1016万例文収録!

「とらひさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とらひさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とらひさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 403



例文

久々にトランプをした例文帳に追加

Finally played cards - Weblio Email例文集

庇を貸して母屋を取られる例文帳に追加

Give knaves an inch and they will take a yard. - 英語ことわざ教訓辞典

庇を貸して母屋を取られる例文帳に追加

Give him an inch and he'll take an ell - JMdict

庇を貸して母屋を取られる例文帳に追加

Give him an inch and he'll take a yard - JMdict

例文

彼にひさしを貸して母屋を取られた.例文帳に追加

I lent him space under the eaves, and he stole the whole house.  - 研究社 新和英中辞典


例文

彼にひさしを貸したら母屋まで取られるよ.例文帳に追加

Give him an inch and he'll take a mile [a yard].  - 研究社 新和英中辞典

被差別者に対してとられる積極的優遇措置例文帳に追加

of employment practices, affirmative action towards people who typically otherwise receive discriminatory treatment  - EDR日英対訳辞書

トラックに積み込まれる水害被災者の遺体。例文帳に追加

The body of a flood victim being lifted aboard a truck. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

植物の亜ヒ酸トランスポーター及びその遺伝子例文帳に追加

ARSENITE TRANSPORTER OF PLANT AND GENE THEREOF - 特許庁

例文

スポットライト並びに電球用飛散防止カバー例文帳に追加

SPOTLIGHT AND SCATTER PREVENTING COVER FOR BULB - 特許庁

例文

複雑化することなく被撮像対象をトラッキングできるトラッキング装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tracking device for tracking objects of which the images are to be captured without complicating. - 特許庁

彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。例文帳に追加

They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims. - Tatoeba例文

彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。例文帳に追加

They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.  - Tanaka Corpus

回避策: InnoDB トランザクションストレージエンジンをインストールします。例文帳に追加

Workaround: Install the InnoDB transactional storage engine.  - NetBeans

尚泰の次男尚寅、四男尚順は後に沖縄に帰ってきている。例文帳に追加

SHO In, the second son of SHO Tai, and SHO Jun, the fourth son, returned to Okinawa in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって作動流体がストライカ3から飛散される事態が防止される。例文帳に追加

Consequently, the working fluid is prevented from being scattered from the striker 3. - 特許庁

トラット15と第2ブレーキシュー4との間に、非作動状態のストラット15を初期位置に戻すストラット戻しスプリング16を架け渡す。例文帳に追加

A strut return spring 16 returning non-operating strut 15 to an initial position is extended between the strut 15 and the second brake shoe 4. - 特許庁

トランスミッションケース3の上部にミッション軸の軸方向にわたって設けられた舌状の庇(ひさし)21と、該庇21の基部に開口した潤滑油供給口22とを備えたことを特徴とする内燃機関の潤滑装置。例文帳に追加

This lubricating device for the internal combustion engine is characterized by comprising tongue-shaped eaves 21 provided in a shaft direction of a transmission shaft on an upper part of a transmission case 3 and a lubricating oil supply port 22 which is opened on a base part of the eaves 21. - 特許庁

毛利側は尼子義久ら尼子一族の生命を保証し、義久らは安芸国に引き取られ幽閉された。例文帳に追加

The Mori side guaranteed the lives of the Amago family including Yoshihisa AMAGO, but Yoshihisa and others were taken away to Aki Province and were placed under confinement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非撮像センサは、トランスデューサによる撮像データの取得に関連付けて非撮像データを取得するために使用することができる。例文帳に追加

The non-imaging sensors may be used to acquire non-imaging data in conjunction with the acquisition of imaging data by the transducer. - 特許庁

名称はこの一帯の古い地名である久良岐郡から採られ、公募により決定した。例文帳に追加

The name was taken from Kuraki-gun, which is the place name in old days, and chosen from entries from the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年、一ノ谷の戦いにおいて、河越重房の手勢に討ち取られた。例文帳に追加

In 1184, he was avenged by Shigefusa KAWAGOE's own forces in the Battle of Ichinotani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妹に聖徳太子の弟来目皇子の夫人となった膳比里古郎女がいる。例文帳に追加

Her younger sister KASHIWADE no Hiroko no Iratsume became a wife of Prince Kume, younger brother of Prince Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代には、島津貴久や毛利元就、武田信虎などが任ぜられた。例文帳に追加

In the Sengoku period (period of warring states) this position was assigned to Takahisa SHIMAZU, Motonari MORI and Nobutora TAKEDA so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また南廂の殿上間は公卿・殿上人らが伺候する場であった。例文帳に追加

Furthermore the Tenjo-no-ma in Minami-bisashi (the southern aisle room) was a place where the noble people and 'tenjobito' (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace) waited on an emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タイプに基づいてトランザクションを分離することで、デッドロックが回避される場合がある。例文帳に追加

The transaction is separated on the basis of the type, so that dead locks may be avoided. - 特許庁

コンタクトローラを糸通し前にトラバース装置から退避させることにより、容易に糸を通す。例文帳に追加

To provide a yarn winder capable of easily passing a yarn by making a contact roller retreat from a traverse device before passing the yarn. - 特許庁

再送信及び非再送信トランスポートチャネルの伝送信頼度は個々に最適化され得る。例文帳に追加

The transmission reliability of a retransmission and non-retransmission transport channel can be individually optimized. - 特許庁

これにより、レーザ加工時に発生する加工飛散物21を、遮蔽板42でトラップする。例文帳に追加

In this configuration, substances 21 scattered by laser machining can be trapped by the shielding plate 42. - 特許庁

サーバの構築コスト、ランニングコストを抑えながら被災時の復旧を短期間で実現する。例文帳に追加

To achieve recovery when suffering from a calamity in a short period while suppressing the construction costs and running costs of a server. - 特許庁

液晶表示装置におけるリアルタイム・オンオフ・コントラスト比最適化の方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR OPTIMIZING REAL TIME ON-OFF CONTRAST RATIO IN LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

ルーフトランクの引きちぎれや飛散を確実に防止できる保持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a holding device capable of reliably preventing tear-off and scattering of a roof trunk. - 特許庁

ラックが搭載する容器内の溶液を飛散させずに移送されてきたラックを停止させること。例文帳に追加

To stop a rack transferred without splashing solution in a vessel mounted on the rack. - 特許庁

これにより、駆動プーリから飛散する潤滑オイルを該トランスアクスルケース前部2fに向かわせる。例文帳に追加

As a result, lubricating oil scattering from the driving pulley goes toward the front part 2f of the transaxle case. - 特許庁

読み取られた画像データを記憶するための記憶手段において消費される記憶容量を削減する。例文帳に追加

To reduce storage capacity to be consumed in a storage means for storing read image data. - 特許庁

ランプが破裂した際に、その破片を光源装置の外部に飛散させないようにすること。例文帳に追加

To prevent the broken pieces of a lamp from being scattered to the outside of a light source device when the lamp bursts up. - 特許庁

回避策:次のようにして、古い Web UI コンポーネントライブラリを削除し、新しい Web UI コンポーネントライブラリを追加してください。例文帳に追加

Workaround: Remove the old WebUI components library and add the new WebUI components library as follows:  - NetBeans

なかでも「なげきつつひとりぬる夜のあくるまはいかに久しきものとかは知る」は百人一首にとられている。例文帳に追加

The following poem which appears in her diary also was selected for inclusion in the Hyakunin Isshu (One Hundred Waka by One Hundred Poets): I lie alone, forlorn, and sigh throughout the night, waiting for the dawn; can you imagine just how long such nights feel?"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代表的な論客である安田元久は、武士団を「一定の時代」における、ひとつの構造的特質をもったものととらえる。例文帳に追加

Motohisa YASUDA, who was the main critic of that argument, considered bushidan as one form of a special structural aspect for 'a fixed period.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方の中でも、特に東日本大震災の被災地について、これまで手形の不渡猶予の措置とられてきました。例文帳に追加

In the regions struck by the Great East Japan Earthquake in particular, a moratorium has been granted for the payment for bills coming due.  - 金融庁

第1のMOSトランジスタQ1は非サリサイド構造NSとされ、第2のMOSトランジスタQ2はサリサイド構造Sとされている。例文帳に追加

The transistor Q1 is of a nonsalicide structure NS, while the transistor Q2 is of a salicide structure S. - 特許庁

11月22日,サンフレッチェ広島のストライカーである佐藤寿(ひさ)人(と)選手が,エディオンスタジアム広島で行われた湘(しょう)南(なん)ベルマーレ戦で,自身の今季12点目をヘディングで決めた。例文帳に追加

On Nov. 22, Sanfrecce Hiroshima striker Sato Hisato scored his 12th goal this season with a header in a match against Shonan Bellmare at Edion Stadium Hiroshima. - 浜島書店 Catch a Wave

被災地域に対応する交換機の位置と被災時におけるトラヒックとを考慮した交換機の発着信制御を行う被災時緊急交換機制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an emergency exchange controller at disaster for controlling sending and receiving by exchanges, which takes into consideration the locations of the exchanges corresponding to a disaster area and traffic at the disaster. - 特許庁

非サリサイド処理不揮発性メモリセル、非サリサイド処理高電圧トランジスタ、及びサリサイド処理接合低電圧トランジスタを含む電子デバイスの製法および電子デバイス例文帳に追加

ELECTRONIC DEVICE AND MANUFACTURE THEREOF INCLUDING NONVOLATILE MEMORY CELL SUBJECTED TO NON-SALICIDE PROCESSING, HIGH-VOLTAGE TRANSISTOR SUBJECTED THERETO, AND JUNCTION LOW-VOLTAGE TRANSISTOR SUBJECTED TO SALICIDE PROCESSING - 特許庁

トラヒック記録部3は、被災地域を収容するNWノードにおいて観測された発生トラヒック量を、被災地域の震度および災害発生時刻からの経過時間と対応付けて記録する。例文帳に追加

A traffic recording part 3 records a generated traffic amount observed in an NW node having a ruined area while associated with the seismic intensity of the ruined area and with an elapsed time from a disaster occurrence time. - 特許庁

ディスク搬送経路からトラバースベースを待避させる際、トラバースベース上の光ヘッドをトラバースベース上のスピンドルモータよりも少ない移動距離で待避させる構成とすることにより、空間を有効に使い、装置の薄型化を行うことができる。例文帳に追加

In saving a traverse base from the disk carrying path, an optical head over the traverse base is saved in a moving distance smaller than that of a spindle motor on the traverse base, and the space can thereby be effectively used to able to make the unit to be thin. - 特許庁

出力トランジスタ5と補助トランジスタ6とを並列接続し、出力トランジスタ5が遮断する際に補助トランジスタ6を導通状態に保持しておき、誘導性の負荷26に残留するエネルギーを、補助トランジスタ6に電流を流して消費させる。例文帳に追加

An output transistor 5 is connected in parallel with an auxiliary transistor 6, the auxiliary transistor 6 is left in a conductive state, when the output transistor 5 is disconnected, and energy remaining in an inductive load 26 is made to be consumed by making current flow to the auxiliary transistor 6. - 特許庁

トラット15と第2ブレーキシュー4との間に、非作動状態のストラット15を初期位置に戻すストラット戻しスプリング16を架け渡す。例文帳に追加

Between the strut 15 and the second brake shoe 4, a strut return spring 16 for returning the strut 15 in the non-operated state to the initial position is laid. - 特許庁

車載型トランスのケースを切断するに際して、PCBを含有するトランス油の飛散、漏洩を防止することを可能ならしめるトランス切断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transformer cutting device capable of preventing the scatter and leakage of transformer oil containing PCB in cutting a case of an on-vehicle type transformer. - 特許庁

例文

だが、兄の安宿王が白状したため捕らえられ、久奈多夫礼(頑に狂った者の意)と改名させられた後、拷問を受けて死亡した。例文帳に追加

But when the Prince Asukabe, who was his older brother, made a confession, he was captured, forced to change his name to Kunatabure (stubbornly mad), then tortured to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS