1016万例文収録!

「むなさき」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むなさきの意味・解説 > むなさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むなさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15522



例文

狩野益信に画を学んだが中年になって長崎に遊学し河村若芝の門弟となる。例文帳に追加

At first he learned painting from Masunobu KANO, went to Nagasaki for the purpose of study in his middle age and became a disciple of Jakushi KAWAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強力な紫外光を照射して鮮明な外乱光の影響を受けない撮影をする。例文帳に追加

To achieve photographing by irradiation with intense ultraviolet light without an influence of bright disturbance light. - 特許庁

なお、前記海産物として、紫貝やフジツボなどの貝類や海藻類などを例示することができる。例文帳に追加

The marine products can be illustrated by the shellfish such as a blue mussel and a barnacle, and seaweeds. - 特許庁

赤色光13を表す数値データを、赤紫色光17を表す数値データに変換し、赤紫色光17の明度値を低い値に変換すべく、赤紫色光17を表す数値データを補正する。例文帳に追加

Numerical data expressing the red light 13 are converted to the numerical data expressing the reddish violet light 17 and in order to convert the lightness value of the reddish violet light 17 to lower value, the numerical data expressing the reddish violet light 17 are corrected. - 特許庁

例文

納入先側の発注システムが停止したことにより発注情報を送信できなくなった場合でも仕入先側の受注システムに負荷をかけることなく仕入先側における出荷業務を継続させる。例文帳に追加

To continue a shipping work on the supplier's side without burdening an order reception system on the supplier's side even when transmission of order placement information is disabled due to stop of an order placement system on the side of a delivery destination. - 特許庁


例文

一方,両親のかたき討ちに向かう途中の泥棒,どろろ(柴(しば)咲(さき)コウ)は百鬼丸の刀に大きな関心を示し,彼の後を追う。例文帳に追加

Meanwhile, Dororo (Shibasaki Kou), a thief on her way to avenge her parents, shows a great interest in Hyakkimaru's sword and follows him.  - 浜島書店 Catch a Wave

固定刃13の刃先の近傍には、移動刃アーム9の刃先17が摺動する刃先案内部19が形成されている。例文帳に追加

A blade edge guiding part 19 along which the blade edge 17 of the moving blade arm 9 is slid is formed in the vicinity of the blade edge of the stationary blade 13. - 特許庁

芳香族カルボン酸類および/またはナフトール類に、大腸菌(Escherichia coli)を作用させることにより得られる紫色色素;該紫色色素を含有してなる着色剤;該紫色色素を含有してなる染料;該紫色色素を含有してなる顔料。例文帳に追加

This violet coloring material obtained by allowing Escherichia coli to act on an aromatic carboxylic acid and/or a naphthol compound; a colorant containing the violet coloring matter; a dye containing the violet coloring matter; a pigment containing the violet coloring matter. - 特許庁

紫外線照射装置1は、被照射物に対して紫外光を照射する紫外光照射部2と、紫外光照射部2からの紫外光の照射領域に窒素ガスを噴き出すガス噴出部3とを備える。例文帳に追加

The ultraviolet irradiation device 1 includes an ultraviolet irradiation part 2 that irradiates with ultraviolet light an object to be irradiated, and a gas blowing part 3 that blows nitrogen gas to an irradiation area of the ultraviolet light from the ultraviolet irradiation part 2. - 特許庁

例文

データベースに各個人の行先等を登録可能な行先設定システムに関し、データベースにおける行先の登録状況に応じて、適切な処理を行う行先設定システムを提供する。例文帳に追加

To provide a destination setting system which performs appropriate processing in accordance with a registration status of destination in a database with respect to the destination setting system which can register each individual's destination etc. in the database. - 特許庁

例文

容器閉鎖機における殺菌・無菌維持方法及び殺菌・無菌維持可能な容器閉鎖機、並びに容器閉鎖機におけるスピンドル周りの汚染防止方法及びスピンドル周りが汚染防止可能な容器閉鎖機例文帳に追加

STERILIZING AND ASEPSIS-MAINTAINING METHOD IN CONTAINER CLOSING MACHINE, CONTAINER CLOSING MACHINE CAPABLE OF BEING STERILIZED AND MAINTAINING ASEPSIS, METHOD FOR PREVENTING CONTAMINATION AROUND SPINDLE IN CONTAINER CLOSING MACHINE, AND CONTAINER CLOSING MACHINE CAPABLE OF PREVENTING CONTAMINATION AROUND SPINDLE - 特許庁

そして、このフレームの先送りにより得られたフレーム画像が取り出し済みであると(ステップS306)、当該フレームからさらに1フレーム分のフレームの先送りが行われることになる(ステップS307)。例文帳に追加

If a frame, image obtained by the frame feed-forward has already been extracted (step S306), a frame corresponding still to one frame from the relevant frame is fed forward. - 特許庁

同じ天智天皇の妃となった、蘇我赤兄の娘常陸娘・天武天皇に嫁いだ大蕤娘姉妹とは従姉妹にあたる。例文帳に追加

Hitachi no iratsume, who was a daughter of SOGA no Akae and also became a wife of Emperor Tenji, and Onu no iratsume, who married Emperor Tenmu, were her cousins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ふしぎな岬の物語」は岬の上でカフェを営む女性とコーヒーを飲みに来る客の心温まる物語だ。例文帳に追加

"Cape Nostalgia" is a heartwarming story about a woman who runs a cafe at the top of a cape and the customers who drop in for a cup of coffee. - 浜島書店 Catch a Wave

近紫外光を使用して潜像の形成を行う光書込みヘッドであって、近紫外光を発光するための消費電力を少なくする。例文帳に追加

To provide an optical writing head which utilizes near ultraviolet ray to form latent image, in which power consumption for emitting near ultraviolet ray is reduced. - 特許庁

例示的な圧力プローブは、前方に先細となったノーズ部(172)を有する外側面(180)を備える本体(170)を含む。例文帳に追加

An exemplary pressure probe includes a body 170 having an exterior surface 180 with a forwardly-convergent nose portion 172. - 特許庁

サブローは次第に,信長の妻である帰(き)蝶(ちょう)(柴(しば)咲(さき)コウ)や家臣の池田恒(つね)興(おき)(向(むか)井(い)理(おさむ))など周囲の人々の愛情や尊敬を得ていく。例文帳に追加

Saburo gradually gains the love and respect of the people around him, including Nobunaga's wife, Kicho (Shibasaki Kou), and Nobunaga's retainer, Ikeda Tsuneoki (Mukai Osamu). - 浜島書店 Catch a Wave

近紫外の透過率を確保しながら、400nm以下の近紫外波長に対しても高い結像性能を発揮できる近紫外対物レンズを提供する。例文帳に追加

To provide a near-ultraviolet objective lens capable of exhibiting high imaging performance even to near-ultraviolet wavelength of 400nm or less while assuring near-ultraviolet transmissivity. - 特許庁

本発明のストレージシステムは、移行先のスナップショット機能を利用することにより、差分データを移行先ボリュームに書込む処理によって、移行先の記憶制御装置内にデータ及びスナップショット構成を移行させる。例文帳に追加

To migrate data and snapshot configurations to a migration-destination storage controller by writing difference data in a migration-destination volume by using a migration-destination snapshot function in a storage system. - 特許庁

(c) 請求人の勤務先又は自宅の住所及び電話番号、並びに次の事項を含む連絡先詳細を記載すること例文帳に追加

(c) must contain contact details that includes the business or residential address and a telephone number for the requester - 特許庁

紫外光照射部46を駆動させて、ステージ42上の光導波路デバイス20へ向かって紫外光を照射する。例文帳に追加

Ultraviolet light is illuminated onto the optical waveguide device 20 on a stage 42 by driving an ultraviolet illumination part 46. - 特許庁

探索先の動画像の中から探索元画像と一致する探索先のフレームを含むと判断される区間を探索する。例文帳に追加

To search for a section determined to include a frame of a search destination coincident with a search source image from moving images of the search destination. - 特許庁

外観検査機補正用フィルム、外観検査機補正方法及び製品用フィルム検査方法並びに外観検査済みフィルム例文帳に追加

VISUAL INSPECTION MACHINE CORRECTION FILM, VISUAL INSPECTION MACHINE CORRECTION METHOD, PRODUCT FILM INSPECTION METHOD, AND FILM HAVING BEEN VISUALLY INSPECTED - 特許庁

破片がある爪先があり、泳ぎのうまい小さいイソシギのような海岸にすむ鳥例文帳に追加

small sandpiper-like shorebird having lobate toes and being good swimmers  - 日本語WordNet

結婚初夜に,花婿以外の男が婿に先立って花嫁と同衾する権利例文帳に追加

the right of a man other than the groom to sleep with the bride on their wedding night  - EDR日英対訳辞書

が Python プロセス間でうまく働くことを見たいなら、先に進む前に他の Python セッションを開始してください。例文帳に追加

works across Pythonprocesses, start another Python session, before continuing.  - Python

その他、春の町に紫の上、夏の町に花散里、冬の町に明石の御方をそれぞれ迎えた。例文帳に追加

As for the rest, Lady Murasaki was installed in the spring wing, Hanachirusato in the summer wing and Lady Akashi in the winter wing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土置きした刀身を火床に深く入れ、先から元まで全体をむらなく800℃程度にまで加熱する。例文帳に追加

The blade coated with Tsuchioki is inserted deeply into the Hodo, and the whole blade from end to end is heated uniformly to about 800 degrees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先代左右十郎が真人(1899年生まれ)で先々代左右十郎が和(なごむ、1875年生まれ)。例文帳に追加

In the generation prior to Hiroto, the family head of Sojuro was Mahito (born in 1899), and in the generation prior to that it was Nagomu (born in 1875).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを知った厩戸に取引を持ちかけられ、厩戸の后となって山背大兄王を生む。例文帳に追加

After Prince Umayado who found this out approached her with bargain, she became a wife of Prince Umayado and gave birth to Prince Yamashiro no oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-だるまにマウス機能を内蔵したマウス、本物の高崎だるまを使用している事に因む。例文帳に追加

The Darumouse is named for the use of a real Takasaki Daruma doll with a built-in mouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彩色本ではなく、紫色に染めた綾地に金銀泥で描いたものである。例文帳に追加

They have been painted not in color but using gold and silver paint on a purple-dyed twill fabric.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『承久記』は秀澄を「天性臆病武者なり」「心のたるんだ武者」と酷評している。例文帳に追加

"Jokyuki" (A Chronicle of the Jokyu War) criticized Hidezumi by describing him as 'a natural-born coward warrior' and 'slacking warrior.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇の妃となり、御名部皇女と阿陪皇女(後の元明天皇)を生む。例文帳に追加

She became a wife of Emperor Tenji (Emperor Tenchi) and gave birth to Minabe no Himemiko (Princess Minabe) and Ahe no Himemiko (Princess Ahe who became Empress Genmei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に一色氏頼、一色輝季、渡辺政義(武蔵国上川崎村(現在の鷲宮町)名主)。例文帳に追加

His younger brothers were Ujiyori ISSHIKI, 一色 and Masayoshi WATANABE (a nanushi [village headman] of Kamikawasaki village, Musashi Province [present-day Washimiya-machi]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼家の側室となった若狭局は建久9年(1198年)、頼家が17歳の時に長子一幡を生む。例文帳に追加

After she became Yoriie's concubine, she gave birth to their first son, Ichiman, in 1198 when Yoriie was 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上りホームを構内踏切の先(南側・下りホームの対向位置)に移設。例文帳に追加

The inbound platform was moved just next to the the level cross in the station (i.e., on the south side facing the outbound platform).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日が沈むのが遅いので,長崎では日本の他の都市より長く通過を観測できる。例文帳に追加

In Nagasaki the transit can be observed longer than in other Japanese cities because the sun sets later there.  - 浜島書店 Catch a Wave

ブルージェイズの川崎宗(むね)則(のり)内野手が打席につくと,ファンは彼の名前を大声で叫びます。例文帳に追加

When Blue Jays infielder Kawasaki Munenori is at bat, fans shout out his name. - 浜島書店 Catch a Wave

近紫外光で励起した際に大きな発光強度を有するテルビウム錯体を提供する。例文帳に追加

To provide a terbium complex which exerts high emission intensity when excited by near-ultraviolet light. - 特許庁

送信元から送信先までの無線通信時間を短縮可能な無線装置を提供する。例文帳に追加

To provide radio equipment for shortening radio communication time from a transmission origin to a transmission destination. - 特許庁

検査機器試薬サービスシステムにおいて実質的な検査に対してのみ課金する方法およびプログラム例文帳に追加

METHOD AND PROGRAM FOR CHARGING ONLY FOR SUBSTANTIAL EXAMINATION IN EXAMINATION APPARATUS REAGENT SERVICE SYSTEM - 特許庁

非整数型のデータを含む動作記述から、効率的な回路記述を生成する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for generating an efficient circuit description, from an operation description including noninteger type data. - 特許庁

パケットの転送先を自動認識可能とした通信機器および通信システムならびにプログラム例文帳に追加

COMMUNICATION APPARATUS CAPABLE OF AUTOMATIC RECOGNITION OF FORWARDING DESTINATION OF PACKET, COMMUNICATION SYSTEM AND PROGRAM - 特許庁

付属情報が一定時間でない場合には付属情報に先立って同期コードを埋め込む(S13)。例文帳に追加

When the length of the attached information is not a fixed time, a synchronization code is embedded prior to the attached information (S13). - 特許庁

また、送出先が得られないMACフレームは受信ポート以外の全てのポートから同報する。例文帳に追加

An MAC frame whose sending destination is not obtained is broadcasted from all the ports other than a reception port. - 特許庁

続いて、ホームページ更新案内システムが、特定の宛先に、前記更新内容一覧を送信する。例文帳に追加

Next, the web page update guide system transmits the list of update contents to a specific address. - 特許庁

該関係は、漏出のエンタルピーと漏出の送り先でのエンタルピーとが等しくなる点を含む。例文帳に追加

The relationship includes a point of equalizing an enthalpy of the leakage and an enthalpy at a destination of the leakage. - 特許庁

この豊富な情報は、電子メールコンテンツ、カレンダコンテンツ、連絡先情報等を含む。例文帳に追加

This rich information can include e-mail content, calendar content, contacts information, or the like. - 特許庁

例文

閲覧できないリンク先を含むウェブページを印刷する技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for printing a Web page including an unreadable link destination. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS