1016万例文収録!

「とうかいどう」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうかいどうの意味・解説 > とうかいどうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうかいどうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1584



例文

特殊な点灯回路においてもヘッドランプ点灯回路のインジケータの点灯を可能にし、インジケータ用ユニットの簡易化、小型化を図るとともに回路構成を簡略化し、かつ正常動作を保証する。例文帳に追加

To light an indicator of a head lamp lighting circuit, even in a special lighting circuit, to simplify and miniaturize a unit for the indicator, to simplify circuit constitution and to guarantee a normal operation. - 特許庁

本発明は、現在稼働している設備をそのまま利用することも可能でありながら、地震による倒壊の可能性・倒壊による被害を小さくし、また、軽量・低コスト化を可能にする仕切壁を提供するものである。例文帳に追加

To provide a partitioning wall capable of reducing probability of collapse and damage by collapse by earthquake while utilizing equipment which is operated at the present day, and reducing its weight and costs. - 特許庁

冷凍回路を構成する膨張弁が正常に作動するか否かを容易にチェックすることができる冷凍回路のバルブチェック方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a valve check method for a refrigerating circuit capable of easily checking whether or not an expansion valve composing the refrigerating circuit may operate normally. - 特許庁

発光素子を使用した光源及び点灯回路を器具本体に収容し、発光基板として熱伝導率の低い材質を使用した場合であっても点灯回路への熱影響を緩和できる照明装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a lighting device capable of alleviating adverse effect on a lighting circuit, even in case a material with a low thermal conductivity is used as a light-emitting substrate, by containing a light source using light emitting elements and the lighting circuit in a device body. - 特許庁

例文

熱伝導率の高い金属製の仕切板26からカバー12側に効率よく熱を伝達し、仕切体15から点灯回路17へ伝わる熱を抑制し、点灯回路17の温度上昇を低減する。例文帳に追加

Heat is efficiently conducted from the metal partition plate 26 with high heat conductivity to the side of the cover 12, the conduction of heat from the partitioning body 15 to the lighting circuit 17 is suppressed, and the temperature rise of the lighting circuit 17 is reduced. - 特許庁


例文

冷凍回路の運転状況に応じて、冷凍能力の低下を抑制しながら、圧縮機における摺動部の潤滑性及びシール性が確保される冷凍回路を提供する。例文帳に追加

To provide a refrigerating circuit securing lubricating ability and sealing performance of a sliding part in a compressor while suppressing the degradation of refrigerating capacity according to the operating situation of the refrigerating circuit. - 特許庁

電解コンデンサC4の寿命末期時の異常発熱によってヒューズF2が切れれば、点灯回路20を遮断し、点灯回路20の動作を停止させる。例文帳に追加

If the fuse F2 is disconnected by abnormal exotherm at the service life final stage of the electrolytic capacitor C4, the lighting circuit 20 is cut-off, and the operation of the lighting circuit 20 is stopped. - 特許庁

高回転数でも安定に作動する静粛なコンパウンド圧縮機及び簡単な構成の中間冷却器を備えた蒸気圧縮式冷凍回路及び当該冷凍回路を用いた車両用空調システムの提供。例文帳に追加

To provide a vapor compression type refrigeration circuit provided with a silent compound compressor stably operating at a high speed and an intercooler of simple structure, and a vehicular air conditioning system using the refrigeration circuit. - 特許庁

これにより、点灯回路部8を掴み放電灯バルブ4の略軸方向に移動させて取出せるので、放電灯バルブ4あるいは点灯回路部8の交換作業を容易に行なうことができる。例文帳に追加

Thereby, the discharge lamp bulb 4 or the lighting circuit part 8 can be easily replaced since they can be taken out by moving them in the almost axial direction of the discharge lamp bulb 4 by grabbing the lighting circuit part 8. - 特許庁

例文

C-I結合を含む冷媒を用いても、C-I結合の分解を防止して安定に動作する冷凍回路及び当該冷凍回路を用いた車両用空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide a refrigerating circuit stably operated by preventing decomposition of C-I binding even when a refrigerant including the C-I binding is used, and to provide an air conditioner for a vehicle using the refrigerating circuit. - 特許庁

例文

伏見から大阪までの道のりは、五街道の一つである東海道の延長として道中奉行の管轄下に置かれ、伏見宿(京街道)、淀宿、枚方宿、守口宿の4宿場が設けられた。例文帳に追加

The section between Fushimi and Osaka was under the control of Dochu-bugyo (magistrate of major roads) as the extension of one of the Go-kaido roads (major five roads that started from Edo (now Tokyo)), and four stages were established along it: Fushimi-shuku (along the Kyo-kaido Road), Yodo-shuku, Hirakata-shuku and Moriguchi-shuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道新幹線の開業以来、新幹線と競合した私鉄特急としては、近畿日本鉄道(近鉄)、東武鉄道、小田急電鉄、名古屋鉄道(名鉄)の特急があった。例文帳に追加

Since the Tokaido Shinkansen line started operation, limited expresses of the Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu Railway), Tobu Railway Co., Ltd., Odakyu Electric Railway Co., Ltd., and of Nagoya Railroad (Meitetsu) have competed with trains on the Shinkansen line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、西日本旅客鉄道や東海旅客鉄道、近畿日本鉄道が乗り入れる京都駅との間を直結する鉄道はなく、バスを利用するか京都市営地下鉄烏丸線と阪急京都線を乗り継ぐ必要がある。例文帳に追加

On the other hand, there is no connecting rail to Kyoto station where West Japan Railway Company (JR West), Central Japan Railway Company (JR Central), or Kinki Nippon Railway Company (Kintetsu Railway) are running, and there is a need to ride a bus or use Karasuma Line, Kyoto Municipal Subway and Hankyu Kyoto Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な関所には、東海道の箱根関や新居関所や鈴鹿関、中山道の碓氷関所や福島宿、甲州街道の小仏関所、日光街道の栗橋宿などがある。例文帳に追加

Important barrier checkpoints included, the Hakone-no-seki, Arai-sekisho and Suzuka-no-seki Barriers along the Tokaido Road, the Usui-sekisho and Fukushima-yado Barriers along the Nakasendo Road, the Kobotoke-sekisho Barrier along the Koshu-kaido Road, and the Kuribashi-yado Barrier on the Nikko-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も先行する1ch目が最も後ろの同期検知信号S1を自分の同期検知信号と認識して、同期検知タイミングからL1の距離にて同期確保用の強制点灯開始する。例文帳に追加

The 1st channel preceding most recognizes the rearmost synchronous detection signal S1 to be its synchronous detection signal, and the compulsive lighting starts for synchronous securement is carried out at the distance of L1 from the synchronous detection timing. - 特許庁

配管系脈動応答解析部114は、励振源における脈動応答と、変動速度の分布形状とに基づいて、配管系全体における脈動応答を解析する。例文帳に追加

A piping system pulsation response analyzing part 114 analyzes pulsation response in the whole piping system, based on the pulsation response in the excitation source and the fluctuation velocity distribution form. - 特許庁

冷凍回路10Aが停止されると、駆動制御部20Aからの信号を受けて振動子21が駆動され、キャピラリチューブ14が振動させられる。例文帳に追加

When the refrigerating circuit 10A is stopped, the vibrator 21 is driven on reception of a signal from the drive control part 20A and the capillary tube 14 is vibrated. - 特許庁

また、IGBT1,IGBT3〜6それぞれについても、ゲート駆動回路12および状態検出回路13と同等回路をそれぞれ設けて、上記と同様な動作を行わせる。例文帳に追加

Equivalent circuits to a gate drive circuit 12 and the state detector 13 are respectively provided in the IGBT1, and the IGBTs3 to 6, and the same operations as that in the above circuit are conducted. - 特許庁

接眼孔4から対物孔5を通して樹木6の頂点を見たときに、この頂点が液体3を通して見えるかどうかを基に倒壊危険範囲かどうかを判定する。例文帳に追加

The dangerous collapse range is determined by whether or not the top of the tree 6 can be seen through the liquid 3 when looking the top of the tree 6 from the eyepiece hole 4 through the objective hole 5. - 特許庁

キャピラリチューブ14にはPZT振動子21が装着され、このの振動子21は駆動制御部20Aによって、冷凍回路10A(圧縮機11)の停止時に駆動されるように制御される。例文帳に追加

The capillary tube 14 is fitted with a PZT vibrator 21, which is controlled by a drive control part 20A so that it may be driven at a stoppage of a refrigerating circuit 10A (compressor 11). - 特許庁

三 控えの設置、立入禁止区域の設定その他の外壁、柱、はり等の倒壊又は落下による労働者の危険を防止するための方法例文帳に追加

(iii) The method of installation of stays, establishment of prohibited entry area, and any other measures for preventing workers from dangers due to the collapse or falling of outer walls, posts, girders, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

800年頃、富士山の噴火によって足柄が通行不能になって「箱根路」が拓かれると「東海道矢倉沢往還」と称されるようになった。例文帳に追加

After the Ashikagaji was closed in about 800 due to an eruption of Mt. Fuji, the "Hakone-ji" was developed and called "Tokaido Yagurazawa Okan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼朝が相模国鎌倉市に鎌倉幕府を樹立すると、東海道は京都と鎌倉を結ぶ幹線として機能するようになった。例文帳に追加

Once the Kamakura shogunate was established by MINAMOTO no Yoritomo, the Tokaido began to serve as an arterial highway linking Kyoto and Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、東海道の東端は、律令時代では北茨城市、江戸時代以後は特別区(江戸)ということになる。例文帳に追加

Therefore, the east end of Tokaido was Kitaibaraki City in the Ritsuryo era and the special word (Edo) in the Edo era and later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道の京の出入口の部分は「京の七口」の一つの「粟田口」と呼ばれ、近くにある粟田神社は「旅立ちの神」として信仰された。例文帳に追加

The entry and exit points of the Tokaido in Kyo was called 'Awataguchi,' which is one of the seven gates of Kyoto, and the nearby Awata-jinja Shrine was worshiped as a 'god of journeys.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1879年(明治12年)より1921年(大正10年)まで東海道本線が並行(経路変更により廃線)していた。例文帳に追加

The Tokaido Main Line (a railroad) ran in parallel with Oiwa-kaido road from 1879 to 1921 (and was abolished through a change in route).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、武田氏や織田氏を中心とする軍勢などによって、東山道と東海道を結ぶ連絡線が整備された。例文帳に追加

The communication route connecting Tosan-do Road and Tokai-do Road were hence developed by the concerned parties including the troops of the Takeda clan and the Oda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「東海道昼特急京都号」に関しては、上りはJRバス関東、下りは西日本JRバスの車両で運行。例文帳に追加

Tokai-do Daytime Express Kyoto-go service uses vehicles which belong to JR Bus Kanto for inbound journeys, and West JR Bus Company for outbound journeys.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道の髭茶屋追分で三条大橋への道と分かれ南西へ進み、大宅、小野、醍醐を経て、六地蔵に達する。例文帳に追加

The road splits into two at Higechaya-oiwake on Tokaido Road, with one heading to Sanjo-ohashi Bridge; iIt proceeds in the southwest direction, passing through Oyake, Ono and Daigo and reaching Rokujizo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河国原宿(東海道)(現・静岡県沼津市原)にあった長沢家の三男として生まれた白隠は、15歳で出家した。例文帳に追加

Hakuin, who was born as the third son of the Nagasawa family in Harajuku, Suruga Province (Tokai-do Road), the present-day Hara, Numazu City, Shizuoka Prefecture, and became a priest at the age of 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後1972年(昭和47年)に、東海大学の建学三十周年事業の一環として同大学が一括して購入することが正式に決まった。例文帳に追加

Subsequently, in 1972, Tokai University officially decided to purchase all the books as a part of the 30th anniversary of the university foundation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さまざまな画題を扱っており、東海道五十三次を旅する旅人たちの間の土産物・護符として知られていた。例文帳に追加

The subject of these paintings varied, and among those who traveled Tokaido Gojusan-tsugi (53 stages in Tokai-do Road) the paintings were known as a souvenier or a charm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道五十三次、逢坂関の西側に位置する近江国追分駅(滋賀県)(髭茶屋追分)を発祥の地とする。例文帳に追加

The birthplace of Otsu-e is Oiwake Station (Higechaya-oiwake [Higashichaya bisection]) in Omi Province (Shiga Prefecture), which was to the west of Osaka no seki (the Osaka Barrier), Tokaido Gojusan-tsugi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌川広重の東海道五十三次では水口宿(現在の滋賀県甲賀市)の絵には干瓢を干す姿が描かれている。例文帳に追加

The scene where people were drying kanpyo was depicted in the picture of Minakuchi-juku Station (Koka City, Shiga Prefecture), one of the pictures of Tokaido Gojusan-tsugi (fifty-three stations of Tokaido Road) drawn by Hiroshige UTAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1813年 『東海道中膝栗毛』で名高い十返舎一九(じっぺんしゃいっく)が書いた当時のグルメ本。例文帳に追加

It was a book on gourmet food written by Ikku JUPPENSHA who was famous for "Tokai dochu hizakurige" (Shanks' Pony along the Tokaido) in 1813.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「菜飯田楽」は東海道五十三次の吉田宿(豊橋市)の名物料理のひとつであったと言う。例文帳に追加

Nameshi dengaku' is said to have been one of the famous food at Yoshida-juku Station (Toyohashi City Aichi Prefecture), one of the Tokaido Gojusan-tsugi (the fifty-three stations of the Tokaido Road).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在東海道本線平塚駅近く、明石町公園内にもお菊塚と刻まれた自然石の石碑がある。例文帳に追加

There is also a tombstone, made of natural stone and engraved as Okiku's Tumulus, in the Akashicho Square near present Hiratsuka Station of the JR Tokaido Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十返舎一九も東海道中膝栗毛のなかで大坂の淀川で「鯨の煮付け」を紹介している。例文帳に追加

In Tokai dochu hizakurige (Shanks' Pony along the Tokaido), Ikku JUPPENSHA also described kujira no nituke (whale meat boiled hard with soy sauce) at Yodo-gawa River in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加古川戸無瀬・小波の母娘が、ある決意を胸に二人きりで山科へと東海道を上る様子を所作事で描く。例文帳に追加

This section depicts the scene in which Tonose KAKOGAWA and her daughter Konami travel the Tokai-do road to Yamashina with a resolution in their minds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄瑠璃の言葉も東海道の名所旧跡を織り込んで、許婚のもとに急ぐ親子の浮き浮きした気分を表す。例文帳に追加

Famous places and historic scenes on the Tokai-do road are also incorporated into joruri, which expresses the lilting air of the mother and the daughter who are traveling to the see the daughter's husband-to-be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、文学では、十返舎一九の『東海道中膝栗毛』のように、庶民生活を面白おかしく描いた、滑稽な作り話が好まれた。例文帳に追加

In literature, funny stories that comically described ordinary people's life, such as "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokai-do Road) written by Ikku JIPPENSHA were preferred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代の食堂は空海没後の9世紀末から10世紀初め頃ににかけて完成したと推定されるが、文禄5年(1596年)の地震で倒壊。例文帳に追加

It is thought that the original dining hall was completed sometime after Kukai's death, around the end of the 9th or early 10th century, but was destroyed in an earthquake in 1596.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌川広重が描く「東海道五十三次」で、溢れ出る走井の水のそばの茶店で旅人が休息しているのが見られる。例文帳に追加

A piece of Ukiyoe (Japanese woodblock prints) in 'Tokaido Gojusan-tsugi' (53 stages in Tokai-do Road) produced by Hiroshige UTAGAWA shows a scene of travelers taking a rest in teahouse by the springing out ' The best water of Hashirii.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸い、東海道において官軍は一度の戦闘もなく江戸に到着し、4月11日(新暦5月3日)江戸城は無血のうちに開城される。例文帳に追加

Luckily the government army did not experience any battles until they reached Edo, the Edo castle was opened on April 11 without any bloodshed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大海人皇子は郡家に着いてから高市皇子を不破郡にやって軍事を監督させ、東海と東山に動員を命じる使者を送った。例文帳に追加

Prince Oama, after his arrival at Kori no miyake, sent Prince Takechi to Fuwa County to let him control military affairs and sent an envoy to him to mobilize troops to Tokai and Higashiyama regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)、吉田小笠原家の職を二世宗引へ譲って吉田を去り、東海道を江戸に下り、本所に居を構える。例文帳に追加

In 1697, Sohen transferred his job at the Ogasawara family in the Yoshida Domain to the second Soin, and then he left and went down Tokai-do Road for Edo and settled down in Honjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏が関東地方において反旗を翻すと「大将軍」として東海道を進軍して戦う(『忽那家文書』)が、敗れて西走。例文帳に追加

When Takauji ASHIKAGA rose in revolt in the Kanto region, he charged forward through Tokai-do Road and fought ("Kutsuna Family's notes"), but was defeated and escaped to Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、逆に後醍醐は義貞に尊氏追討令を発し、義貞は尊良親王を奉じて東海道を鎌倉へ向かう。例文帳に追加

On the contrary, however, Godaigo ordered Yoshisada to search and destroy Takauji, and Yoshisada passed through Tokaido to Kamakura following Imperial Prince Takayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保3年(1832年)秋、広重は幕府の行列(御馬進献の使)に加わって上洛(京都まで東海道往復の旅)する機会を得たとされる。例文帳に追加

In 1832, Hiroshige is said to have obtained a chance to travel back and forth to Kyoto by joining the shogunate procession which was the envoy to present horses to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延文5年(1360年)に伊勢国守護職を与えられ、頼康は東海道の要衝3ヶ国の守護を兼ねて土岐氏の最盛期を築き上げた。例文帳に追加

In 1360 he was awarded Shugoshiki of Ise Province position, so Yoriyasu became the Shugo of three important provinces in Tokai-do Road and the Toki clan enjoyed the most prosperous time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS