1016万例文収録!

「なかむらがら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかむらがらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかむらがらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。例文帳に追加

She was loved by everybody in the village. - Tatoeba例文

彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。例文帳に追加

She was loved by everybody in the village.  - Tanaka Corpus

1951年(昭和26年)4月1日相楽郡相楽村(そうらくぐん・さがなかむら)を編入。例文帳に追加

April 1, 1951: Saganaka-mura in Soraku-gun was incorporated into Kizu-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫がかった花とその中で熟した種ががらがら鳴るふくれあがった莢を持つ直立した亜低木例文帳に追加

erect subshrub having purple-tinted flowers and an inflated pod in which the ripe seeds rattle  - 日本語WordNet

例文

さらに言うなら、フリント船長の仲間は誰でも、村の人から死ぬほど怖がられていたのだった。例文帳に追加

For that matter, anyone who was a comrade of the captain's was enough to frighten them to death.  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

実際、村役人層などは百姓身分ながらも苗字帯刀を許される場合があり、なかには郷士(在郷武士)として遇される者もいた。例文帳に追加

Actually, though belonging to the farmer class, some village officers were provided with the myojitaito right, and some were even treated as goshi (local samurai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京府東京市日本橋区日本橋蛎殻町の仕立職・中村力蔵の子として生まれる。例文帳に追加

He was born as a child of Rikizo NAKAMURA, who was a tailor, in Nihonbashi Kakigara-cho, Nihonbashi Ward, Tokyo City, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豆腐買いの女は「おむら」という役割であるが、軽い役ながら中村勘三郎(17代目)、河原崎権十郎(3代目)、市川猿之助(3代目)などの看板役者が「御馳走」として出る。例文帳に追加

The woman buying tofu is called 'Omura,' a minor role, but played by famous actors like Kanzaburo NAKAMURA the seventeenth, Gonjuro KAWARAZAKI the third and Ennosuke ICHIKAWA the third, as a 'treat.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

悪党ながらもどこか間の抜けたところがあり、かつ品格と現実性が求められる演技は、この二代目松緑や、中村勘三郎(17代目)、中村富十郎(5代目)らによって継承された。例文帳に追加

The performance which demanded foolishness in spite of being a rascal as well as grace and realism, was passed down by this Shoroku II, Kanzaburo Nakamura XVII, Tomijuro NAKAMURA V and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

巻名は、紫の上が花散里に詠んだ和歌「絶えぬべき御法ながらぞ頼まるる世々にと結ぶ中の契りを」に因む。例文帳に追加

The title of this chapter was named after the waka poem which Murasaki no ue makes for Hanachirusato, 'This is the last Buddhist service, but I think of a bond between us as trustworthy and it will last many lives.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古くは中村歌右衛門(5代目)、近年では片岡仁左衛門(13代目)が、不自由な身体ながらも抜群の存在感を示していた。例文帳に追加

Among the actors who played Kudo in the past and recently, Utaemon NAKAMURA the Fifth and Kizaemon KATAOKA the Thirteenth, despite his physical difficulty, were famous for their exquisite presences on stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は遭難の話はあまり話したがらず、また、後藤伍長は同じく生き残りの村松伍長と仲が良かった。例文帳に追加

He didn't want to talk much about the incident and got along well with Corporal Muramatsu, who was also a survivor of the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、入射する紫外光L14は、マイクロレンズアレイとなった光学薄膜303中で絞られながら進む。例文帳に追加

Accordingly, the incident ultraviolet light L14 proceeds while being throttled in the optical thin-film 303 as the micro-lens array. - 特許庁

安心して食べられながら、腸内菌叢の中の有用菌を増やし、有害菌を減少させるような健康食品を提案する。例文帳に追加

To obtain a health food that increases useful bacteria in intestinal flora and reduces harmful bacteria in spite of being eaten without anxiety. - 特許庁

四世蔵六に継嗣がいなかった為請われてその養子となり、明治27年(1894年)5月浜村蔵六を嗣ぎ、永らく向島(墨田区)に住む。例文帳に追加

He was asked and adopted by Zoroku HAMAMURA IV who didn't have an heir as his son and succeeded him in May, 1894; he lived in Mukoujima, Sumida Ward, for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比較的簡素な構造でトルクむらの無い大きな回転トルクを略均一に発生することができて、かつコスト的に有利で省スペース化を図りながら量産性の向上に寄与する。例文帳に追加

Consequently, the rotational torque which is free from torque unevenness can be generated nearly equally by the relatively simple structure, which contributes to improvement in mass-productivity advantageously in cost while saving a space. - 特許庁

これによって、常に定量の材料が炉内にむらなく供給されて少量ずつの材料が炉内を均等に回転しながら熱履歴のばらつきの少ない状態で粉体自体のみが直接熱処理できる。例文帳に追加

Whereby the quantitative material can be evenly supplied into the furnace, and only the powder itself can be directly heated with small dispersion of thermal history in a state that the material is uniformly rotated in the furnace little by little. - 特許庁

環状のシールラインの描画始終端部で画像むらが発生したり、ガラス基板がきれいに割れなかったり、液晶漏れが発生したりする恐れのない液晶表示装置の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a liquid crystal display device which does not have the possibility of image unevenness being generated at the beginning and terminal end parts of drawing of an annular sealing line, a glass substrate not breaking neatly cleanly or liquid crystal leakage being generated. - 特許庁

その一方で仙石秀久・中村一氏・小西行長らを別働隊として紀南へ派遣し、平定に当たらせた。例文帳に追加

On the other hand, other troops such as Hidehisa SENGOKU, Kazuuji NAKAMURA and Yukinaga KONISHI were dispatched to Kinan in order to conquer it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またムラサキダコに縁の近いカイダコ類は、同様に外洋で遊泳生活をし、雌は腕から貝殻を分泌してその中に包まっており、この貝殻の中で卵を保育する。例文帳に追加

Moreover, species of paper nautilus which is similar to the blanket octopus are also drifting in the ocean, and the female of which secretes shells from its arms and wraps itself in the shell and incubates eggs in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、府県会の下部組織である区町村会については郡区町村編制法に全国的な統一基準が設けられてはいなかったのである。例文帳に追加

However, the national criteria for Kuchosonkai (municipal assembly), the lower organization of Fukenkai (prefectural assembly), was not stipulated in the law of the local system, Gunkuchoson henseiho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リニア空間の中でムラ補正をすると共に、リニア空間外にも1つムラ補正面を設定して超低階調側の領域におけるムラを補正することで、消費電力、回路面積の増大を抑えながらも効果的に、超低階調側の領域におけるムラを補正することが可能な表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device, capable of effectively correcting unevenness in an ulltra-low gradation-side region, while suppressing increase in power consumption and circuit area by performing unevenness correction in a linear space and also setting one unevenness correction surface in the linear space so as to correct the unevenness in the ulltra-low gradation-side area. - 特許庁

16世紀前半の天文_(日本)期には、安倍有宣は平時には決して訪れることのなかった所領の若狭国名田庄村納田終に疎開して、その子土御門有春・孫土御門久脩の3代にわたり陰陽頭に任命されながらも京にほとんど出仕することもなかった。例文帳に追加

During the first half of the 16th century, ABE no Arinobu took refuge on his property in Natanosho Village Notaoi in Wakasa Province where he had never visited in peace time and although having been assigned as Onmyo no kami for 3 consecutive generations that included himself, his son Ariharu TSUCHIMIKADO and his grandchild Hisanaga TSUCHIMIKADO, they almost never reported to work in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、上代様に対する知識の普及に力を傾倒した「難波津会」(なにはづかい)が明治23年(1890年)に三条実美、東久世竹亭、小杉榲邨、高崎正風、大口周魚、阪正臣、田中光顕らによって創設された。例文帳に追加

However, "Naniwazu-kai" (an association) was established to promote the diffusion of knowledge about Jodai-style in 1890 by Sanetomi SANJO, Chikutei HIGASHIKUZE, Sugimura KOSUGI, Masakaze TAKASAKI, Shugyo OGUCHI, Masaomi BAN, and Mitsuaki TANAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に比喜多は弾正台で横井小楠暗殺事件の捜査を担当しながら逆に横井を糾弾しようとしたことで知られる古賀十郎とその友人である秋田藩の中村恕助を招き入れた。例文帳に追加

Hikita further invited Juro KOGA, known accusing Shonan YOKOI during an investigation into assassination of Yokoi in danjodai (Board of Censors), and his friend, Josuke NAKAMURA from the Akita clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中で大名たちは一族・更に家臣や周辺の国人領主や地侍たちを従えながら、彼らに対して惣領としての優位性を主張した。例文帳に追加

Under such circumstances, a daimyo subjected their families, vassals, Kokujin ryoshu (local samurai lords) and jizamurai (local samurai) of neighboring provinces to their rule and asserted their superiority as a soryo (heir).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、5月3日から7日までの宮藤の戦い、5月10日から14日までの平瀬の戦いで、官軍は中村中佐の活躍によりこれらを敗走させることに成功した。例文帳に追加

However, the government army defeated them successfully by an excellent leadership of Lieutenant Colonel NAKAMURA in the battle of Miyafuji from May 3 to 7 and in the battle of Hirase from May 10 to 14.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基材シート層1は、天然ゴムラテックスを、加熱したストレートアスファルトの中に撹拌しながら滴下させて改質されたアスファルトを得、さらに炭酸カルシウムを均一に混ぜ合わせる。例文帳に追加

In the base material sheet layer 1, natural rubber latex is dropped in the heated straight asphalt while being stirred, and calcium carbonate is uniformly mixed. - 特許庁

装置コスト及び操業コストの増加を抑制しながら、塊成化物の加熱ムラの発生を更に抑制することが可能な塊成化物の加熱方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for heating agglomerates, capable of further reducing uneven heating of the agglomerates while suppressing increase in device cost and operation cost. - 特許庁

開口率を維持しながら、配線抵抗の増加を抑制でき、表示ムラの発生を抑制することが可能な片端子型液晶表示パネル及びマルチパネル型液晶表示パネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a single terminal type liquid crystal display panel wherein increase in wiring resistance can be suppressed and generation of display unevenness can be suppressed while a numerical aperture is maintained and to provide a multi-panel type liquid crystal display panel. - 特許庁

定着装置の立ち上がり時間の短縮を可能としながら、定着トナー像の光沢ムラの発生を抑制することの可能な加圧部材、加圧ローラ、加圧部材の製造方法、定着装置及び画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide: a pressure member capable of suppressing the occurrence of gloss unevenness of a fixed toner image while achieving shortening of rise time of a fixing device; a pressure roller; a method for manufacturing the pressure member; a fixing device; and an image forming apparatus. - 特許庁

コンパクトで加熱性能が高い螺旋状のシーズヒータを用いながらも、温度ムラを抑えた均一な加熱、局所沸騰の抑制、初期温度上昇性能の向上を達成できる加熱装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a heater achieved in uniform heating while restraining a variation of a temperature, suppressed in local boiling, and improved in initial temperature rise performance in spite of using a spiral sheath heater compact in size and having high heating performance. - 特許庁

又、本発明は、前記ローラの穴明き中空芯金を複数の層から構成し、穴の位置をずらすことにより、強度を稼ぎながら表層の温度ムラを改善するようにしたものである。例文帳に追加

By constituting the perforated hollow core bar of the roller from a plurality of layers and deviating the positions of the holes, the temperature unevenness of a surface layer is improved while gaining the strength. - 特許庁

現像処理された感光材料を搬送しながら乾燥させる感光材料乾燥装置において、感光材料の乾燥後に乳剤面側にムラの生じにくいような安価な乾燥装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive sensitive material drying device which dries a sensitive material processed to be developed while conveying it and which hardly causes irregularity on an emulsion surface side after drying the sensitive material. - 特許庁

わずかな乾燥ムラの発生をも抑制しながら少なくとも自然乾燥よりも乾燥速度を早く維持できる面性も生産性も向上できる塗布膜の製造装置および製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for manufacturing a coating object, capable of maintaining a drying rate faster than that at least in a natural seasoning while suppressing occurrence of even a few drying spot, and improving the flatness and the productivity. - 特許庁

わずかな乾燥ムラの発生をも抑制しながら少なくとも自然乾燥よりも乾燥速度を早く維持できる面性も生産性も向上できる塗布膜の製造装置および製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing device and a manufacturing method of a coating film capable of improving both of surface property and productivity to keep a drying speed higher than at least natural drying while suppressing slight unevenness in drying. - 特許庁

わずかな乾燥ムラの発生をも抑制しながら少なくとも自然乾燥よりも乾燥速度を早く維持できる面性も生産性も向上できる塗布膜の製造装置および製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing apparatus of a coating film capable of more rapidly keeping at least a drying speed than a natural drying speed while suppressing even the slight occurrence of drying irregularity and capable of also enhancing surface properties and productivity, and a manufacturing method of the coating film. - 特許庁

同社は、monaccaの開発以降、島村氏とデザイン業務で連携しながら、引き続き、新たな商品の開発に挑戦するとともに、海外への販売も目指し、地元の中芸地区商工会等と積極的に連携を行っている。例文帳に追加

Since the company developed monacca, it has continued to take up the challenge of developing products, collaborating in the design work with Mr. Shimamura. Now it also has its sights set on sales overseas, and is actively collaborating with the Chugei Area Society of Commerce and Industry in this area. - 経済産業省

しまいには、間違った方角をむき、僕のほんのそばを通り過ぎて、村の方向へ「ジョニー、黒犬、ダーク」や他の名前を、「どうか年寄りのピューを見捨てないでおくれよ、仲間だろ、ピューを見捨てないでくれ」とさけびながら走っていった。例文帳に追加

Finally he took a wrong turn and ran a few steps past me, towards the hamlet, crying, "Johnny, Black Dog, Dirk," and other names, "you won't leave old Pew, mates--not old Pew!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

こうした中でも閉鎖的な株座的な宮座を守るものも少数ながら存在するが、村座へ移行されるものや更に宮座の解体、郷土芸能・民俗芸能の「保存会」などの新たな形態の組織に転換される事例も増加している。例文帳に追加

Under these circumstances, there are a few people who preserve Miyaza, an exclusive and closed group including Kabuza; however, some are changed to Muraza or broken up, and the increasing number of others are transformed into new organizations such as 'a preservation society' of local performing arts or traditional folk entertainments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のグラビア印刷法、原料着色フィルム法、及び、染色法が持っていた多くの問題点を有せず、かつ、これら従来技術では得られなかった高級感のある艶、深み、てり、発色性、及び、金属光沢を備えながら、実際の生産時に色むら、色抜けなどの問題を生じない加飾シートを提供する。例文帳に追加

To provide a decorative sheet, wherein many considerations common in a conventional gravure printing process, a raw material colored film process and a dyeing process are not caused; : the sheet has luster with sophisticated feel, color strength, sheen, color development properties and metallic luster, which have so far not been obtained by the conventional technique; and no such problems as color shading and decolorization occur during actual production. - 特許庁

分光器により単色化された紫外もしくは真空紫外励起光を,内部が真空化もしくは吸収性の小さなガスで充填された中空光ファイバによって蛍光体試料に照射し,発生した蛍光をガラス光ファイバにより検出する。例文帳に追加

A fluorescent sample is irradiated with ultraviolet or vacuum ultraviolet exciting light made monochromatic by a spectroscope by a hollow optical fiber which is internally evacuated or filled with a low-absorbability gas and the emitted fluorescence from the sample is detected by a glass optical fiber. - 特許庁

聖徳太子の紙幣使用の終わり(1983年)ごろ、新紙幣の図柄を決める関係者の女性を採用してはという意見の中で、清少納言、紫式部、樋口一葉、与謝野晶子(出生順)の4人が候補に上がったが、当時はいずれも採用にはいたらなかったという逸話がある。例文帳に追加

Around the time the banknote with a portrait of Shotoku Taishi (Prince Shotoku) was discontinued (1983), when those involved in designing the new banknotes were considering the use of a woman's portrait, Seishonagon, Lady Murasaki Shikibu, Ichiyo HIGUCHI and Akiko YOSANO (in birth order) were proposed as candidates, but none of them was adopted at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電源部8により両電極層2、7間に所定の交流電圧が印加されると、紫外発光層5において紫外発光が発生し、この紫外発光は蛍光薄層4、6において可視発光に変換され、生成された可視発光は直接および上部電極層7に反射されて、ガラス基板1を介し出力される。例文帳に追加

When a prescribed AC voltage is impressed between the both electrode layers 2, 7 by a power supply part 8, ultraviolet emission is generated in the ultraviolet luminous layer 5, and this ultraviolet emission is converted into visible light emission in the fluorescent thin layers 4, 6, and the generated visible light emission is directly or, by being reflected by the upper electrode layer 7, outputted through the glass substrate 1. - 特許庁

有力な後盾を失った福助は、1941年(昭和16年)10月歌舞伎座において、前述の初菊、『浮世柄比翼稲妻(鈴が森)』の権八などで六代目中村芝翫を襲名した。例文帳に追加

Fukusuke lost the dominant backing, but he succeeded to Shikan NAKAMURA VII by acting the previously cited Hatsugiku and Gonpachi of "Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma" at the Kabuki-za Theater in October, 1941.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほどなくして、宮古島に首里から20名の警官が来島し、旧王朝以来の島役場「在番仮屋」を訪れて、在番代表の仲村親雲朝諒に、以下のように伝達した。例文帳に追加

Shortly afterwards, 20 police officers came from Shuri to Miyako Island, visited the island office 'Zaiban kaiya' and informed the representative of Zaiban, , of the following.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラス、種々の金属基材および樹脂に塗布した際もムラを生じること無く均一に塗布でき、基材上に導電性の塗膜を形成可能なカーボンナノチューブ水分散液を提供する。例文帳に追加

To provide carbon nanotube water dispersion where uniform coating is performed without causing unevenness when being coated on glass and various metal base materials and resins and by which a conductive coated film is formed on the base materials. - 特許庁

有機溶剤を含有する材料が塗布された基材が一定速度で搬送されながら乾燥される連続式の乾燥炉として使用した場合に、乾燥ムラを生じさせたり、乾燥効率が低下したりすることがなく、更に、設備に要するコストが低く、大型化も容易な乾燥炉を提供する。例文帳に追加

To provide a drying furnace free from uneven drying and lowering of drying efficiency, when it is used as a continuous drying furnace for drying a base material coated with a material including an organic solvent while conveying it at a constant speed, and capable of reducing its equipment cost and being easily enlarged. - 特許庁

熱媒が通流するときの通流抵抗が小さく圧力損失は低いものにすることが可能なものでありながら、暖房ムラ等の少ない良好な状態で暖房対象空間のほぼ全体にわたって満遍なく暖房することが可能となる床暖房パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a floor heating panel capable of evenly heating the approximately whole heated space in a good condition free from unevenness in heating or the like though circulating resistance in circulating a heat medium is small, and pressure loss is low. - 特許庁

例文

本発明における課題は、わずかな乾燥ムラの発生を抑制しながら少なくとも自然乾燥よりも乾燥速度を早く維持でき、面性と生産性を向上することができる塗布物の製造装置および製造方法を提供することである例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for manufacturing a coated material which can at least maintain the rate of drying more rapidly than natural drying while suppressing generation of slight drying irregularity and improve planarity and productivity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS