kamo section, excluding the stations on both ends, is administered by the Kameyama Railway Department).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矢倉沢往還の旧道では、律令時代の東海道の道筋がそのまま現在でも用いられている箇所がある。例文帳に追加

In some sections of the old route of the Yagurazawa-okan, the roadway of the Tokaido in the Ritsuryo period has been used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在「東海道」というと、しばしばこの両鉄道沿いのルートが江戸時代のそれであると誤解され、紹介されることもあるほどである。例文帳に追加

Today some people misunderstand and even show others that the route taken by these two railways is that of the "Tokaido" of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道本線を潜るすぐ北で合流したのちは堀川通と連続した幹線道路を形成し、京都外環状線に至る。例文帳に追加

After the merging point just north of the railway bridge of the Tokaido Main Line, it forms a highway that continues from Horikawa-dori Street, leading to the Kyoto-sotokanjo-sen Belt Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宿(ふしみじゅく)は旧京街道の宿場で、東海道五十三次.E6.9D.B1.E6.B5.B7.E9.81.93.E4.BA.94.E5.8D.81.E4.B8.83.E6.AC.A1に数えられることもある。例文帳に追加

The Fushimi-juku was a township for travelers on the former Kyo-kaido Road and some cited it as a Tokaido Gojusan Tsugi E6.9D.B1.E6.B5.B7.E9.81.93.E4.BA.94.E5.8D.81.E4.B8.83.E6.AC.A1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その路線の選定では東海道ルートと中山道ルートの両案が並立し、長期間決定されなかった。例文帳に追加

The decision process to select the route, however, became locked in a long stalemate between the two proposals: the Tokai-do route and Nakasen-do route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道と東山道(後の中山道)の2本が逢坂関を越えるため、交通の要となる重要な関であった。例文帳に追加

Since both the Tokaido Road and the Tosando Road (later called the Nakasendo Road) passed through the Osaka no seki, it was an important center of transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年7月1日-「東海道昼特急京都号」を新名神高速道路経由とし所要時間を短縮する。例文帳に追加

July 1, 2008: Tokai-do Daytime Express Kyoto-go changed its route to go via Shin Meishin Expressway to shorten the travelling time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道の鈴鹿峠・七里の渡し、中山道の太田の渡し等の難所を迂回することができた。例文帳に追加

The travelers of this road could bypass such chokepoints as Suzuka Pass and Shichiri no Watashi on Tokai-do Road and Ota no Watashi on Nakasen-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道東海道本線(JR京都線)長岡京駅よりタクシーで20分またはバスで奥海印寺下車後徒歩30分例文帳に追加

It's 20 minutes by taxi from Nagaokakyo Station of the West Japan Railway Tokaido Main Line (JR Kyoto Line) or a 30-minute walk from the Okukaiinji bus stop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内は東海自然歩道に組み込まれ、南の和束町側からの道のほかに、北の宇治田原町側からの登山道もある。例文帳に追加

The temple's precincts are incorporated into part of Tokai Shizen Hodo (Tokai Nature Path), and other than the southern path from Wazuka-cho there is a northern path up the mountain from Tahara-cho, Uji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同地に伝わる伝承によると、晩年彼女は東海道を下る旅に出て、ここで病を得て歿したとされている。例文帳に追加

According to the tradition there, in her later years she attempted a journey down the Tokaido but fell ill and passed away there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『日本紀略』『東大寺要録』によれば、応和2年(962年)台風で金堂以下の主要堂宇が倒壊し例文帳に追加

According to "Nihongi Ryaku" (Summary of Japanese Chronologies) and "Todaiji Yoroku" (The Digest Record of Todai-ji Temple), main buildings including the Kon-do Hall were destroyed by a typhoon in 962.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子息の書によれば「東海道のD.L.ムーディー(D.L.Moody、アメリカの有名な伝道士)」と呼ばれ、京都・大阪にまでその名が届いたという。例文帳に追加

According to the writing of his son, he was called the 'D. L. Moody of Tokai Region' (D. L. Moody was the famous missionary in the USA) and word of his name reached as far as Kyoto and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、天皇に無断で来援した尊氏と合流して東海道を東へ攻勢に転じ、反乱軍から鎌倉を奪還する。例文帳に追加

In the same year, he joined forces with Takauji who had come to assist him without the emperor's permission and the two of them launched an eastward offensive in Tokaido to retake Kamakura from the rebellion forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)に従い、東海道に軍の動員を命じる使者になった。例文帳に追加

During the Jinshin War of 672, Yamashirobe took side of Oama no Miko (Prince Oama, who later became Emperor Tenmu), and became a messenger to mobilize troops from the Tokaido region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)に従い、東海道に軍の動員を命じる使者になった。例文帳に追加

During the Jinshin War of 672, Ato took side of Oama no Miko (Prince Oama, who later became Emperor Tenmu), and became a messenger to mobilize troops from the Tokaido region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月に頼朝の挙兵で東国が動乱状態になり、東海道諸国に頼朝追討の宣旨が下された。例文帳に追加

The eastern countries were thrown into turmoil when Yoritomo raised an army in September, and the imperial decree to search out and kill Minamoto no Yoritomo was issued throughout the Tokaido countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1879年(明治12年)8月18日-官営鉄道(後の東海道本線)として京都~稲荷~大谷駅(滋賀県)間が開業。例文帳に追加

August 18, 1879: The line between Kyoto Station, Inari Station and Otani Station (Shiga Prefecture) was opened as a governmental railway (later as the Tokaido Main Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS