1016万例文収録!

「ふぁいばわっしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふぁいばわっしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふぁいばわっしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

遠心ファンとワッシャ63,64とを一体的に回転バランス調整する。例文帳に追加

The centrifugal fan and the washers 63, 64 are rotationally balanced integrally. - 特許庁

わたしは暖炉にいちばん近い、低いソファにすわっていたので、それを前に引き寄せて、ほとんど時間旅行者と暖炉の間に割り込みそうになった。例文帳に追加

I sat in a low arm-chair nearest the fire, and I drew this forward so as to be almost between the Time Traveller and the fireplace.  - H. G. Wells『タイムマシン』

発信者が、FAX代行業者指定のフォーマットにFAX代行してもらう相手先電話番号とFAX内容をEメール送信する又はFAX代行業者のホームページのコンテンツを選択し、そのFAX代行通信にFAX代行してもらう相手先FAX電話番号とFAX内容を入力するのいずれかの方法により受信したFAX代行業者が、その内容を発信者に代わってFAX送信する。例文帳に追加

An originator sends the phone number of the receiver and a fax content by an E mail in the format designated by a FAX agent or selects the contents of the home page of the FAX agent and inputs the FAX phone number of the receiver and a fax content into the FAX agent communication, and the FAX agent sends the fax content received through the above methods in place of the originator. - 特許庁

1はファン、2はファンケース、3は電動機、4は電動機ケース、5は整流板、6は固定子、7は回転子、8は整流子、9はブラシ、10はファンの取付部、11、12はファンの取付部10を固定するワッシャである。例文帳に追加

This blower has a fan 1, a fan case 2, a motor 3, a motor case 4, a rectification plate 5, a stator 6, a rotor 7, a rectifier 8, a brush 9, a fan attaching portion 10, and washers 11, 12 for fixing the fan attaching portion 10. - 特許庁

例文

例えば位置決め用の高精度なスリーブ、および、スリーブと遠心ファン24との間に介在するワッシャなどが不要となる。例文帳に追加

For example, a precision sleeve for positioning and a washer put between a sleeve and the centrifugal fan 24 become unnecessary. - 特許庁


例文

ATMでは、利用者に対して特定者の立会いが可能であるかを確認し、立会いが可能な場合、特定者の入力する暗証番号とファイルに予め登録された暗証番号が一致した場合に、利用者に代わって特定者による取引の操作を可能とする。例文帳に追加

In the ATM, whether or not the specific person is able to attend at the transaction of the user is confirmed, and when the confirmation result is positive, and the password input by the specific person is matched with the password preliminarily registered in the file, the operation of the transaction by the specific person is made possible instead of the user. - 特許庁

車載装置100に備わった優先度調整部122は、2つの音声認識部114、160の認識結果に基づいて、音声保存バッファ112に保存された音声に対応する認識候補を決定する。例文帳に追加

A priority adjustment part 122 provided to the on-vehicle device 100 determines a recognition candidate corresponding to the speech saved in the speech storage buffer 112 based upon recognition results of the two speech recognition parts 114, 160. - 特許庁

待ち行列に登録されている利用者番号に実行順番がまわってきたときに、その利用者番号に対応づけされている利用者曲目帳ファイルを読み取り、そこに記憶されている曲目リストをディスプレイに表示する。例文帳に追加

When it comes to turn of a user number registered in the queue, the user musical piece book file made to correspond to the user number is read, and a list of musical pieces stored in this file is displayed on a display device. - 特許庁

プロペラシャフト6に後向きの衝撃荷重Fが加わった際に、フロントクロスメンバ2の下部に固定されたブラケット9が変形するため、ファイナルドライブ4が後退して、プロペラシャフト6の後退量が増し、乗員の保護性能が高まる。例文帳に追加

When a rear ward impact is exerted to a propeller shaft 6, a bracket 9 fixed to the lower part of a front cross member 2 is deformed so that a final drive 4 is retracted rearward, and accordingly, the degree of retraction of the propeller shaft can be increased so as to enhance the protection of a crew. - 特許庁

例文

担当者が書類を持ち運ぶ際に、ファイルに衝撃などが加わってファイルへの書類の固定が解除されてしまい、書類が散らばって他の書類と混在することを防止しつつ、書類が盗難されたり書類を紛失したりした場合に、その書類、その書類を運んだ担当者、どのタイミングで書類が盗難されたり書類を紛失したりしたかを特定することができるようにする。例文帳に追加

To prevent document from being mixed with other document when a file is subjected to an impact or the like, fixation of the document on the file is released, and the document is scattered when a person in charge carries the document, and to specify the document, the person in charge who carries the document, and a timing in which the document is stolen or lost when the document is stolen or lost. - 特許庁

例文

被験者の頭部サイズが変わっても,前後または左右でほぼ均等かつ対象に光ファイバ固定具が分布させ,かつ装着が簡便なプローブを提供する。例文帳に追加

To provide a probe which allows optical fiber fixing tools to be distributed substantially uniformly and symmetrically longitudinally or laterally and is easily fitted, even when a head part size of a subject changes. - 特許庁

LCPに平均直径が150nmであるカーボンナノファイバを6wt%混合してなる調整LCPを、1200mm/secの射出速度で射出成形する。例文帳に追加

A modified LCP (Thermotropic Liquid Crystal Polymer) in which 6 wt.% carbon nano-fiber having a means diameter of 150 nm is mixed in an LCP is injection-molded at a rate of injection of 1,200 mm/sec. - 特許庁

回転軸41aが逆回転しているときに光反射型センサ161が被検出部162aを検出すると、被検出部162aの幅wに応じた補正値αを加えた0+αがカウンタに初期値として設定される。例文帳に追加

When the reflection type sensor 161 detects the part 162a to be detected during the reversed rotation of the rotating shaft 41a, 0, with the correction value α added corresponding to the width w of the part 162a to be detected, is set on the counter as the initial value. - 特許庁

これにより、リモートPC13が管理する複合機ファクシミリ15との対応が固定化されず、両者の対応が変わった場合にも、リモートPC13が記憶保持する遠隔診断情報を、各リモートPC13間で継続使用でき、リモート保守を行う対象複合機ファクシミリ15の効率的な登録を図る。例文帳に追加

Correspondence with the compound machine facsimile 15 managed by each remote PC 13 is not fixed and even when the correspondence between the both is changed, remote diagnostic information stored and held in the remote PC 13 is continuously used between the respective remote PCs 13 so that the target compound machine facsimile 15 to be remotely maintained is efficiently registered. - 特許庁

外部から力が加わったり局所的な温度変化が生じたりする場合であっても、所望のブラッグ反射波長を高精度に効率よく実現することが可能な温度補償型光ファイバグレーティングを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a temperature compensation type optical fiber grating in which a desired Bragg reflection wavelength can be efficiently realized with high precision even when an external force is applied or temperature changes locally. - 特許庁

支持体上にワックスを含有する剥離層を設け、該剥離層に、着色剤とプロピレン−αブチレン共重合体樹脂を主成分とするインク層を設けた熱転写記録媒体。例文帳に追加

The thermal transfer recording medium is provided with a release layer comprising a wax on a substrate and an ink layer comprising a coloring agent and a propylene/α-butylene copolymer resin as main ingredients is provided in the release layer. - 特許庁

α、β-不飽和カルボン酸もしくはそれらの誘導体を用いて遊離基グラフトすることによって官能化されそして次いで加水分解されたフィッシャー−トロプシュワックスまたはポリエチレンワックスを含む、140℃で測定して溶融粘度30000mPa・s未満および滴点または軟化点70〜135℃の範囲を有するアイオノマーワックス。例文帳に追加

This ionomer wax is provided by containing a Fischer-Tropsch wax or a polyethylene wax made by functionalizing by free radical-grafting the α,β-unsaturated carboxylic acid or its derivative and then hydrolyzing, the ionomer wax having a melt viscosity of 30,000 mPa s measured at 140°C and a 70 to 135°C dropping point or softening point. - 特許庁

蒸発燃料のパージ実行中、実空燃比と目標空燃比との比較結果に応じて設定される空燃比フィードバック補正係数αが規定値αAVEを下回った分をパージ減量補正係数FEVAPOとして設定し(S204)、パージ減量補正係数FEVAPOにより燃料噴射量を減量補正する。例文帳に追加

A shortfall of an air-fuel ratio feed back correction coefficient αestablished according to comparison result of actual air-fuel ratio and a target air-fuel ratio to a regulation value αAVE is established as a purge quantity reduction correction coefficient FEVAPO (S204) during executing purge of evaporating fuel, and a fuel injection quantity is decreasingly corrected by the purge quantity reduction correction coefficient FEVAPO. - 特許庁

下スタンド部74をさらに深く挿入すると、本体部10が降下するとともに、本体部10が前方(図上で左方向)に移動するから、演奏者90がソファ等に座った場合に無理の無い姿勢で演奏を行うことができる。例文帳に追加

When inserting the lower stand part 74 more deeply, the main body part 10 descends and moves forward (on the left direction in Figure), so that a player 90 can play the instrument in a natural posture in the case of sitting on a sofa or the like. - 特許庁

表示パネルと、表示パネルを取り付けた金属シャーシと、金属シャーシの表示パネルと反対側の面にボスを介して配置された回路基板と、金属シャーシ及び回路基板から発せられる熱を冷却する冷却ファンと、金属シャーシと回路基板を接続するオフセットフィンとを備え、回路基板が発した熱を温度の低い金属シャーシに熱伝導することで、PDPパネル上のヒートスポットの解消が可能であり、ユーザーがPDPパネルや後面筐体に触ったときの高温によるやけどの危険性や不安感を取り除くことができる。例文帳に追加

By thermally conducting the heat generated by the circuit board to the metal chassis at low temperature, a heat spot on a PDP (plasma display panel) can be eliminated, which prevents hazard and anxiety of burning due to high temperature when a user touches the PDP or the back chassis. - 特許庁

コロナ放電装置のワット密度を1〜50W・min/m^2、且つエアーギャップクリアランスが平均1〜2mm、且つエアーギャッププロファイルが100μm以内の条件でコロナ放電処理を施すことを特徴とするハロゲン化銀写真感光材料及び平版印刷版の製造方法。例文帳に追加

In the methods for making a silver halide photographic sensitive material and a planographic printing plate, corona discharge treatment is carried out under the conditions of 1-50 W.min/m^2 watt density of a corona discharge device, 1-2 mm air gap clearance on the average and <100 μm air gap profile. - 特許庁

コントローラは、ロボット本体の軸速度が基準値αを上回った場合は(S4:YES)、ブレーキ解除ボタンを介した給電路に設けられた遮断用のリレーをONすることにより無励磁作動式電磁ブレーキの作動を解除する。例文帳に追加

On this occasion, however, if a shaft speed of the robot main body is in excess of a reference value α (S4:YES), the controller turns on a shielding relay arranged in a feed power passage via the brake canceling button, and therefore activation of the non-excitation actuated electromagnetic brake is canceled. - 特許庁

そして、ファイルサーバ3は、配信サーバ側電子情報取得手段2aにより取得された配信情報を全ての利用者が共用可能な電子情報として保管し、配信情報を保管するように情報端末10側から依頼があると、その配信情報を情報端末10が保持していた電子情報として情報端末10に代わって管理する。例文帳に追加

A file server 3 stores the delivery information acquired by the electronic information acquisition means 2a on the delivery server side as electronic information usable in common by all users and manages the delivery information as electronic information held by the information terminal unit 10 instead of the information terminal unit 10 when it receives a request for storing the delivery information from an information terminal unit 10 side. - 特許庁

一方、米国では、他企業への売却が、件数・金額ともに株式公開を上回っており、株式公開と他企業への売却との一社当たり売却金額の差もない。他企業への売却を行った場合の投資額と売却額の比率を見ても、1倍を上回っているケースが約7割を占める。他企業への売却が、ベンチャーキャピタルファンドの望ましい「出口」の一つとして位置づけられていると言える。例文帳に追加

In the United States, in contrast, venture capital funds sell more often and more in value directly to other companies than through public offerings, and there is little difference between public offerings and sales to other companies in terms of proceeds per case. In almost 70% of the cases where stocks of a company were sold to other companies, the proportion of proceeds to investments exceeded 1. These facts demonstrate that sale to other companies is considered as one of the desirableexits” for venture capital funds.  - 経済産業省

下請建設企業等の債権保全及び資金調達の円滑化を一層図るため、下請建設企業等の有する債権の保全を促進する下請債権保全支援事業について、ファクタリング会社に対し保証債務の履行の積極対応を要請する一方、被災地における工事及び災害廃棄物の撤去等(がれきの処理等)に係る債権の買取りを新たに実施するとともに、被災地域における災害廃棄物の撤去等及び建設機械の割賦販売・リース・レンタルに係る債権を保証対象に追加した。例文帳に追加

In order to further facilitate the protection of receivables and financing by building subcontractors, etc., factoring companies were requested to actively fulfill their guarantee obligations under the Subcontracting Receivables Protection Support Program, whose purpose is to assist the protection of receivables held by building subcontractors and similar enterprises. Receivables for construction work in the affected regions and the removal of waste caused by the disaster (disposal of debris, etc.) were also freshly purchased, and receivables for removal of waste caused by the disaster in affected areas and for hire purchase, lease, and rental of construction machinery were added to the scope of protection.  - 経済産業省

例文

これは要するに、その間に経営者は変わったわけでございますが、特に平成20年秋ぐらいから21年にかけて、それぞれの債権買い取りビジネス、これは旧商工ファンドということも先週申し上げたと思いますが、これから債権の買い取りビジネス、あるいは親密企業に対する大口融資等による業容の拡大が行われて、平成21年5月から3回目の検査に入ったわけでございますが、それまでの検査の結果、確かに今言われたように、表面的な検査の結果だけを見れば、そういうふうに思われるかもしれませんけれども、実は自己査定の正確なやり直しを命じたわけでございまして、その結果、簡単に言えば、これはやっぱり粉飾決算に近いものだったのですよ。そのことがきちっと発覚いたしまして、大変な検査妨害があったということは、もう皆様方ご存じでございます。2回から3回目のときも、法律には触れませんけれども、ほとんどこちらが行っても対応しないと、あるいは木村剛さん本人が出られるというような、本当に普通の金融機関で考えられないような検査に対する態度でございまして、そういった意味で、私もこの前申し上げましたが、3回目の検査のときは、同じ検査官が3回目に行きまして、これは9か月間も実は検査をさせていただいたのですが、もう皆様方よくご存じのように、大体普通、金融機関に対する検査は3か月か、長くて6か月なのですよ。そして、ご存じのように検査忌避ということが発覚したわけでございますし、同時に自己査定のやり直しということで、業務改善命令として出したわけでございます。例文帳に追加

As I explained the other day, the Incubator Bank of Japan has been inspected about three times in the past. In the course of inspecting large depositors in relation to the business improvement plan published on June 28, 2010, the Bank was requested to prepare financial data and other materials for properly identifying the credit status of the debtors and revise its self-assessment manual.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS