1016万例文収録!

「やがみちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やがみちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やがみちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24306



例文

具材として野菜類や果実類を含有しても、加工処理が簡便で、かつ液体調味料を常温で保存しても製造直後の野菜類や果実類の新鮮な風味が良好に維持された液体調味料を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing liquid seasoning simply processable while containing vegetables and/or fruits as ingredients, and favorably maintaining fresh flavor of the vegetables and/or the fruits just after produced even when stored at normal temperature. - 特許庁

視聴予約をした番組に対し予約通知時に、速やかにその番組のチャンネルへ移行させることやその視聴予約をキャンセルすることが可能な放送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiver capable of promptly shifting to the channel of a program reserved to be viewed or canceling the viewing reservation upon the notification of the reservation for the program. - 特許庁

戸長・副戸長が再編され、名主(庄屋)・組頭などの職務を引き継いだ。例文帳に追加

The officers and vice-officers in charge of the family register were reorganized and they took over the roles of nanushi (shoya), kumigashira, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元日,約230人が千葉県銚(ちょう)子(し)沖で飛行機の中から今年の初日の出を見て楽しんだ。例文帳に追加

On New Year’s Day, about 230 people enjoyed seeing the first sunrise of the year in an airplane off the coast of Choshi, Chiba Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

先日,愛知県名古屋市にある平(ひら)手(て)町(ちょう)遺跡で舟形木棺が見つかった。例文帳に追加

A boat-shaped wooden coffin was recently found at the Hirate-cho ruins in Nagoya, Aichi Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

相対的に短いガイドワイヤー内腔がバルーン26の全長に亙って伸長する。例文帳に追加

The relatively short guide wire lumen extends throughout the length of the balloon 26. - 特許庁

親鸞24輩(24高弟)真仏の弟子専海が法眼朝円に描かせた。例文帳に追加

Senkai, who was a disciple of Shinbutsu, and was one of twenty-four high-ranking disciples of Shinran, made Hogen Choen paint the portrait.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千歳飴には、親が自らの子の長寿の願いを込める。例文帳に追加

When eating chitoseame, there is an accompanying prayer said by parents for the longevity of their children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すき焼きは、日本国内各地方でその調理法に違いが見られる。例文帳に追加

The way sukiyaki is cooked differs by region of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その他に、撮影の宮川一夫が体調不良により交代している。例文帳に追加

In addition to the above, cinematographer Kazuo MIYAGAWA fell ill and was replaced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

外観は下見板張りで、複雑に入り組んだ屋根が特徴的。例文帳に追加

The outer wall adopted the shitami itabari style, and complicated roofs were characteristic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呉国の国王の血をひく和薬使主(やまとくすしのおみ)が、仏典や仏像とともに「伎楽調度一具」を献上したという記述がある。例文帳に追加

This chapter mentions that Yamato Kusushino omi, the descendant of the king of Wu, offered a 'series of instruments for gigaku performance' along with the Buddhist scriptures and statues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙厚や紙種が異なる多重のハガキや帳票を高速で、かつ少ないロスで生産することができるようにする。例文帳に追加

To produce multiple postcards or slips different in the thickness or kind of paper at a high speed and a small loss. - 特許庁

このとき、摂津の伊丹元扶や丹波の内藤貞正らも呼応したために澄元は敗北し、之長や将軍・足利義澄と共に近江に逃れた。例文帳に追加

Sumimoto was defeated by the combined forces of Motosuke ITAMI of Settsu and Sadamasa NAITO of Tanba and fled to Omi together with Yukinaga and Shogun Yoshizumi ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富士山頂には富士山本宮浅間大社の奥宮があり、富士山の神とコノハナノサクヤビメを祭る。例文帳に追加

A top Mt. Fuji are located Okumiya (interior shrine) of Mt. Fuji Hongu Sengen-taisha Shrine dedicated to the deity of Mt. Fuji and Konohanano sakuya bime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組織の気風とは、一般に当該組織に見られる意識やそれに基づく行動、及び当該組織に固有の強みや特徴をいう。例文帳に追加

The tone of an organization refers to the awareness generally observed in the organization and behaviors based on the awareness, as well as the strength and characteristics specific to the organization.  - 金融庁

地元旅館の料理長や女将(おかみ)が,カニの選び方や料理法についての研修会に参加している。例文帳に追加

The head chefs and okami (landladies) of local Japanese inns are taking part in workshops on how to choose and cook crabs.  - 浜島書店 Catch a Wave

原水20は、原水調整槽1で沈殿性の物質や気泡や夾雑物が除去され、被検水22として水質測定機器40に送られる。例文帳に追加

Sedimentary substance, bubbles and impurity are removed from the raw water 20 in a raw water adjusting tank 1 to be sent as tested water 22 to a water quality measuring device 40. - 特許庁

メモ帳の組立が容易であり、メモ帳の上に書類等が積み重なった場合でも、表表紙が破損することが無く、長期に渡り表表紙に描かれた文字や絵を効果的に提示可能なメモ帳を提供すること。例文帳に追加

To provide a memo pad which is easily assembled, has no possibility of breaking its front cover even when a document or the like is piled up on the memo pad, and is capable of effectively displaying letters and a picture written on the surface front cover for a long period of time. - 特許庁

形成塗膜の外観が鮮映性や深み感を有しつつ、吸放湿性が付与された自然石調塗材及び自然石調シートを提供する。例文帳に追加

To provide a natural stone-like coating material that gives a coating film having the appearance of bright and velvet deepness and moisture-absorbing and releasing properties and a natural stone-like sheet. - 特許庁

これにより、球面波で相殺する場合と異なり、騒音波の波長の長短や、位置によらず、騒音波を一律に低減することができる。例文帳に追加

Consequently, the noise wave is evenly reduced, independently of the length of the wavelength of the noise wave and its position, in contrast to a case that the offset is made by a spherical wave. - 特許庁

装置の組み立てやミラー群の調整を、より短時間で高精度に行なうことができる露光装置及びその調整方法を提供する。例文帳に追加

To execute the assembly of a device and the adjustment of a mirror group highly accurately in a short time. - 特許庁

約6000人の住民が飯舘村から避難し,多くの人々が福島市や近くの川(かわ)俣(また)町(ちょう)に移った。例文帳に追加

About 6,000 residents have evacuated from Iitate and many have moved to Fukushima City and nearby Kawamata Town.  - 浜島書店 Catch a Wave

風味が良好であり、且つ生地調製時や焼成時に油浸みが抑制され、作業性が改善された焼き菓子類を提供する。例文帳に追加

To provide baked confectionery that has excellent flavor, suppresses oil immersion during dough preparation and baking and has improved workability. - 特許庁

他の呼称として太鼓・ふとん太鼓・ちょうさ・頂載(ちょうさい)・千歳楽(千才楽)・ヤッサ・四つ太鼓・ふとん御輿・御輿太鼓・布団だんじり・太鼓山等、総称として屋台・太鼓屋台等がある。例文帳に追加

Other names of taikodai are taiko, futon-daiko (mattress drum), chosa, chosai, senzairaku, yassa, yotsu-daiko (literally, four drums), futon-mikoshi (literally, mattress portable shrine), mikoshi-daiko (literally, portable shrine drum), futon-danjiri, and taiko-yama, and the general terms are yatai and taiko-yatai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放送局や視聴率調査会社よりモデム212を介して番組識別情報が要求されるとき、メモリ211に記憶されている番組識別情報をモデム212を介して放送局や視聴率調査会社に送信する。例文帳に追加

When program identification information is requested from a broadcasting station or a rating survey company via a MODEM 212, the program identification information stored in the memory 211 is transmitted to the broadcasting station or rating survey company via the MODEM 212. - 特許庁

本庭-池泉回遊式、築山・池泉・枯泉と豪壮な石組、松が調和する例文帳に追加

Main garden: Chisen Kaiyushiki Teien Garden, in which tsukiyama (small hill), pond and fountain, and dry fountain are harmonizing with splendid rock arrangement and pine trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当駅から西舞鶴駅方面へ向かう宮津線、京都駅・大阪駅方面へ向かう宮福線が分岐しているが、利用者数は宮津線が圧倒的に多い反面、宮福線は長距離利用者が多いのが特徴である。例文帳に追加

The Miyazu Line for Nishi-Maizuru and the Miyafuku Line for Kyoto Station and Osaka Station branch at this station; the characteristics are that, although the number of passengers using the Miyazu Line far surpasses that of the Miyafuku Line, the latter carries more long-distance travelers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マレビトの来訪によって富や知識、命や長寿や不老不死がもたらされる『異郷』であると定義されている。例文帳に追加

It was defined as "a strange land" where you are given a fortune, knowledge, a life, a long life, and eternal youth and immortality by a visit of marebito (a god which gives people his blessing and leaves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町民文化が花開くとともに涼(りょう)や炊事、装いや流行、蛍や虫追いなど、さまざまな場面で利用された。例文帳に追加

With the bloom of popular culture, Uchiwa fan was used in various scenes and for various purposes such as in enjoying the cool and in watching fireflies, and for cooking, for accentuating one's dress and fashion, and for brushing away insects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺社の僧や僧兵、神人が、仏罰・神罰や武力を振りかざして、幕府や朝廷に対し自らの要求を通そうとした。例文帳に追加

Priests, armed priests and shrine associates at temples and shrines tried to make their demands by resorting to arms or wielding the power of Buddha's or divine punishment against the bakufu and the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

港や街道の要所には幕府や寺社、地方領主らにより関所が設置され、関銭や津料を徴収していた。例文帳に追加

Barriers and checkpoints were erected by the bakufu or by influential temples, shrines, or local lords at key points around ports and on highways, collecting tolls (sekisen) for land and customs (tsuryo) for sea travel and trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

館長が収集した、江戸時代から明治・大正にかけての看板や生活用品などの民俗資料や、仏像や骨董品などを展示している。例文帳に追加

It exhibits the director's collections including signboards from the Edo to Meiji and Taisho periods, folklore materials like living wares, Buddha statues and antiques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スサノオが無事オロチを退治し須賀の地に宮殿を建てると、スサノオはアシナヅチを呼び、宮の首長に任じて稲田宮主須賀之八耳神(いなだのみやぬしすがのやつみみのかみ)(『日本書紀』では稲田宮主神)の名を与えた。例文帳に追加

Having succeeded in exterminating the Orochi snake and having built a palace in Suga, Susano called Ashinazuchi and ordered the head Suga to award him the title Inada no miya nushi sugano yatsumimi no kami (Lord of the rice growing country with eight ears; different kanji are used for the title in "Kojiki" and "Nihonshoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

局長は,申請人が聴聞を請求した場合は,できる限り速やかに聴聞を開催しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner must, as soon as practicable, hold a hearing if the applicant requires it. - 特許庁

ワイヤ張力調節部210とワイヤ張力検出部220とがひとつの筐体201に収容された警戒センサ10を用いる。例文帳に追加

A warning sensor 10 wherein a wire tension adjusting part 210 and a wire tension detecting part 220 are stored in one casing 201 is used. - 特許庁

調理の終了や次の段階への移行のタイミングを調理者が逸した場合でも調理を失敗しないで済むようにする。例文帳に追加

To prevent a failure of cooking even if a cook misses timing of finish of cooking or a transition to the next step. - 特許庁

竹内文書では神武天皇からはじまる現在の皇朝を「神倭朝(かむやまとちょう)」と呼び、これ以前に「上古25代」(または「皇統25代」)とそれに続く「ウガヤフキアエズ王朝(あえずちょう)73代」(73代目は神武天皇のことである)があり、さらにそれ以前に「天神7代」があったとしている。例文帳に追加

According to Takeuchi monjo, the present reigning line starting from Emperor Jinmu is called 'Kamuyamato-cho' and it is said that, before that, there were 'joko (ancient times) twenty-five eras' (or, 'koto - imperial line - twenty-five eras') followed by 'seventy-three eras of the Ugaya Fukiaezu Dynasty' (the seventy-third emperor was Emperor Jinmu) and even before these there were 'seven Tenjin eras.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「穢多頭」は幕府側の呼称で、みずからは代々長吏頭(ちょうりがしら)矢野弾左衛門と称した。例文帳に追加

While 'etagashira' was the title designated by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he called himself Chorigashira (head of the choir, another term of the eta) Danzaemon YANO, and this name was successively handed down within the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時支那は漢民族の明朝が滅んで、万里の長城の北の野蛮人の満州族が皇帝の清朝となっていた。例文帳に追加

In China at that time, the Ming Dynasty of the Han race was destroyed and the Manchurian who was a barbarian living in the north of the Great Wall of China became the emperor and established the Qing dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)にいう書類は,長官が認容し得る翻訳文が長官に提出されるまでは,長官に提出されたとみなさない。例文帳に追加

A document referred to in paragraph (1) shall be deemed not to have been furnished to the Controller until a translation thereof, acceptable to the Controller, has also been furnished to him or her.  - 特許庁

ワイヤの弛み調節を行う際、ピッチが広い粗調節と、ピッチが狭い微調節の両方を行う。例文帳に追加

To provide operation wire connecting device which can perform rough adjustment with wide pitch and fine adjustment with narrow pitch when adjusting slack of wire. - 特許庁

所望の視聴番組の再生を予約者が、その所望の視聴番組を放送開始時刻から確実に視聴することができること。例文帳に追加

To enable a person, who has made a reservation for playing back a desired viewing program, to surely view the desired viewing program from a broadcast starting time. - 特許庁

ユーザが視聴予約番組や録画予約番組を予め設定することが可能であり、視聴や録画等の制御を行うことが可能な、携帯情報端末を用いた機器制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide an equipment control system using a mobile information terminal which allows a user to set programs for reserve programming and programmed recording, beforehand, and to control viewing, recording, and the like. - 特許庁

やがて家康と石田三成の対立が先鋭化すると、家康は三成を挑発するために慶長5年(1600年)に伏見城の留守部隊に鳥居元忠・内藤家長・松平家忠らのわずかな部隊を残して会津征伐に赴いた。例文帳に追加

When opposition from Mitsunari ISHIDA came to a head, Ieyasu made a punitive expedition to Aizu to challenge Mitsunari, leaving only a skeleton force headed by Mototada TORII, Ienaga NAITO, and Ietada MATSUDAIRA in Fushimi Castle in 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林信太郎(はやししんたろう、?-明治元年10月27日(旧暦)(1868年12月10日))は新選組伍長。例文帳に追加

Shintaro HAYASHI (year of birth unknown - December 10, 1868) was a corporal of the Shinsengumi (a special force that guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋台や調理人等を提供する側において人が集まる場所や日時を調査することなく売上げを見込むことを可能とし、かつ屋台や調理人等の提供を受ける側において食べたいもの(料理等)を食べたい場所で注文することが可能な調理人派遣システムを提供する。例文帳に追加

To provide a dispatching system of a cook capable of expecting sales without any research about people gathering place, day and time for a stand, cook providing side, and also capable of placing order for food like to eat (dishes and the like) at place like to eat for a stand, cook receiving side. - 特許庁

さらなる小型化が可能で、かつ組立や調整が容易な内視鏡装置を提供する。例文帳に追加

To provide an endoscope apparatus capable of further being downsized, easily assembled and adjusted. - 特許庁

光軸やフィルター等の調整が容易で、かつ小型化が可能な光合分波器を提供する。例文帳に追加

To provide an optical branching filter/coupler in which an optical axis and a filter or the like are easily adjusted and miniaturization is attained. - 特許庁

例文

大量の血が流れでて、船長が目を開くとぼんやりとあたりを見回した。例文帳に追加

A great deal of blood was taken before the captain opened his eyes and looked mistily about him.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS