1016万例文収録!

「むらさきうに」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むらさきうにの意味・解説 > むらさきうにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むらさきうにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1234



例文

位相差層12は、液晶分子構造に起因した選択反射光の選択反射波長帯域の少なくとも一部が100〜400nmの紫外領域に含まれ、且つ、この紫外領域における最大反射率が30%以上であるように構成されている。例文帳に追加

The phase differential layer 12 is so constituted that at least part of the selected reflection wavelength band of the selected reflected light occurring in the liquid crystal molecular structure is included in a UV region of 100 to 400 nm and that the maximum reflectivity in the UV region attains30%. - 特許庁

光源20から出射される遠紫外光の内、画像露光に寄与しない非画像露光光、すなわち漏れ光を、画像露光装置10から外部に漏らさないように、ケーシング30及び筐体34の内周面に遠紫外光吸収部材36を設けた。例文帳に追加

So that non-image exposure light which does not contribute to image exposure in the far ultraviolet ray emitted by the light source 20, i.e., leak light does not leak out of the image exposing device 10, a far ultraviolet light absorbing member 36 is provided on the inner peripheral surfaces of a casing 30 and a housing 34. - 特許庁

真空紫外ランプ7による真空紫外光の照射方向と試料導入管5を通した試料分子の導入方向とは、互いに交差すると共に、ドリフト室21の長手方向中心軸Lと交差する方向に設定されている。例文帳に追加

The irradiating direction of the ultraviolet light from the lamp 7 and the introducing direction of the sample molecules through the pipe 5 are intersected with each other and set in the direction intersecting with a longitudinal direction center axis L of the drift chamber 21. - 特許庁

青色または紫外発光を白色光に変換する蛍光体を内面に塗布した透明または半透明の無色のガラスなどのバルブ内に、青色または紫外発光の単数または複数の半導体素子を配置し、バルブ内には不活性ガスを封入するように構成する。例文帳に追加

The lamp has such a structure that a single or a plurality of blue color or ultraviolet light emitting semiconductor devices are arranged inside a bulb such as a transparent/translucent and colorless glass whose interior surface is applied with phosphor for converting blue color or ultraviolet light to white light, and inert gas is sealed inside the bulb. - 特許庁

例文

植物用紫外光照射装置1は、植物Pに対して紫外光を含む光を照射する光源2と、光源2からの光を植物Pの方向に反射する半楕円筒の反射板3と、光源2から反射板3に反射されずに植物Pに直接照射される光の光路上に配置される紫外光遮断性を有した光学部材4とを備えている。例文帳に追加

This ultraviolet radiation irradiating device 1 for plants includes a light source 2 irradiating light including ultraviolet radiation to plants P, a reflecting plate 3 of a semi-oval cylinder reflecting light from the light source 2 to the direction of the plants P, and an optical member 4 with ultraviolet radiation-blocking properties, arranged on an optical path of light directly irradiated to the plants P without being reflected to the reflecting plate 3 from the light source 2. - 特許庁


例文

紫外光を測定試料に照射しながら赤外線吸収スペクトルの測定を行なう赤外分光装置において、測定機構が単純で、赤外光と紫外光の照射光同士のビーム径の不一致や照射位置の位置ずれが起こらず、しかも、紫外線照射窓のない付属品を使用して測定試料に紫外光を照射することが可能な赤外分光装置を提供する。例文帳に追加

To provide an infrared spectroscopic device for measuring the infrared absorption spectrum while ultraviolet light is applied to a measured sample, which has a simple measuring mechanism, prevents disagreement between the beam diameters of irradiating light of infrared ray and ultraviolet ray and shifting of irradiating position, and is capable of applying ultraviolet light to the measured sample by use of an attachment without an ultraviolet ray radiating window. - 特許庁

電源部8により両電極層2、7間に所定の交流電圧が印加されると、紫外発光層5において紫外発光が発生し、この紫外発光は蛍光薄層4、6において可視発光に変換され、生成された可視発光は直接および上部電極層7に反射されて、ガラス基板1を介し出力される。例文帳に追加

When a prescribed AC voltage is impressed between the both electrode layers 2, 7 by a power supply part 8, ultraviolet emission is generated in the ultraviolet luminous layer 5, and this ultraviolet emission is converted into visible light emission in the fluorescent thin layers 4, 6, and the generated visible light emission is directly or, by being reflected by the upper electrode layer 7, outputted through the glass substrate 1. - 特許庁

本発明の紫外光照射装置10は、被加工物Tを大気中で支承する基台13と、波長175nm以下の真空紫外光を、被加工物Tの被加工面に照射するための紫外光照射光源11と、被加工物Tの被加工面上方の大気中の空間に、不活性ガス、好ましくは窒素、ヘリウム又はアルゴンの何れかを流入させる不活性ガス流入手段22を備える。例文帳に追加

This UV light irradiation device 10 has a base 13 which bears the workpiece T in the atmosphere, a UV light irradiation light source 11 for irradiating the surface to be worked of the workpiece T with the UV light and an inert gas inflow means 22 which admits the inert gas, more preferably any of nitrogen, helium or argon into the space in the atmosphere above the surface to be worked of the workpiece T. - 特許庁

まず、紫外光に対して透明な支持ウェハ100上に、紫外光を吸収可能な剥離層110を形成したのち、剥離層110の表面の所定の領域上に、紫外光を吸収可能な接着層130と、チップ11,12とを剥離層110側からこの順に積層配置する。例文帳に追加

Firstly, a stripping layer 110 which can absorb ultraviolet light is formed on a support substrate 100 transparent to the ultraviolet light, and, thereafter, an adhesive layer 130 which can absorb ultraviolet light, and chips 11 and 12 are laminated in this order from a stripping layer 110 on a predetermined region of a surface of the stripping layer 110. - 特許庁

例文

一般的なヨーロッパの苧環の持っているのはさまざまに(白いか紫色にするために青いか赤)の急に拍車をかけられた花を着色しました例文帳に追加

common European columbine having variously colored (white or blue to purple or red) short-spurred flowers  - 日本語WordNet

例文

葉の中央脈は葉が落ちてからも棘として残るバラ色から深紅―紫紅色の花を持ち丈が低くクッション状になる植物例文帳に追加

low cushion-forming plant with rose to crimson-magenta flowers and leaf midribs that persist as spines when the leaves die  - 日本語WordNet

ヨーロッパ南部産の植物で、とげのある葉と紫の花を持ち、食用になる葉柄と根を目的に栽培される例文帳に追加

southern European plant having spiny leaves and purple flowers cultivated for its edible leafstalks and roots  - 日本語WordNet

以前は咽喉炎の治療に使われた、青みがかった紫からライラック色の花を持つ、ヨーロッパのホタルブクロ例文帳に追加

European bellflower with blue-purple to lilac flowers formerly used to treat sore throat  - 日本語WordNet

食用に適する濃い紫のブドウの大きさの果粒を持つ、北アメリカ太平洋沿岸の小さな常緑低木例文帳に追加

small evergreen shrub of Pacific coast of North America having edible dark purple grape-sized berries  - 日本語WordNet

白または紫がかった花の総状花序と非常に苦い三葉の葉を持つヨーロッパとアメリカの多年生植物例文帳に追加

perennial plant of Europe and America having racemes of white or purplish flowers and intensely bitter trifoliate leaves  - 日本語WordNet

黄色と紫色の花の花冠がカタツムリの殻に似ている総状花所のため、観賞用に栽培されている熱帯アメリカ産の多年生つる植物例文帳に追加

perennial tropical American vine cultivated for its racemes of showy yellow and purple flowers having the corolla keel coiled like a snail shell  - 日本語WordNet

北米産の高木あるいは低木の総称で、華麗な白い花をつけ、群青色または紫色の実は食用になる例文帳に追加

any of various North American trees or shrubs having showy white flowers and edible blue-black or purplish fruit  - 日本語WordNet

背が高く葉が多いヨーロッパの二年生または多年生植物で、大きく管状のピンクがかった紫色の花が見事に房状に咲く例文帳に追加

tall leafy European biennial or perennial having spectacular clusters of large tubular pink-purple flowers  - 日本語WordNet

皮膚上に紫または青黒くなった点を形成する周囲の組織へ血管破裂からの血液漏出例文帳に追加

the escape of blood from ruptured blood vessels into the surrounding tissue to form a purple or black-and-blue spot on the skin  - 日本語WordNet

光の波長に対する感度が低いことで、赤と紫がかった青の判別が出来ない症状をもたらすことで特徴付けられる色覚異常例文帳に追加

dichromacy characterized by lowered sensitivity to long wavelengths of light resulting in an inability to distinguish red and purplish blue  - 日本語WordNet

染料、染色薬、殺菌剤、防カビ剤、駆虫剤、あるいはやけどの治療に用いられる、緑色(水の中では紫)の結晶例文帳に追加

a green crystal (violet in water) used as a dye or stain or bactericide or fungicide or anthelmintic or burn treatment  - 日本語WordNet

短波長の青紫色レーザを採用することによって、ブルーレイ・ディスクはビームスポットのサイズを最小にすることに成功した。例文帳に追加

By employing a short wavelength blue violet laser, the Blu-ray Disc successfully minimizes its beam spot size.  - コンピューター用語辞典

その地域から採集されたムラサキ貝では2つのPAH化合物の濃度比率が,(地点EとFで)2つの顕著な例外があるが,非常に類似している。例文帳に追加

The concentration ratios of the two PAH compounds in mussels from the area are very similar, with two notable exceptionsStations E and F). - 英語論文検索例文集

745年(天平17年)-恭仁宮、紫香楽宮、難波宮を転々としていた都が5年ぶりに平城京に戻る。例文帳に追加

745: The capital was returned in Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) after five years of the relocations from place to place such as the Kuni no miya Palace, the Shigaraki no miya Palace, and Naniwa no miya Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物語中に作者を知る手がかりはないが、以下の書より作者が紫式部であることはまず動かないとされている。例文帳に追加

The tale provides no clue as to who the author was, but we ascertain that the author was Murasaki Shikibu based on the following books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田宗俊は阿部秋生の仮説を『源氏物語』第一部全体に広げ、第一部の巻々を紫上系・玉鬘系の二つの系統に分類し、例文帳に追加

Soshun TAKEDA applied the supposition made by Akio ABE to the overall first part of "The Tale of Genji," and classified it into two parts of the Murasaki no Ue series and Tamakazura series.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「湖月抄」の名前は紫式部が石山寺に参詣して琵琶湖に浮かぶ月を見て須磨の巻から書き始めたという伝承に由来する。例文帳に追加

The name of the 'Kogetsusho' comes from a story where Murasaki Shikibu paid a visit to the Ishiyama-dera Temple one day and she started to write this story from the chapter of Suma after watching the moon over Lake Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、『涯なき航路』の富士でのロケ先に滝村が現れ、中野英治や山縣直代ら数人を引き抜き、東京へ連れて行かれてしまう。例文帳に追加

However, Takimura appeared at the location of "Hatenaki Koro" in Fuji, enticed several persons including Hideharu NAKANO and Naoyo YAMAGATA and brought them to Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、皇太后の一周忌における写経事業には坤宮官(紫微中台)も関与していることが正倉院文書などから確認できる。例文帳に追加

However, according to Shoso-in Monjo (Shoso-in Archives), Kongukan (Shibichudai) was involved in a sutra-copying project conducted on the first anniversary of the Empress Dowager's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地は淳和天皇の離宮雲林院があったところと推定され、現在の京都市北区(京都市)紫野、大徳寺の南方に当たる。例文帳に追加

This is assumed to be the site on which Emperor Junna's Imperial villa Unrin-in once stood and corresponds to the current area to the south of Daitoku-ji Temple in Murasakino, Kita Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もとは、淳和天皇の離宮紫野院であったが、その後仁明天皇の離宮となり、やがて皇子常康親王に賜った。例文帳に追加

It originally served as Emperor Junna's Imperial villa named Murasakino-in before being passed on to Emperor Ninmyo and eventually being granted to Imperial Prince Tsuneyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は現在の京都市北区(京都市)紫野にあったが応仁の乱を逃れるため現在地に移転したとされる。例文帳に追加

It was originally situated in what is now the Murasakino area of Kita Ward, Kyoto City but was relocated to its current location in order to escape the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳名に紫扇(しせん)・團州(だんしゅう)・壽海(じゅかい)・三升(さんしょう)、雅号には夜雨庵(ようあん)。例文帳に追加

His names as a haiku poet were Shisen, Danshu, Jukai, Sansho, and his pseudonym was Yoan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先の刃傷時に治療にあたった栗崎道有が首と胴体をつなぎ合わせたあと、菩提寺の万昌寺に葬られた。例文帳に追加

Douu KURISAKI, who treated Yoshihisa when he got a sword injury, connected his head to the body, and then he was buried in Kira's family temple, Mansho-ji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上馨、金玉均らの勧めで後藤象二郎に方円社と仲介を依頼、12月21日、村瀬秀甫と秀栄先での十番碁を開始。例文帳に追加

He asked Shojiro GOTO to act as intermediary for the reconciliation with Hoensha recommended by Kaoru INOUE and Gyokukin KIN and others, then on December 21, Shuei started 10 matches with Shuho MURASE, in Shuei's sen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間当時の皇帝であった玄宗に才能を認められ、三品の位に準じて紫の袈裟の下賜を受けた。例文帳に追加

His talents were recognized by the Chinese emperor of that time, Xuan Zong, and as an Imperial gift, a purple kesa (Buddhist stole) was granted according to his rank, Sanbon (third rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

26歳の時長崎旅行を企て、大坂の木村兼葭堂に立ち寄り、釧雲泉より正式な南画の指南を受けた。例文帳に追加

He planned a trip to Nagasaki and visited Kenkado KIMURA in Osaka when he was 26 years old, and he received formal instructions from Unzen KUSHIRO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇はこれを聞いて大いに悲しみ、壬申の年の功によって、内小紫の位を贈り、大三輪真上田迎君と諡した。例文帳に追加

Hearing the news, the Emperor mourned over the loss, and raised his rank to Uchinoshoshi for his distinguished services in the year of Jinshin, and gave him the posthumous name of OMIWA no Makamuda no Mukae no Kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

21日に壬申の年の功によって、天皇は大紫の位と禄を摩漏に贈り、皇后(後の持統天皇)も物を贈った。例文帳に追加

On September 1, in recognition of his achievements in the year of Jinshin, the emperor gave Maro the rank of Daishi and special salary, and the empress (later Empress Jito) gave him gifts as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

643年10月、蝦夷は病気を理由に朝廷の許しも得ずに紫冠を入鹿に授け大臣となし、次男を物部の大臣となした。例文帳に追加

In October, 643, due to his sickness, Emishi handed over his rank Shikan to Iruka which allowed him to be a minister and let his second son to be Mononobe minister without the permission from the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また駅の位置にあった東塩小路村の記録によると、1877年(明治10年)の鉄道開通に先立ちこの地域の御土居は取り壊されたという。例文帳に追加

According to the record of Higashi Shiokoji-mura Village which used be where the station was standing, parts of the Odoi mound in this neighborhood were dismantled before the railway was opened in 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モミジ類の他、マユミ、ムラサキシキブ、マンリョウ等により、「秋の錦の景」を創出している。例文帳に追加

In addition to various kinds of maple trees, euonymus sieboldianuses, callicarpa japonicas, ardisia crenatas, etc. are grown in the forest, creating a scene of the splendor and colore of autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央には北極五星と四鋪四星(しほしせい)からなる紫微垣(しびえん)、その周囲には二十八宿を表す。例文帳に追加

The center represents Shibien consisting of five polestars and Shiho Shisei surrounded by 28 sei shuku (moon stations)..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スペクトル線幅が非常に狭い、真空紫外領域の波長を有するレーザ光を発振する紫外線レーザ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a UV laser device which generates laser light having an extremely narrow spectral line width and wavelengths in the vacuum UV region. - 特許庁

得られた紫外光は、ArF、KrFエキシマレーザーの波長にジャストフィットした単一スペクトル光を有している。例文帳に追加

The obtained ultraviolet light 14 has single spectrum light just fit to the wavelengths of ArF and KrF excimer laser beams. - 特許庁

紫外域の波長λ_1に対してほぼ2倍の2λ_1の波長に対して色補正された顕微鏡対物レンズ。例文帳に追加

Microscope objective lens carries out color compensation at a wavelength of 2λ_1 which is about twice a wavelength λ_1 in a UV region. - 特許庁

ジカルバミド酸ジエステル構造を有するものについては紫外吸収における吸収波長範囲の広いものが見い出された。例文帳に追加

Regarding the ultraviolet absorber having a dicarbamide acid diester structure, one having a wide absorption wavelength range in ultraviolet absorption is found out. - 特許庁

オゾン分解部3では前記導入したガスに紫外光を照射することにより前記ガスに含まれるオゾンガスを酸素ガスに分解する。例文帳に追加

In the ozone decomposition part 3, ozone gas included in the gas is decomposed into oxygen gas by irradiating the introduced gas with ultraviolet light. - 特許庁

照射する紫外光の波長に対応した感光層のみを選択的に画像形成することができ、色調制御を容易に行うことができる。例文帳に追加

Only a photosensitive layer corresponding to the wavelength of radiated ultraviolet light can be selectively imaged and color tone control is easily performed. - 特許庁

例文

青紫色レーザー光が誘導の自家蛍光を指標に用いる粘膜炎の定量的評価方法とその装置例文帳に追加

QUANTITATIVE EVALUATION METHOD OF MUCOSITIS USING AUTOFLUORESCENCE GUIDED BY BLUE-VIOLET LASER BEAM AS INDEX AND ITS APPARATUS - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS