1016万例文収録!

「なでやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なでやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なでやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2293



例文

圧電デバイス内に不要ガスや水分が含まれず、且つ大量生産が可能な圧電デバイスの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a piezoelectric device, capable of mass production without containing unneeded gas or moisture inside the piezoelectric device. - 特許庁

位置登録や着信待ち受けを正常に行い、無駄な電力消費を抑制することが可能な移動無線端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile radio terminal capable of suppressing useless power consumption by normally performing position registration and incoming call waiting. - 特許庁

無線決済端末機1からサーバ7へアクセスして、商品データやその他の必要なデータを取得し、そのデータ内容を端末機1に表示する。例文帳に追加

The radio settlement terminal 1 accesses the server 7 and acquires goods data or other necessary data to display the data contents on the terminal 1. - 特許庁

次亜塩素酸や塩素ガスを含まない、癌治療において有効な電解還元水を提供することを主要な特徴とする。例文帳に追加

To produce electrolytic reduction water which does not contain hypochlorous acid and gaseous chlorine and is effective to cancer treatment. - 特許庁

例文

また、軟磁性体層や金属層の付加による電磁波の抑制効果で、身体の所要部位を有害な電磁波から保護することも可能である。例文帳に追加

While, a necessary position of a body can be protected from a harmful electromagnetic waves by the suppressing effects of the electromagnetic waves by addition of the soft electromagnetic layer or a metal layer. - 特許庁


例文

混合部27では、送り込まれた混合気体Gのうち、オゾンガスが純水Sに溶解しやすいように、純水がミスト化される。例文帳に追加

The purified water is made to be mist in the part 27 so that the ozone gas in the fed gas G can easily be dissolved in the water S. - 特許庁

また、自由なデザインを可能とするために、表面材は素材選定の範囲を広げ、必要に応じて、着色や印刷をする。例文帳に追加

To enable free design, the range in which the raw material of the surface member is selected is increased, and as necessary, coloring and printing are performed. - 特許庁

様々な電波形式や信号形式の受信信号に対応できる自動利得調整回路及び自動利得調整方式を得る。例文帳に追加

To provide an automatic gain control circuit and an automatic gain control system capable of coping with received signals of various radio wave forms and signal forms. - 特許庁

電圧発生回路9aはデータ書き込みや消去、ベリファイ時などに用いられる様々な電圧を生成する。例文帳に追加

The voltage generation circuit 9a generates various voltages used in data writing, erasing, verifying, etc. - 特許庁

例文

回路基板上の面積を費消することが少なくまた電子システムの保守やアップグレードが容易な電磁妨害の低減手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for reducing electromagnetic interference, which does not wastefully use an area on a circuit substrate and facilitates the maintenance and upgrade of an electronic system. - 特許庁

例文

その際、機能の実行結果やメニュー選択画面など様々なデータをカラー表示部8に表示する。例文帳に追加

While conducting the functions, the CPU 1 displays various data such as the execution results of the functions and a menu selection screen on the section 8. - 特許庁

本発明は、機能や仕様の異なる様々な電子機器に対して、統一した操作性を提供することが可能なリモート操作システムを提供する。例文帳に追加

To provide a remote operation system capable of providing unified operability to various electronic apparatuses different in function and specification. - 特許庁

光ピックアップ13によって、DVD2からデータを再生し、当該再生したデータの誤り訂正を誤り訂正器17で行う。例文帳に追加

An optical pickup 13 reproduces data from a DVD 2, and a corrector 17 corrects the errors of the reproduced data. - 特許庁

凹部への埋め込み性が良好で高密度な、絶縁膜として良好な電気的特性や誘電率を有するポリシラザン膜を形成すること。例文帳に追加

To form a polysilazane film that is superior in embedding property for a recessed part and is highly dense, and that has also an appropriate electric characteristic or dielectric constant as an insulting film. - 特許庁

ノイズ低減部7dは、メモリ7cに書き込まれた対象画像を読み出し、加算平均処理やリカーシブフィルタなどを用いてノイズを低減する。例文帳に追加

A noise reduction part 7d reads an object image written in the memory 7c, and reduces noise using averaging processing and a recursive filter, etc. - 特許庁

被写体の発光量に応じて最適な冷却温度や露出時間を決定し、撮影時に無駄な電力を消費してしまうのを抑える。例文帳に追加

To suppress useless power consumption during imaging by determining an optimal cooling temperature, exposure time and the like in accordance with the quantity of emitted light of a subject. - 特許庁

高い精度でデマンド予測を行い、建物内の機器や在室者への影響を抑え、効率よく確実なデマンド制御を行う。例文帳に追加

To highly precisely predict a demand, to suppress influence to an apparatus and an existing person in a building and to efficiently and securely control the demand. - 特許庁

治具を用いることなく、また、ピン端子の太さや形状が多少異なる場合にも、確実な電気接続が形成できる端子部を提供する。例文帳に追加

To provide a terminal forming a secured electrical connection without using a jig and even when the size or shape of a pin terminal is slightly different. - 特許庁

凹部や凸部の加工が施された缶体において、様々なデザインの要求に対して柔軟に対応できる缶体を提供する。例文帳に追加

To provide a can body having either a concave portion or a convex portion worked on it and capable of freely accommodating various kinds of requests in a design. - 特許庁

一時的な電圧降下があると電圧供給動作が禁止され、バッテリがもはや使用不能に見えるため交換してしまうことが起こりうる。例文帳に追加

If there is a temporary voltage drop, a voltage supply operation is prohibited, and exchange of the battery might occur since it appears to be no longer usable. - 特許庁

災害が発生した場合に、各種施設に設けられる様々な電気機器やガス機器を効率よく制御する。例文帳に追加

To highly efficiently control various electric appliances and gas appliances provided in various types of facilities when a disaster occurs. - 特許庁

大電流が流れる導体を切断することなく、また、鉄心や磁束検出体を必要としない、小形で取付が容易な電流センサを得る。例文帳に追加

To provide a small and easily attachable current sensor not requiring cutting for a conductor in which a large current flows, and requiring no iron core and no magnetic flux detecting element. - 特許庁

長い電線や軟質な電線もシュート板上に留まらずにトレイに排出できるようにされた電線排出シュートを提供する。例文帳に追加

To provide an electric wire exhaust shoot in which even a long electric wire and a soft electric wire do not remain on a shoot plate but can be exhausted to a tray. - 特許庁

データ入力やデータ出力のデータ幅が数倍まで切換自在なデータ記憶回路の回路規模を削減する。例文帳に追加

To reduce scale of circuits of a data storage circuit in which the data width of a data input and a data output is freely changeable up to several times. - 特許庁

また、電力供給源であるバッテリ11や発電機12が接続された電源ライン13の電圧値を電圧センサ17で検出する。例文帳に追加

The voltage value of a power source line 13 to which a battery 11 that is a power supply source and a generator 12 are connected is detected by a voltage sensor 17. - 特許庁

また、つめ車7の各歯7A、7B、7C、7D、7Eの下側端面には、各々「1」、「2」、「3」、「4」、「5」の数字が印刷や刻印等により形成されている。例文帳に追加

Numerals of '1', '2', '3', '4', '5' are printed or stamped onto the lower end faces of respective teeth 7A, 7B, 7C, 7D, 7E of the sprocket. - 特許庁

ユニット間の誤接続が生じた場合に、その誤接続箇所を容易に検出することが可能な伝送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a transmitter capable of easily detecting the part of an erroneous connection when that erroneous connection occurs between units. - 特許庁

誤り率の評価を直交変調波を受信するだけで、ビット誤り率を判定することが可能なデジタル放送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a digital broadcast receiver capable of determining a bit error rate by simply receiving a quadrature modulation wave. - 特許庁

誤り訂正パケットの帯域内で利用可能な最良の誤り訂正能力を発揮することが可能なデータ送信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data transmitter capable of bringing about the best error correction capability usable in the band of an error correction packet. - 特許庁

短時間でカールができ、使い勝手や効率がよく、消耗品費も安価な電熱式まつげ整形器を提供する。例文帳に追加

To provide an electrically heated eyelashes forming instrument in which curling may be performed in a short time, which is handy and efficient and in which the cost of expendable supplies is also cheap. - 特許庁

ディスク挿入中においてディスクや装置が破損してしまうことを防止することが可能なディスクドライブ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a disk drive device for preventing a disk and a device from being damaged during disk insertion. - 特許庁

ところで、事件のことはもっと正確なデータが手に入るまで置いといて、今朝の残りを新石器時代人の研究に費やそうじゃないか」例文帳に追加

Meanwhile, we shall put the case aside until more accurate data are available, and devote the rest of our morning to the pursuit of neolithic man."  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

彼はそれで火花でも起こしてやると言わんばかりに両手をこすりながら、火のところまで急いで歩いた。例文帳に追加

He walked over quickly to the fire, rubbing his hands as if he intended to produce a spark from them.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

7人のうちの1人は子供で、つまり大人でくらべると、僕たちの6人に対してやつらの19人というわけだった。例文帳に追加

and out of these seven one was a boy, so that the grown men on our side were six to their nineteen.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

今までにない食感や味、色のバラエティに富む製品を製造することができ、主原料は米粉であり、全く違和感を感じることがなく、米粉には臭いや色に殆ど個性がないので、各種の味付けにより、味や色の変化に富む多様な製品を製造することができる。例文帳に追加

To provide a method for producing chip-like food capable of producing various products having unprecedented palate feeling and taste, rich in color variation, consisting mainly of rice flour, having no compatible feeling, and seasoned in various tastes because the rice flour hardly has characteristics in its smell or color. - 特許庁

「刺身」は、現在では海外でもそのまま”sashimi”で通じるようになってきているが、従来の一般的な英語訳は”rawfish”(生魚)であった。例文帳に追加

Previously; "sashimi" was translated simply as 'raw fish, but these days, "raw fish" dishes are referred to as 'sashimi' outside of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データが第3者に誤って、または悪意で送信されてしまう事態を回避することが可能なデータ送信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data transmission apparatus capable of avoiding data from being transmitted to a third party erroneously or maliciously. - 特許庁

良質の膜、例えば、ダイヤモンド様炭素膜を生成することの可能な電子ビームプラズマを用いる膜生成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for forming a film using electron beam plasma capable of forming a film of high quality such as a diamondlike carbon film. - 特許庁

尚、全日本かるた協会が定める競技の最初に読まれる歌(序歌)は一般には「難波津に咲くやこの花冬ごもり今を春べと咲くやこの花」である。例文帳に追加

Joka (waka [Japanese poem] which is read first) set by All-Japan Karuta Association is, generally, 'in Naniwa-zu (Naniwa Port) this flower has bloomed; after the winter sleep, this flower has bloomed enjoying the coming of spring.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、孝霊天皇自身による鬼退治の伝説や、庵戸宮近くを流れる大和川(初瀬川)周辺に伝わる下記のような伝説も存在する。例文帳に追加

In addition, the legend of Oni extermination by Emperor Korei himself and following legend are handed down around the Yamato-gawa River (also known as the Hatsuse-gawa River) flowing near Ioto no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像欠陥の原因となる外周面の傷や汚染が少なく、堆積膜形成中や堆積膜形成後に、端部からの堆積膜の剥がれを抑制可能な電子写真感光体用の円筒状基体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a cylindrical substrate for an electrophotographic photoreceptor, by which scratches or contamination on an outer peripheral surface, which cause image defects, can be reduced, and peeling of a deposited film from an end portion can be suppressed after or during forming the deposited film. - 特許庁

可動部材を開閉することで入賞状態の変化が可能な電動役物において、電動役物の大きさを小さくして遊技盤を有効に使えるようにするとともに、球詰まりや可動部材の損傷を防止する。例文帳に追加

To effectively use a game board and to prevent ball blocking and damages to the movable members of an electric role object by reducing the size of the electric role object which enables a prize winning condition to be varied by opening/closing the movable members. - 特許庁

漢字を学習する祭、ただひたすら漢字を書き練習して暗記する方法ではなく、みんなで遊び楽しみながら、漢字や画数、部首までも学ぶことができる、漢字学習カードおよびゲーム方法の提供。例文帳に追加

To provide a Kanji learning card and a game by which even the structure of Kanji and how to write the Kanji can be learned by playing together in a circle without repeating only writing and memorizing Kanji. - 特許庁

本発明は、誤り訂正困難なデータを含まないように、誤り訂正困難なデータが検出された再生によるデータと、繰り返しの再生によるデータとを組み合わせて所定ブロック分のデータをメモリに蓄積する。例文帳に追加

Data for prescribed blocks are stored in a memory by combining reproduced data in which data whose error is hard to be corrected are detected with repeatedly reproduced data so as not to include the data whose error is hard to be corrected. - 特許庁

(1)鞘成分比が0.2〜0.7であること、(2)該鞘成分を構成する海成分は屈曲性熱可塑性ポリマー(Bポリマー)からなり、島成分は溶融異方性芳香族ポリエステル(Cポリマー)からなり、鞘成分における島成分比が0〜0.25であること。例文帳に追加

In the conjugate fiber, its surface is deposited with 0.02-2.5 mass% of a swelling laminar clay mineral. - 特許庁

良好な甘みを有し、べたつきがない油中水型乳化油脂組成物、特にロールイン用油脂組成物としてデニッシュペストリーやパイに用いた場合、浮きや内層や歯切れが良好なデニッシュペストリーやパイを製造することができる油中水型乳化油脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a water-in-oil emulsified oil and fat composition which has good sweetness and is nonsticky, and with which a Danish pastry and pie excellent in floating, an inner layer, and crispiness can be made when used as a roll-in oil and fat composition. - 特許庁

『詞花和歌集』の後、『新古今和歌集』の前に位置し、八代集の第七である。例文帳に追加

It is the seventh anthology of Hachidaishu (the eight Imperial anthologies of Japanese poetry), and was completed before "Shin Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and after "Shika Wakashu" (Shika Collection of Japanese Poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東山弥右衛門に関する悲劇的な伝承が名塩教行寺文書にある。例文帳に追加

There is a tragic tradition told about Yaemon HIGASHIYAMA in a document at Najio Kyogyo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下地車にある前梃子は無く、周りを「担い棒」と呼ばれる木の梁で囲っているのが特徴。例文帳に追加

There is no front lever, which is found in shimo danjiri, and it features wooden beams called 'ninaibo' (shoulder carrying poles) that surround it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

渡海屋の段 九州を目指す義経一行は、摂津国大物浦で船出を待っていた。例文帳に追加

Section of Tokai-yaYoshitsune and his party head to Kyushu and wait for a boat at Daimotsu-ura in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS