1016万例文収録!

「なでやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なでやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なでやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2293



例文

インターバルタイマー撮影動作を終了させずに記録媒体や電池などの交換作業が可能な電子カメラを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic camera the recording medium and the battery or the like of which can be replaced without the need for terminating an interval timer photographing operation. - 特許庁

記憶媒体のインデックス情報の筆記や更新の手間がなく、検索にも便利なデータキャリアを備えた記憶媒体とする。例文帳に追加

To provide a storage medium provided with a data carrier which is free from labor and time for handwriting and updating index information of the storage medium and is convenient to retrieve. - 特許庁

ユーザの怪我やディスクの破損を招くことなく、カートリッジレスのディスクを使用可能とした、小型なディスク装置及び電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide a small disk device capable of using a cartridgeless disk without causing an injury in a user and damage in the disk, and an electronic apparatus. - 特許庁

排水管5内にはディスポーザ7で細かく裁断された食物の残さいなどが付着し、異臭を放ちやすい。例文帳に追加

Inside the drain pipe 5, food garbage or the like cut into pieces by the disposer 7 tends to stick and give out a foul smell. - 特許庁

例文

インピーダンスのミスマッチングや増加を抑え、低反射の良好な伝送特性とすることができる。例文帳に追加

A high-frequency circuit package of this constitution can be prevented from increasing in impedance or protected against impedance mismatching, reduced in reflection properties, and satisfactory in transmission properties. - 特許庁


例文

なお上記垂下体27Dの形状はは板状、棒状や熊手状であり、個数は1個でも複数個でも可能である。例文帳に追加

The suspended body 27D is formed into a plate-shape, a rod-shape, or a raker-shape, and the number of suspended bodies might be either one or plural. - 特許庁

簡単な構成で検知ピンの変形を確実に防止でき、薄型化に好適なディスクプレーヤの誤挿入防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an erroneous insertion preventing device for a disk player suitable for making thinner while the deformation of a detecting pin is surely prevented by the simple constitution. - 特許庁

ユーザの手間や費用をかけることなく、交換可能なレンズユニットごとに適切な電力負荷情報をカメラ本体に提供する。例文帳に追加

To provide proper power load information for every changeable lens unit, to a camera body without taking labor and time of a user and the cost. - 特許庁

パームサイズPCや携帯端末(PDA)等、省電力化が重要な電子機器にあって、電源ON状態での消費電力をより低減すること。例文帳に追加

To reduce power consumption in the power-ON state, with respect to electronic equipment such as a palm-sized PC and a portable terminal (PDA), whose energy saving is important. - 特許庁

例文

接点2は剛性が高くなり、磨耗や変形することが少なく、良好な電気的接触を維持することができる。例文帳に追加

The contact 2 has high rigidity, is never worn or deformed, and can keep excellent electrical contact. - 特許庁

例文

ビジネスにおける会議や打合せ用途を満足することができる情報提供が可能なデータ処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a data processor capable of providing information satisfying use in a conference and meeting in business. - 特許庁

翻訳料計算通知装置77では、翻訳料金情報Cが計算され、コンテンツ提供者端末40へ送出される。例文帳に追加

Translation charge calculating/informing device 77 calculates translation charge information C and sends to a contents provider terminal 40. - 特許庁

ユーザに、番号や記号等の入力操作の手間を省くことが可能な電話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a telephone apparatus with which time and labor of a user for input of a number, a symbol or the like can be saved. - 特許庁

慣れない子供や大人であっても、時間を掛けずに上手く撹伴混合ができるようにしたカクテルシェーカーを提供する。例文帳に追加

To provide a cocktail shaker, allowing the inexperienced children and grown-ups to stir and mix liquids well without spending much time. - 特許庁

ゴミをスケール検知部に付着する前にシャッター部材37で遮ることにより、スケール検知部を汚れや傷などから保護することができる。例文帳に追加

Thus, the scale detector can be protected from contamination by blocking the dust with the shutter 37 before sticking to it. - 特許庁

ぼくとギャツビーを加えて何百という精華を縫うように歩き回る間、デイジーの声はささやくような冗語を喉の奥で奏でていた。例文帳に追加

and, as we strolled out among the sparkling hundreds, Daisy's voice was playing murmurous tricks in her throat.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

家族、知人から携帯電話で送られて来る、素晴らしい景色や祭りの臨場感、家族や孫の仕草は、携帯電話の小さなディスプレーでは、雄大さや臨場感、近親感が得られにくいので、大きな画面のテレビ等の画像音声映像機器で見聞き出来る様にする。例文帳に追加

To see and hear wonderful scene, presence of festivals, and behaviors of the family and grandchildren sent from cellular phones of the family and acquaintances with an image and voice video apparatus such as a TV with a large screen because magnificence, presence, and sense of kinship are hard to be obtained by the small display of a cellular phone. - 特許庁

一次屈曲ワイヤ10Bを第2の曲げ工程(#3)に搬送した後、第2の曲げ工程(#3)において、第2ワイヤ把持部6で一次屈曲ワイヤ10Bを把持し、第2ワイヤベンド部7でワイヤ10Bの他方を屈曲して製品ワイヤ10を形成する。例文帳に追加

After conveying the primary bent wire 10B to the second bending stage (#3), in the secondary bending stage (#3), by clamping the primary bent wire 10B by the second wire clamping part 6 and bending the other side of the wire 10B by the second wire bending part 7, a product wire 10 is formed. - 特許庁

従来、なめし革の生地には、パンチング加工による孔開けや切断等により模様や絵柄等が付されることがあるが、付される模様や絵柄はどれも平面的なものであり、表情豊かに表されたものはなかったため、表情豊かなデザインが施された革製品を創り出すことが望まれている。例文帳に追加

To provide a tanned leather subjected to tanning treatment, leather goods produced by using the tanned leather and a method for producing the tanned leather, especially tanned leather having various texture and appearance, leather goods produced from the leather and a method for producing the tanned leather. - 特許庁

また、S梁4が連続梁であるため、S梁4に生じる部材力並びにたわみ量を小さくしてS梁4のサイズを縮減することができるので、S梁4の材料コスト、及びS梁4を架設するための施工コストを低減させることができる。例文帳に追加

Since member force and the quantity of a deflection generated in the S beam 4 are decreased, and the size of the S beam 4 is shrunk because of the S beam 4 as a continuous beam, the material cost of the S beam 4 and a construction cost for building the S beam 4 are reduced. - 特許庁

強力な電磁波の使用や、高額材料の使用に対する低コスト化への適応力を持たせることにあり、また他にも、外観的なデザイン性に関する適応力や、検証機の解析等に基づく偽造品の発生を防止するためのセキュリティ対策への適応力を持たせることにある。例文帳に追加

To make a verification system adaptable to lower costs for the use of strong electromagnetic waves and the use of expensive materials and to make the system adaptable also to designability in terms of appearance and security measures for preventing counterfeits resulting from the analysis of a verification device, etc. - 特許庁

従来の高甘味度甘味料の欠点である甘みの後引き感がなく、爽やかなであるとともにボディ感(コク感)があって、食品等の経口的用いられる製品に対して良好な甘味を付与し、更に塩味のある食品に対しては塩慣れ効果により旨みを引き出すことのできる甘味組成物の提供。例文帳に追加

To obtain the subject composition having fresh taste and a body feeling and capable of giving excellent sweetness to an orally used product such as a food without remaining over sweetness by including sucralose and an extract of Glycyrrhiza uralensis. - 特許庁

この関数は、スタティックにコールすることはできません。 Fetch は staticGet や get によってコールされますので、特別なデータ (整形済みの日付など) をオブジェクトに追加するためにこのクラスをオーバーライドすることができます。例文帳に追加

This function can not be calledstatically.Fetch is called by staticGet and get calls, so you can override this method in your classes, to add extra data to your object (like formated dates etc)  - PEAR

マスカラブラシにおいて、ブラシ毛に付着するマスカラ墨の量を多くして、睫に多くのマスカラ墨を優しく撫でるように塗布して、手早く、簡単に、奇麗にマスカラ墨を睫に塗布できるようにする。例文帳に追加

To quickly, easily and beautifully apply mascara to the eyelashes by increasing the amount of the mascara to be attached to brush bristles and by applying much mascara to the eyelashes through gentle stroking. - 特許庁

燃料電池などの、プロトン伝導性を利用したさまざまなデバイスに応用可能で、水系よりも扱いやすく、また、高温での特性も格段に改善されている、固体電解質(イオン伝導性固体)を提供する。例文帳に追加

To provide a solid electrolyte (ion conductive solid) which can be applied to various kinds of devices using proton conductivity such as a fuel cell and is easier to handle than an aqueous one and improved remarkably in the characteristics at a high temperature. - 特許庁

また、本発明の電解研磨方法では、研磨砥粒の分散状態が良好な電解研磨液を用いるので、研磨後に砥粒残りやスクラッチ等の欠陥の発生がない。例文帳に追加

The electrolytic polishing liquid having good dispersion of the abrasive grains is used, thus the abrasive brains are not allowed to remain and defects such as scratches are not caused after polishing. - 特許庁

さっきまであった気体は [と最初にびんに集められて、電気の火花で点火された気体をさす]、ごらんの通り消えてしまったわけですね。その気体があった場所が空っぽになったもので、こうやって新鮮な気体がまた入ってきたわけです。例文帳に追加

Those gases [referring to the gases first collected in the jar, and which had just been ignited by the electric spark] have disappeared, as you see: their place is vacant, and fresh gas has gone in.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

他に比べて「色白」「鼻高」「福福しい」という特徴があり、川崎大師や柴又帝釈天など関東一円をはじめ、全国に広く出荷され「越谷だるま」の名で知られている。例文帳に追加

Compared with other daruma dolls, they have facial features, 'fair complexion,' 'high nasal height,' and 'auspicious expression,' and are shipped all around the nation, especially throughout the Kanto region including Kawasaki-daishi Temple, and Taishakuten Temple, known by the name of 'Koshigaya Daruma.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大和」はとりわけ戦前における町村合併時の新地名として人気があった名で、旧国の大和国ではなく、日本の別称としての「大和」を町村が名乗ったものである。例文帳に追加

" Yamato " was a popular new area name at the time of town & village consolidation in prewar days and they took the name " Yamato " as another name of Japan, not related with old Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メール削除命令を用いて電子メールの削除を実施する際の誤削除を防止することが可能な電子メール誤削除防止方法、電子メール誤削除防止装置およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide: an e-mail incorrect deletion prevention method, which can prevent incorrect deletion when carrying out deletion of an e-mail using an e-mail delete instruction; an e-mail incorrect deletion prevention device; and a program. - 特許庁

操作入力の際に参照したもととなる宛先情報が誤っていた場合であっても、その誤りをただして誤送信を未然に防止し、正しい宛先に向けてデータ通信を遂行可能なデータ通信装置を得る。例文帳に追加

To provide a data communication apparatus capable of performing data communication to a correct address even if address information used as a basis referred to on the occasion of input operation is incorrect by correcting an error and preventing incorrect transmission. - 特許庁

リモート側の上位計算機や通信回線の不具合による無用な電源活殺を回避し、また電源活殺時に誤った制御出力を発生させることのないこと。例文帳に追加

To avoid wasteful power turn on-off, due to the trouble of a host computer or a communication circuit on a remote side, and to prevent wrong control output at power turn on-off. - 特許庁

各受信機における録画データの誤り部分は、各エラー情報に基づいて特定され、該誤り部分に対応する正常なデータを受信機間で互いに送受信することにより、各録画データの誤り部分が補完される。例文帳に追加

The error part of the recording data in each receiver is specified based on each error information and normal data corresponding to the error part are mutually transmitted/received between both the receivers to complement the error part of each recording data. - 特許庁

そのため、制御部20は、伝送誤り量の時間的な変動を観測して、回線交換手順の発生による伝送誤りか、それ以外の継続的な伝送誤りかを判断する。例文帳に追加

Therefore, a control section 20 observes the time variation of transmission error amount to determine that the transmission error is a transmission error caused by the generation of circuit switching procedure or another continuous transmission error. - 特許庁

照明具を用途として、木質感、素材感を有するとともに、熱や光に耐性があり、しかも様々なデザインに対応するために折り曲げ加工等の複雑な加工が可能な、かつ手入れのし易い突板シートの提供。例文帳に追加

To provide a veneer sheet that has a feeling of wood quality and a feeling of workpiece for use as a lighting apparatus and has resistance to heat and light, and is capable of complicated working such as bending work to cope with various designs, and is easy to repair. - 特許庁

表示状態を広視野角と狭視野角との間で切替えることにより様々な使用環境や用途に適応可能なディスプレイを提供する。例文帳に追加

To provide a display which can be applied for a various kinds of usage environments and uses by switching the display state between a wide viewing angle and a narrow viewing angle. - 特許庁

彼がこう話しているあいだにマデリン嬢(というのが彼女の名であった)は、ゆっくりと部屋の遠くの方を通り、私のいるのに気もつかずに、やがて姿を消してしまった。例文帳に追加

While he spoke, the lady Madeline (for so was she called) passed slowly through a remote portion of the apartment, and, without having noticed my presence, disappeared.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

太陽が地平線の奥深くに潜りこむにつれて輝きはいや増し、オーケストラが騒がしいカクテル・ミュージックを奏でる中、人々の声が織りなすオペラもまた次第にキーを上げてゆく。例文帳に追加

The lights grow brighter as the earth lurches away from the sun, and now the orchestra is playing yellow cocktail music, and the opera of voices pitches a key higher.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

光ディスクからの再生信号に最大誤り訂正能力を超える誤りがある場合でも、そのようなデータ誤りを、CPUに負荷をかけることなく、速やかにかつ正確に訂正することができる光ディスク再生方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for reproducing an optical disk by which, even when a reproducing signal from the optical disk contains errors exceeding a maximum error correction capability, such data errors can speedily and exactly be corrected without burdening a load on a CPU. - 特許庁

1300年(正安2年)上野国板鼻で時宗遊行上人第2世他阿真教に師事し、相模国当麻無量光寺に住した。例文帳に追加

In 1300, he studied with the Tokimune Yugyo Shoni, the second generation Ta Shinkyo (the second Traveling Saint) at Itabana, Kozuke Province, and lived in the Muryoko-ji Temple in Toma, Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝助の愛弟子であった秋山和七郎がその首を盗み出し、自分の地所に埋葬したのがこの首塚であると伝えられる。例文帳に追加

Washichiro AKIYAMA, who was the favored disciple of Densuke, stole the head and buried it on his land, and this is now said to be his kubizuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれは佐伯と芹沢の罠で、朱雀の藪の中を通り過ぎようとした愛次郎は待ち伏せしていた佐伯に惨殺されてしまう。例文帳に追加

However, it was a trap made by Saeki and Serizawa, and when Aijiro was to walk through the shrubs in Suzaku, he was brutally murdered by Saeki who was ambushing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸小萩の名で働いていた、照手姫は小栗と知らずに5日間に渡って大津まで車を引き、ついに熊野に到着する。例文帳に追加

The Princess Terute, working under the name of Kohagi HITACHI, pulled the cart for five days up to Otsu without knowing that he was Oguri, and Oguri arrived at Kumano at last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、このイヤホンマイク端子11にUSBケーブルのプラグを差し込むことにより、接続機器との高速なデータ通信を可能とする。例文帳に追加

Furthermore, a plug of a USB cable is inserted into the earphone/microphone terminal 11, thereby performing high-speed data communication with a connected apparatus. - 特許庁

血管新生阻害作用を有する新規なデンドリマーまたはその薬学的に許容される塩を提供する。例文帳に追加

To provide a new dendrimer or a pharmaceutically acceptable salt thereof having neovascularization inhibitory activity. - 特許庁

こうしてドレーン15は、地山13に集水面または復水面を対面させ、内部側に対しては遮水鋼板17で地下水を遮断する。例文帳に追加

In the drain 15, a catchment side or a recharge side is opposite to a ground 13, and an underground water is shielded by the impervious steel plate 17 for the inner side. - 特許庁

システムを簡略化することができるとともに、様々なデータ通信速度に対応して誤り訂正を行う。例文帳に追加

To simplify a system and to perform error correction corresponding to various data communication speeds. - 特許庁

プローブ機器の差異によって生じる様々なデータフォーマットのプローブ情報を集約し、体系立てて管理する。例文帳に追加

To put probe information of various data formats occurring by difference between probe apparatuses together, and to organize and manage it. - 特許庁

更に、訂正不可能なDF301に含まれるビット数を加え、受信データの誤り率に対する最大値の推定する。例文帳に追加

A number of bits contained in uncorrectable DFs 301 are added to estimate a maximum of the error rate of the received data. - 特許庁

例文

動作時、1または複数の制約に従ってデータを分析し、データを永続的なデータフォーマットに変換する。例文帳に追加

In operation, the data is analyzed according to one or more constraints and converted into the persistent data format. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS