1016万例文収録!

「らいごうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > らいごうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

らいごうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26993



例文

それから間もない1953年9月には昭和28年台風第13号が来襲した。例文帳に追加

In September 1953, shortly after that, Typhoon 13 in 1953 hit the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮の葉商いの季節ごとに商品が変わる事やきわ物やまがい物といった意味などから引用されたという説。例文帳に追加

Another theory is that the word was derived from the meaning that goods sold through the trade in lotus leaves changed seasonally, or that it referred to seasonal articles or mocks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗派のご本尊や脇侍、名号のものや法名軸がある。例文帳に追加

These kakejiku are mounted paintings such as Buddhist images including 'Gohonzon' (the main object of devotion) and 'wakiji' (the objects of devotion standing on the right and left sides of the 'gohonzon') of religious schools, and words such as 'myogo' (the name of Buddha) or 'homyo' (a posthumous name).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各フラッパ51、53が開いた際、当該フラッパ51、53をいわば整流板として機能させることが可能になる。例文帳に追加

When the flappers 51, 53 are opened, the flappers can function as straightening plates. - 特許庁

例文

入賞ラインをシンボル画像表示窓15を縦、横、斜めに組み合わせて合計10本設定する。例文帳に追加

Ten lines of prize-winning lines are set in total by combining the windows 15 vertically, horizontally and obliquely. - 特許庁


例文

今週末は都合がわるいので、来週の土曜日に2つの用件をお願いできないでしょうか?例文帳に追加

This weekend is unfavorable, so would it be possible to ask for these two matters to be taken care of next Saturday?  - Weblio Email例文集

ラインメモリ51〜54は、2ライン分の画像信号Y、Cまたは4ライン分の圧縮画像信号Yc、Ccを選択的に記憶し、ズーム処理回路10は、画像信号Y、Cまたは圧縮画像信号Yc、Ccのライン数に応じた異なる補間処理を行う。例文帳に追加

The line memories 51 to 54 selectively store the image signals Y, C by two lines or the compressed image signals Yc, Cc by four lines, and the zoom processing circuit 10 carries out interpolation processing differently depending on the number of lines of the image signals Y, C or the compressed image signals Yc, Cc. - 特許庁

風が周りでとてもうるさい金切り声を上げたので、ドロシーはほとんど耳が聞こえなくなったくらいです。例文帳に追加

and the wind shrieked so loudly all about her that she nearly became deaf.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

発光箇所は、メインライト41と上側フレーム44および下側フレーム45などとしてもよい。例文帳に追加

The light emitting place can be the main light 41, the upper frame 44 and the lower frame 45. - 特許庁

例文

一応は、何事でも目安があった方が良い、ということでやられているわけですから。例文帳に追加

This requirement has been introduced because a yardstick per se is helpful with regard to anything.  - 金融庁

例文

カメラ1により撮影が行われるたびに、画像ファイルがアルバムサーバ5へ送信される。例文帳に追加

Each time a photograph is taken by a camera 1, an image file is transmitted to the album server 5. - 特許庁

あなたに関するうわさが本当だとしても, 私たちのあなたへの信頼は決して変わりません(からご安心ください).例文帳に追加

Admitting that the rumors about you are true, you may rest assured of our continued trust in you.  - 研究社 新英和中辞典

プラットホーム12の前側壁部にごみ投入扉13を設け、ごみピット2の上側部にごみ受入口14を開口させる。例文帳に追加

A refuse throwing door 13 is provided on a front side wall of the platform 12, and a refuse reception inlet 14 is opened at an upper side of the refuse pit 2. - 特許庁

鎌倉時代に中国から新たな様式が伝わってくると、従来の様式との違いが意識されるようになり、やがて和様という言葉が生まれた。例文帳に追加

After a new style was introduced from China in the Kamakura period, awareness of differences from the existing style was raised, generating the word "Wayo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、船体11側に設けたブラケット25a,25bに、支持軸34がスライド係合できる支持軸用スライド溝26を設け、支持軸用スライド溝26の上方後部側に位置をずらしてガイド軸35がスライド係合できるガイド軸用スライド溝27を設けた。例文帳に追加

A support shaft slide groove 26 with which the support shaft 34 can be slidably engaged is provided on brackets 25a, 25b provided on a hull 11 side, and a guide shaft slide groove 27 with which the guide shaft 35 can be slidably engaged is provided, being positionally shifted in an upper rear side of the support shaft slide groove 26. - 特許庁

彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。例文帳に追加

It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. - Tatoeba例文

彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。例文帳に追加

It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.  - Tanaka Corpus

私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。例文帳に追加

My supervisor changes direction depending on his own circumstances, so he is not trusted by his subordinates.  - Weblio Email例文集

来週あなたが来るときまでには私は仕事を終えているだろう。例文帳に追加

By the time you come next week I will probably have finished my work.  - Weblio Email例文集

私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。例文帳に追加

I will have to take over Father's business in the future. - Tatoeba例文

私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。例文帳に追加

I'll have to take over my father's business in the future. - Tatoeba例文

15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。例文帳に追加

Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. - Tatoeba例文

15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。例文帳に追加

I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago. - Tatoeba例文

私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。例文帳に追加

I will have to take over Father's business in the future.  - Tanaka Corpus

15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。例文帳に追加

Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.  - Tanaka Corpus

が、これは和風謚号であるため、本来なら、誤表記となる。例文帳に追加

However, as this is a Japanese-style posthumous title, it should originally be considered mistaken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨秋のトライアウトに合格した30人の選手が2チームに分けられた。例文帳に追加

Thirty players who passed tryouts last fall were divided into two teams.  - 浜島書店 Catch a Wave

同省は,来年5月に2メガワットの実証機を設置する計画だ。例文帳に追加

The Ministry plans to install a two-megawatt demonstration unit next May.  - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、電話機とクライアント端末の状態の整合が可能になる。例文帳に追加

Thus, states of the telephone set and the client terminal can be made consistent. - 特許庁

さらに、フェライト粉体の充填量が85wt%以上とした。例文帳に追加

In addition, the filling amount of the ferrite powder is set at 80 wt.% or higher. - 特許庁

第2信号変換器4aは、15V或いは略15Vの直流電圧が入来したら15Vをアンテナ側へ出力し、方形波が重畳された信号が入来したら11Vを出力する。例文帳に追加

The 2nd signal converter 4a provides an output of 15 V power toward the antenna side when receiving a 15 V signal or a DC voltage of about 15 V and provides an output of 15 V power to the antenna side when receiving a signal on which a square wave is superimposed. - 特許庁

野迫川村では集落ごとに2、3頭の馬を飼うようになり、高野山との間で往来があった。例文帳に追加

Two or three horses were bred in each district of Nosegawa Village and they traveled to Mt. Koya by horses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所定の幅と長さに瓦1を敷き並べ、敷並べた各瓦1の上から荷重を加えて瓦1全体の形を残して壊し、壊した瓦片と瓦片の各隙間5と瓦1と瓦1の各瓦同志を固定材7で固めた特長のある瓦舗装3とする。例文帳に追加

Tiles 1 are laid in a specified width and length and a load is added onto the laid tiles to leave the shape of the whole tiles, spaces 5 between broken tile pieces and mutual tiles 1, 1 are hardened by a solidifier 7 to provide a distinctive tile pavement work 3. - 特許庁

その際、充電ポート用カバー35は、係止部材85がリッド側ストライカー29に係合してロックする一方、カバー側ストライカー51が車体側ロック装置34に係合してロックする。例文帳に追加

At the time, for the cover 35 for the charging port, a locking member 85 is engaged with a lid side striker 29 and locked, and a cover side striker 51 is engaged with a vehicle side lock device 34 and locked. - 特許庁

指紋データ登録の際の煩わしさを軽減すると共にプライバシーの保護が可能な集合住宅指紋照合装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apartment house fingerprint comparison device capable of lightening troublesomeness in the case of the registration of fingerprint data and, at the same time, protecting privacy. - 特許庁

車両のスタビライザ装置は、前輪側および後輪側スタビライザのロール剛性力が変更可能とされている。例文帳に追加

In the stabilizer device of the vehicle, the roll rigidity force of the front wheel side and rear wheel side stabilizers can be changed. - 特許庁

古来から多くの家庭で、各人専用の湯呑茶碗とご飯茶碗が定められている。例文帳に追加

Since old times, in many homes each person has yunomijawan and gohanjawan for private use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このわずか2ヶ月後、義経が平泉入りして9ヶ月後の文治3年(1187年)10月、秀衡は病に倒れる。例文帳に追加

On someday between November 1187, only two months later than the above and nine months after Yoshitsune entered Hiraizumi, Hidehira was struck down by illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「私が祈った日が来た。パリスが傷を受けて痛み、私に傷を癒してもらいに来た。」と一人ごちした。例文帳に追加

saying to herself,"The day has come for which I have prayed. He is sore hurt, and has come to bid me heal his wound."  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。例文帳に追加

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it. - Tatoeba例文

将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。例文帳に追加

When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.  - Tanaka Corpus

こうした風景が大きく変わるのは、江戸時代初頭の1606年(慶長11年)に角倉了以が保津川を改修して大堰川を開いて以後のことである。例文帳に追加

The region came to a turning point when Ryoi SUMINOKURA developed the Hozu-gawa River to open the Oi-gawa River in 1606 of the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発光部品23の実装側外部電極30が半田付けされている側の配線ライン35のライン幅を、非実装側外部電極31が半田付けされている側の配線ライン36のライン幅よりも大きくする。例文帳に追加

The width of the wiring line 35 on a side wherein the external electrode 30 of the light emitting component 23 is soldered is made greater than that of the wiring line 36 on a side wherein the external electrode 31 of the not-mounting side is soldered. - 特許庁

信号処理回路8は、ローリング読み出しが行われた画像のnライン目の画像を読み出す(S3)。例文帳に追加

The signal processing circuit 8 reads out an n-th line image of an image subjected to rolling readout (S3). - 特許庁

枠体11の内側にダウンライト5が収納され、センサユニット12を介してダウンライト5に電源電圧を供給する。例文帳に追加

The downlight 5 is contained inside the frame 11, and power source voltage is supplied to the downlight 5 via the sensor unit 12. - 特許庁

それから、政策減税が一部地方も入ってございますけれども、国・地方を通じて約1.1兆円ぐらいの減税が行われると。例文帳に追加

Furthermore, tax cuts worth around 1.1 trillion yen, including at the national and local levels, will be implemented.  - 金融庁

復号信頼性検出手段13はこの復号の際に得られた符号の信頼性に係わるパラメータから当該符号の信頼性を検出し、符号音声化手段12は復号した論理符号から音声信号を復元する。例文帳に追加

A decoding reliability detecting means 13 detects the reliability of the code based on a parameter concerned in the reliability of the code provided in the decoding hereinbefore, and a means 12 for converting the code into voice restores an aural signal based on the decoded logical code. - 特許庁

検出装置56〜59は、ポインティングデバイス面12に対してスライディング構造11、55が動くと変わる値を出力する。例文帳に追加

Detectors 56-59 outputs a value that varies as the sliding structures 11, 55 moves with respect to the pointing device surface 12. - 特許庁

雌スプライン軸5には、ウォーム軸6のモータ側端部の雄スプライン部7が軸方向移動可能にスプライン嵌合してある。例文帳に追加

A male spline part 7 of a motor side end part of the worm shaft 6 is spline-fitted to the female spline shaft 5 movably in the axial direction. - 特許庁

例文

ワンピース形スワーラ(136)は、ベンチュリに結合されかつ該ベンチュリの半径方向内側で延びる。例文帳に追加

A one-piece swirler 136 is connected with the venturi and extends radially inward from the venturi. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS