1016万例文収録!

「むこうづ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むこうづに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むこうづの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3556



例文

M個のビームフォーマ4-1〜4-Mは、各変調信号に重み付けを行って指向性ビームを形成する。例文帳に追加

M beam formers 4-1 to 4-M weight individual modulated signals to form directional beams. - 特許庁

コーパスは、複数の文字および複数の文字列に関連付けられた複数の形態タグを含む。例文帳に追加

The corpus includes a plurality of characters and a plurality of morphological tags associated with a plurality of sequences of characters. - 特許庁

カメラシステム、交換レンズ、外付けストロボ、カメラボディ、カメラシステムの設定方法、記憶媒体例文帳に追加

CAMERA SYSTEM, INTERCHANGEABLE LENS, STROBOSCOPE ATTACHED OUTSIDE, CAMERA BODY, AND METHOD FOR SETTING CAMERA SYSTEM, AND STORING MEDIUM - 特許庁

環状オレフィン系付加重合体を含むコーティング材で被覆された基材、および積層材例文帳に追加

BASE MATERIAL COVERED WITH COATING MATERIAL CONTAINING CYCLIC OLEFIN ADDITION POLYMER AND LAMINATED MATERIAL - 特許庁

例文

タイムコード関連付けの対象となる処理単位字幕文は、表示部53に特殊表示される。例文帳に追加

The display section 53 displays a processing unit caption text being an object of a time code cross-reference in a particular form. - 特許庁


例文

この直線状の合口形成部に段付部(26)を有する直線状の刃先(25,27)を押し込む。例文帳に追加

The edge of a blade with a stepped part (26) is thrust into this mitre forming part of straight through shape. - 特許庁

プログラムコードの一部分において手続きにまたがる最適化を行なうことを可能とする。例文帳に追加

To attain optimization including a procedure in a portion of a program code. - 特許庁

水の向こう側には黄色いれんがの道がのび、美しい国へと続いています。例文帳に追加

On the other side of the water they could see the road of yellow brick running through a beautiful country,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

さらに、チェックマークC31を書込むことによって位置ID情報を入力し、続けてチェックマークC32を書込むことによって、挿入すべき社名・氏名等に対応する文書ID情報を入力する。例文帳に追加

In addition, a check mark C31 is written to input position ID information, and successively, a check mark C32 is written to input document ID information corresponding to a corporate name, a full name and the like which are to be inserted. - 特許庁

例文

『太閤記』などによれば、安土桃山時代にルソン島に渡海し、貿易商を営むことで巨万の富を得た。例文帳に追加

According to books including "Taikoki" (Chronicle of Hideyoshi TOYOTOMI), he crossed the sea to Luzon island in the Azuchi-Momoyama period and accumulated enormous wealth as a trader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき、ディレクトリタグ付けサービスを提供する方法は、タグデータベースを用いてウェブページを露出させる段階をさらに含むことができる。例文帳に追加

This method may also comprise a step of disclosing the web page(s) through this tag database. - 特許庁

外付ROMからMPUに正確にソフトウエアを書き込むことができるソフトウエア制御装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a software controller capable of accurately writing software from an external ROM to an MPU. - 特許庁

補助ディスプレイは、本電話がユーザに取り付けられた時にユーザが補助ディスプレイを読むことができるように方向付けられる。例文帳に追加

The auxiliary display is oriented so that, when the phone is attached to the user, the auxiliary display is readable to the user. - 特許庁

表示内容には、マップ上に図形的に表示されたルートを含むマップ、および/または、そのルートに関する説明文を含むことができる。例文帳に追加

In display contents, a map including a route indicated graphically on the map, and/or a description for the route can be included. - 特許庁

長尺のホースを簡単な構造で、迅速に九十九折に折畳むことができるホースの折畳み装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a folding device for a hose capable of quickly folding a long hose in a meandering state. - 特許庁

すなわち、外付けターミナル8の端部は、ガイド壁部12に沿わせるようにしてラジアル方向に差し込むことができる。例文帳に追加

In other words, the end portion of the external terminal 8 can be inserted radially along a guide wall part 12. - 特許庁

また、何らかの方法でユーザがメディアコンテンツの続きを楽しむことを可能にして、長時間楽しんだメディアコンテンツの価値を高めること。例文帳に追加

In a game device 1200, when the installation of a main game is started, a mini game program is started and the mini game is performed. - 特許庁

乳幼児からある程度成長した子供までが楽しむことのできる絵合わせおもちゃが取り付けられた座席付育児器具を提供する。例文帳に追加

To provide child-care equipment with a seat on which a picture matching toy is mounted for children including a baby and a somewhat growing child to enjoy. - 特許庁

さらに、この骨用ねじは表面に穴をあけた骨髄腔にねじ込むことが可能であり、このときねじは所定の輪郭に適合させられる。例文帳に追加

Further, the screw for the bone can be screwed into a medullary cavity bored in the surface, and at that time, the screw is fitted to a designated contour. - 特許庁

(7)に基づき国防大臣による証明がされた発明について付与された特許の無効手続は,これが申請によるか又はその他の手続によるかを問わず認められない。例文帳に追加

No proceeding by petition or otherwise lies to have declared invalid or void a patent granted for an invention in relation to which a certificate has been given by the Minister of National Defence under subsection (7), except by permission of the Minister.  - 特許庁

この統合システムは、画像データに基づいてビデオクリップを生成するアニメーションモジュールと、該ビデオクリップに基づいてモーションメニューを生成するモーションメニューモジュールとを含む。例文帳に追加

The integrated system is provided with an animation module for generating a video clip based on image data and a motion menu module for generating a motion menu based on the video clip. - 特許庁

また、標準電波に基づいて生成されたパルスの積分値を所定時間毎に取得し、取得された積分値に基づいてタイムコードを構成する符号を識別する。例文帳に追加

An integral value of pulses generated on the basis of the standard waves is acquired in each prescribed time, and a code constituting the time code is discriminated on the basis of the acquired integral value. - 特許庁

制御回路8はタイムコード信号に基づき時刻データを取得し、取得した時刻データに基づき時刻計時部9aの計時時刻を修正する。例文帳に追加

The control circuit 8 acquires time data on the basis of the time code signal, and corrects the clocked time of a timer part 9a on the basis of the acquired time data. - 特許庁

光ディスク装置のシステムコントローラ36は、モータ12からのFG信号38に基づき、駆動開始から一定時間経過後の回転速度に基づき光ディスク10の種類を判別する。例文帳に追加

A system controller 36 of the disk unit discriminates the kind of the optical disk 10 on the basis of the rotation speed after the lapse of specified time from the start of the drive and on the basis of a FG signal 38 from a motor 12. - 特許庁

算出部は、測定部によって測定されたシムコイル電流値と被検体情報又は撮像条件とに基づいて、複数の位置のうち測定部によってシムコイル電流値が測定されなかった位置のシムコイル電流値である未測定シムコイル電流値を算出する。例文帳に追加

On the basis of the first shim coil current value measured by the measuring unit, and subject information and an imaging condition, a calculator calculates unmeasured shim coil current value at one of the plurality of positions and at which the measuring unit has measured no shim coil current value. - 特許庁

本条に基づき行われる如何なる補正も,提出された出願において開示された主題を超える範囲においては無効とする。例文帳に追加

Any amendment made under this section shall be invalid to the extent that it extends the subject-matter disclosed in the application as filed.  - 特許庁

この方法は、さらに、タイムスタンプに基づいてドメイン名サーバ・テーブルからドメイン名サーバにアクセスするステップを含む。例文帳に追加

The method further includes accessing a domain name server from the domain name server table based on the timestamp. - 特許庁

この手術器具は、ステープルカートリッジの位置に基づいてモータの起動を可能にするための第1のインターロック回路をさらに含む。例文帳に追加

The surgical instrument further includes a first interlock circuit for enabling initiation of motor operation on the basis of a position of the staple cartridge. - 特許庁

システムコントローラ111は、再生RF信号の評価値に基づいて、近似曲線を描くなどして記録最適フォーカスバイアスを求め、設定する。例文帳に追加

The system controller 111 obtains and sets the recording optimum focus bias by plotting a proximate curve based on an evaluation value of a reproduced RF signal. - 特許庁

CPU11は、最適値を示した予測波形データに基づいて、タイムコードにおける秒先頭位置を特定する。例文帳に追加

A CPU 11 specifies a beginning position of a second in the time code based on the estimated waveform data showing the optimal value. - 特許庁

また、ビーム間隔は検出器20での検出値に基づいてズームコリメータレンズ12の焦点距離を変更することで補正する。例文帳に追加

Besides, the interval between the beams is corrected by changing the focal distance of the lens 12 based on a result detected by a detector 20. - 特許庁

読込手段3は、処方箋データに基づいて前記記憶手段13から該当する印刷データを読み込む。例文帳に追加

A reading means 3 reads in the print data from the storage means 13 based on prescription data. - 特許庁

コンピュータによって実施される方法は、選択された欠陥に基づいて検査のための最適パラメータを決定することを含む。例文帳に追加

A method to be executed by a computer includes determining an optimum parameter for inspection based on a selected defect. - 特許庁

たとえば、CPU11は、最適値を示した予測波形データに基づいて、タイムコードにおける秒先頭位置を特定する。例文帳に追加

For example, a CPU 11 determines a second head position in a time code, on the basis of the predicted waveform data indicative of an optimum value. - 特許庁

ストップボタンの押し順に基づいた図柄の組合せの表示を実現する際に、プログラム効率の低下を防ぐ。例文帳に追加

To prevent program efficiency from dropping when displaying a combination of symbols based on the stop button pushing order. - 特許庁

システムコントローラ6は、色検波部54による検波結果に基づいて、ホワイトバランス調整部52に対するゲイン制御量を決定する。例文帳に追加

A system controller 6 determines the amount of gain control to the white balance adjustment part 52, based on the detected results by the color detection part 54. - 特許庁

次いで、CTL信号に基づいて、システムコントロールボタンが押されてからの経過時間をカウントする(ステップS4,S5)。例文帳に追加

The lapse of time since a system control button is pressed is then counted on the basis of a CTL signal (steps S4 and S5). - 特許庁

フィルビットに基づき、メモリ4の無効データセクタに対応するメモリ200のデータをセクタ単位でメモリ4に書き込む。例文帳に追加

Based on the fill bit, the data of the memory 200 corresponding to the invalid data sector of the memory 4 is written in the memory 4 by a sector unit. - 特許庁

システムコントローラ41は、この算出結果に基づいて、モータドライバ50,ランプドライバ51を制御することにより光定着を行う。例文帳に追加

Based on the calculation results, the system controller 41 controls a motor driver 50 and a lamp driver 51 and performs optical fixing. - 特許庁

ここで、エンジンECU23からの通知に基づいて、エコランモードであると肯定判断されるとステップ310に進む。例文帳に追加

When the economy-running mode is affirmatively determined based on the notification from an engine ECU 23, advance to Step 310. - 特許庁

処理対象テーブルにおける各アイテムの出現データ単位数に基づいて各アイテムにアイテムコードを付ける。例文帳に追加

An item code is attached to each item on the basis of the number of appearance data units of each item in the processing object table. - 特許庁

再生解析部は、判定結果に基づいて、システム領域又はアンシラリ領域からタイムコードを読み出す。例文帳に追加

The reproduction analysis section reads out a time code from the system area or the ancillary area based on the determination result. - 特許庁

制御部22は、検出されたタイムコードから標準時を得て、標準時に基づいて時計23の時刻を補正する。例文帳に追加

The control part 22 obtains a standard time from the detected time code to correct the time of clock 23, based on the standard time. - 特許庁

システムコントローラ3は、撮影開始時に手振れセンサ90からの手振れ値に基づいて、撮影時での手振れ量を予測する。例文帳に追加

A system controller 3 predicts the extent of camera shake at photographing on the basis of a camera shake value from a camera shake sensor 90, when photographing is started. - 特許庁

レンズ装置12のCPU50は、ズームコントローラ26において指令されるサムリング26Aの操作に基づく速度制御、ショット機能又はリミット機能に基づく位置制御の内容をコントローラ信号としてズームコントローラ26から取得する。例文帳に追加

A CPU 50 of a lens device obtains the contents of speed control based on the operation of a thumb ring and position control based on a shot function or a limit function commanded by a zoom controller 26 as a controller signal from the zoom controller 26. - 特許庁

即ち、基準類似度に基づき検索対象文書を絞り込み、識別した微少特徴量を抑え込むことで文書ベクトルの特徴量を際立たせてから文書類似度を算出し、文書類似度に基づき類似文書を検索する。例文帳に追加

Namely, the document having the retrieval of interest is narrowed on the basis of the degree of standard similarity and the feature amount of the document vector is made conspicuous by controlling the identified minute feature amount to calculate the degree of document similarity and to retrieve the similar document on the basis of the degree of document similarity. - 特許庁

第1の通信装置により受信される干渉成分を測定するステップと、測定された干渉成分から最大でM個の重み付けベクトルを求めるステップと、最大でM個の求められた重み付けベクトルで最大でM個のパイロット信号を重み付けするステップと、最大でM個の重み付けされたパイロット信号を第2の通信装置に転送するステップを含む。例文帳に追加

The method comprises the steps of: measuring the interference components received by the first telecommunication device; determining at most M weighting vectors from the measured interference components; weighting at most M pilot signals with the at most M determined weighting vectors; and transferring the at most M weighted pilot signals to the second telecommunication device. - 特許庁

本条に基づく出願を前記の規定により処理するに際し,裁決機関は,関連する限り,その出願が第13条に基づく出願であるものとした場合と同様の考慮を払い,かつ,証明標章がそのような商標である旨の表示を含むことを保証する旨の希望を含め,本条に基づく出願に関連するその他の考慮を払う。例文帳に追加

In dealing under the said provisions with an application under this section the tribunal shall have regard to the like considerations, so far as relevant, as if the application were an application under section 13 and to any other considerations relevant to applications under this section, including the desirability of securing that a certification trade mark shall comprise some indication that it is such a trade mark.  - 特許庁

この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。例文帳に追加

This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. - Tatoeba例文

例文

番太小屋という,江戸時代に,自身番に所属していた小使の住む小屋例文帳に追加

a lodge owned by a police station for a caretaker to live in during the Edo Period of Japan, called {'Bantagoya'}  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS