1016万例文収録!

「まさはつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まさはつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まさはつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1931



例文

このハウジング24内に押圧発条37で外部方向に付勢された可動駒33を配置する。例文帳に追加

A movable piece 33 energized in the outside direction by a press spring 37 is arranged in the housing 24. - 特許庁

発熱を抑制することができる摩擦係合装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a friction engagement device which can suppress heat generation. - 特許庁

そのため、前記すべり接触部分の摩擦抵抗が増大せずに済むとともに、発熱が抑制される。例文帳に追加

Whereby the frictional resistance of the sliding contact part is not increased, and the generation of heat can be inhibited. - 特許庁

本発明は、優れた末梢血単核球細胞の活性調節用組成物を提供することにある。例文帳に追加

To provide an excellent peripheral blood monocytic cell activity regulating composition. - 特許庁

例文

本発明のゾーン化された潤滑剤はこれゆえに浮上静摩擦を低減するものである。例文帳に追加

The zoned lubricants therefore reduce the floating static friction. - 特許庁


例文

このブレーキ用摩擦材は、粒径0.5μm以下の酸化鉄を1〜30体積%含んでいる。例文帳に追加

The friction material for brake contains 1-30 vol.% iron oxide having particle sizes equal to or below 0.5 μm. - 特許庁

製造装置21は、筒状の操作治具22と、操作治具22が外嵌される加圧治具23とを備えた。例文帳に追加

The manufacturing apparatus 21 includes a cylindrical operating tool 22, and a pressing tool 23 to which the operating tool 22 is externally fitted. - 特許庁

また、摩擦式と異なり回転式であるため、揮発性、発火性に対する不利も生じない。例文帳に追加

Further, no disadvantage to volatility and ignitabilities is caused because of a rotary type different from a friction type. - 特許庁

摩擦係合要素のスリップ制御による発熱に対応可能な潤滑を行なう。例文帳に追加

To implement lubrication in which heat generation due to slip control of a frictional engagement element can be accommodated. - 特許庁

例文

従来公知の経木シートから作られた織物に比べて摩擦力に新規な織物の開発例文帳に追加

To obtain a new woven fabric having stronger frictional force than that of a woven fabric produced from a conventionally known wood shaving sheet. - 特許庁

例文

本発明は免震機構の摩擦力を容易に調整できることを課題とする。例文帳に追加

To facilitate regulation of the friction force of a base isolation mechanism. - 特許庁

またステンレス板同士、中空形材同士は、突き合わせ、または、重ねて摩擦攪拌接合する。例文帳に追加

Also, between the stainless steel panels and between the hollow shape members, friction stir welding is performed by abutting or overlapping them on each other. - 特許庁

土踏まず部81の剛性は、爪先部82及び踵部83の剛性よりも低く設定されている。例文帳に追加

The rigidity of the arch part 81 is set lower than that of the toe part 82 and the heel part 83. - 特許庁

点または線接触の利用は発熱を減少させ、摩擦によるエネルギーの損失を減少させる。例文帳に追加

Heating is reduced by using point contact or line contact, energy loss due to friction is reduced. - 特許庁

本発明は、被溶接部材の強度低下を防ぐことができる摩擦撹拌接合装置を提供する。例文帳に追加

To provide a friction stir welding apparatus capable of preventing degradation in the strength of members to be welded. - 特許庁

大気中及び真空中の両方で十分な摩擦特性を発現し得る摺動材を提供する。例文帳に追加

To provide a sliding material exhibiting sufficient friction properties in both of air and a vacuum. - 特許庁

着用時にはパッドと皮膚ないし頭髪との間に摩擦面が形成される。例文帳に追加

When worn, a friction interface is formed between the pad and the skin or hair. - 特許庁

キャップ3内に摩擦体ホルダー5を後方に付勢する弾発体6を収容する。例文帳に追加

A repulsion body 6 which biases the friction body holder 5 rearward is held in the cap 3. - 特許庁

本発明は、ホースを接続具(パイプ等)に嵌挿するための自動嵌挿装置である。例文帳に追加

To provide an automatic fitting and inserting device for fitting and inserting a hose into a connection device (pipe, etc.). - 特許庁

またステンレス板同士,中空形材同士は、突き合わせ、または、重ねて摩擦攪拌接合する。例文帳に追加

Also, between the stainless steel panels and between the hollow shape members, friction stir welding is performed by abutting or overlapping them on each other. - 特許庁

短繊維が用いられていないにも関わらず低発音性が優れる摩擦伝動ベルトを提供する。例文帳に追加

To provide a friction transmission belt of low noise even without using short fiber. - 特許庁

同社の佐藤吉将社長は、「当社の研究開発の強みは、人のつながりです。」と話す。例文帳に追加

The president of Higashi SSS, Yoshimasa Sato says “The strength of our research and development lies in human relationships.” - 経済産業省

例祭の御霊祭は明治までは8月18日(旧暦)に行われていたが、現在では5月18日(新暦)に行われている。例文帳に追加

Until the Meiji period, the annual Goryo Festival was every 18th August (under the old lunisolar calendar) but is now held every 18th May.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例祭の御霊祭は明治までは8月20日(旧暦)に行われていたが、現在では5月の第3日曜日に行われている。例文帳に追加

The annual Goryo-sai Festival was held on the 20th day of the 8th month (old calendar) until the Meiji period but is now held on the 3rd Sunday in May.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく辞世の句「石川や浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ」も有名となった。例文帳に追加

The poem he read prior to death, 'Although there maybe an end to ISHIKAWA and sand on the beach, there is no end to the seeds of robbers in this world.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを最後にあらたな元老が指名されることはついになく、大正13年(1924年)に松方正義が死去すると西園寺が唯一人の元老となった。例文帳に追加

This being the last time, a new Genro has never been appointed since, and when Masayoshi MATSUKATA passed away in 1924, Saionji became the only Genro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公綱もまた、正成の武略を恐れて直接には相対せず、結局勝敗はつかずして引き分けた。例文帳に追加

Kintsuna was also afraid of Masashige's tactics and did not directly confront his troops, so after all the battle ended in a draw.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小室正紀・西川俊作編 『』 慶應義塾大学出版会、2002年、ISBN978-4766408799には、『学問のすゝめ 初編』初版本の影印が収録されている。例文帳に追加

The seal placed on the first copies of the first edition of Gakumon no Susume can be found in a book by Masanori KOMURO and Shunsaku NISHIKAWA, Keiogijuku University Press, 2002, ISBN 978-4766408799  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、徳川家綱の補佐役として幕政に参与した保科正之は、幕府の役職にはついていない。例文帳に追加

Therefore, Masayuki HOSHINA held no post in the shogunate government although he took part in the government as an assistant to Ietsuna TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補強部6aは、つま先部分6の内面の小指側に形成された地糸部分より厚いパイル編み部分である。例文帳に追加

The reinforcing part 6a is knitted by pile stitches to be formed thicker than the foundation yarn part formed at the little finger side inside the toe point part 6. - 特許庁

第1のパイプと可動磁石との摩擦が小さく、発電効率が高い振動型電磁発電機を提供すること。例文帳に追加

To provide a vibration-type electromagnetic power generator with small friction between a first pipe and a movable magnet and with high power generation efficiency. - 特許庁

また、二基の風車(3)と風車(4)が発電機(2)の界磁(5)と電機子(6)にそれぞれ連結することにより、微風からでも発電効率を高める。例文帳に追加

Further, by coupling the two windmills 3 and 4 to a magnetic field 5 and an armature 6, respectively, of the generator 2, generating efficiency is enhanced even by breeze. - 特許庁

本発明では、乳房カルシノーマ細胞において発現が増加調節されている、配列番号1の配列を有する核酸分子PKWを提供する。例文帳に追加

A nucleic acid molecule PKW in which expression is upregulated in breast carcinoma cells and has a sequence of sequence number 1 (refer to the specification) is provided. - 特許庁

オペレータはつま先を上下に動かすだけでスイッチ7あるいは8を動作させることができる(マウスのクリックに相当する)。例文帳に追加

An operator can operates the switches 7 and 8 only by moving the tip of a toe vertically (corresponding to a click of a mouse). - 特許庁

本発明は、通信異常による誤作動を防止することができる、車両用通信システム及び車両用通信装置の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a vehicle communication system and vehicle communication apparatus capable of preventing malfunction caused by communication abnormality. - 特許庁

歯付きベルト搬送コンベヤにおいて、重量物を搬送する際の歯付きベルトの摩擦音を低減できるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To reduce frictional sound of a toothed belt when carrying a heavy load in a toothed belt conveyor. - 特許庁

足首の部分は、つま先が開く方向に回転角度を持って固定された踵載せ台44の上で保持される。例文帳に追加

The part of the ankle is held on a heel mounting base 44 fixed with a rotating angle in the direction of opening the toes. - 特許庁

本発明に係る風力発電装置500においては、複数の風車300がシャフト400に設けられる。例文帳に追加

This wind power generation device 500 is provided with a plurality of windmills 300 on a shaft 400. - 特許庁

第一の香箱7は、第一の発条9を有し、発条9の外端は摩擦帯金と一体となっている。例文帳に追加

The first barrel drum 7 has a first spring 9, the external end of which is integrated with a friction band. - 特許庁

別の態様において、本発明は、本発明による潤滑組成物で潤滑することを含む、摩擦低減特性を向上させる方法を提供する。例文帳に追加

In another aspect, a method of improving the friction reduction properties is provided, which method comprises lubricating with the lubricating composition. - 特許庁

乳幼児用靴10は、つま先部Aと中間部Bと踵部Cとから構成される靴底11の裏面に滑り止め12を備える。例文帳に追加

The infant shoes 10 have ant-slippage pieces 12 on the soles of the shoes bottoms 11 respectively consisting of the tip toe parts A, the intermediate parts B and the heel parts C. - 特許庁

乳幼児用靴は、つま先部Aと中間部Bと踵部Cとから構成される靴底21を備える。例文帳に追加

The baby shoes have a bottom 21 consisting of the tip toe part A, the intermediate part B and the heel part C. - 特許庁

それから、ちょうどチェインが再び始まろうとしかけた時、彼女はつま先立ちで彼の耳にささやいた。例文帳に追加

Then, just as the chain was about to start again, she stood on tiptoe and whispered into his ear:  - James Joyce『死者たち』

もしくはウェンディはつま先歩きみたいにしてこっそりと、人魚から1ヤード以内まで泳いで行くこともできたかもしれません。例文帳に追加

or she might even swim, on tiptoe as it were, to within a yard of them,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

太秦天神川駅(うずまさてんじんがわえき)は、京都府京都市右京区にある、京都市営地下鉄京都市営地下鉄東西線の終着駅で、同区にできた初の地下鉄駅である。例文帳に追加

Uzumasa-tenjingawa Station, located in the Ukyo ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, is the last stop on the Tozai Line of the Kyoto Municipal Subway and the first subway station built in Ukyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長澤まさみと岡田将生はどちらも「世界の中心で,愛をさけぶ」や「僕の初恋をキミに捧(ささ)ぐ」などの悲劇的なラブストーリーで主役を演じている。例文帳に追加

Nagasawa Masami and Okada Masaki have both played leading roles in tragic love stories like "Crying Out Love in the Center of the World" and "I Give My First Love to You." - 浜島書店 Catch a Wave

本発明はまた、その摩擦係数が固体潤滑剤よりかなり高くなるように、高いまたは非常に高い正摩擦係数を有する摩擦調節剤を含有する組成物により解決される。例文帳に追加

The invention is attained by a composition containing a friction modifier having a high or very high positive coefficient of friction such that the coefficient of friction is considerably higher than that of the solid lubricant. - 特許庁

摩擦熱により適度に溶け、過剰の溶融または過剰の蒸発が抑えられ、高温下における適度な摩擦係数μを得るのに有利な摩擦材を提供する。例文帳に追加

To provide a friction material which melts moderately with frictional heat, suppresses excessive melting or excessive evaporation, and is advantageous to obtain a moderate coefficient of friction μ under elevated temperatures. - 特許庁

ブレーキトルク及び車輪の角速度に基づく摩擦材の発熱エネルギー及びブレーキ装置の周辺の環境温度に基づいて摩擦材の温度を推定する摩擦材の温度推定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a temperature presumption apparatus of a friction material for presuming the temperature of a friction material, based on an exothermic energy on the bases of a brake torque and a wheel angular velocity and the ambient temperature around a brake system. - 特許庁

例文

本発明は、優れた動的摩擦性能を発揮する湿式摩擦部材及びこの湿式摩擦部材を製造するための炭素繊維複合材料を提供する。例文帳に追加

To provide a wet type friction member exhibiting an excellent dynamic frictional performance and a carbon fiber composite material for producing the wet type friction member. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS