1016万例文収録!

「一車」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一車の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18626



例文

512は、表輪列の回転によって第512を回転させるための第部516と、第二日522を回転させかつ第二日522の位置を定めるための駆動カム532とを備える。例文帳に追加

The first date wheel 512 includes the first day wheel gear part 516 for rotating the first date wheel 512 by rotation of a front gear train, and a driving cam 532 for rotating the second date wheel 522 and determining the position of the second date wheel 522. - 特許庁

この歯装置は、第軸に設けられた第11と、第二軸に設けられ第11と噛合う第二歯21と、第三軸に設けられ第二歯21と噛合う第三歯31とを備える。例文帳に追加

This gear device has a first gear 11 arranged on a first shaft, a second gear 21 arranged on a second shaft and meshing with the first gear 11, and a third gear 31 arranged on a third shaft and meshing with the second gear 21. - 特許庁

場の所定の駐スペースに両が駐するのに要する時間、あるいは所定の駐スペースから両が発進するのに要する時間に基づいて、他の両の運転支援を行う。例文帳に追加

The driving support apparatus supports the driving of another vehicle based on time required for parking one vehicle in a predetermined space of a parking lot or time required for starting one vehicle from the predetermined parking space. - 特許庁

本体(2)に補助(キャスター)(1)を設け、上記課題を解決する為三輪として使用するときは補助を接地させ、として使用するときは新しく設けたハンドル(4)により補助(1)を地面より浮かせることにより、台によりと三輪の機能をもたせた例文帳に追加

This wheel barrow singularly provides functions of a wheel barrow and a tricycle by providing auxiliary wheels (casters) 1 on a wheel barrow body 2, and when it is used as a tricycle for satisfying the purpose, the auxiliary wheels are placed on the ground, and when it is used as a wheel barrow, the auxiliary wheels 1 are lifted from the ground by use of newly provided handles 4. - 特許庁

例文

的な自転輪にホイールをつけてそのデザインによりつの自転の価値観を向上させる。例文帳に追加

To improve the values of individual bicycles owing to their own designs by attaching a wheel-cover to a uniform bicycle wheel. - 特許庁


例文

歩行器1は、フレーム3、左右対の前輪5、左右対の中間輪7及び左右対の後輪9を備えている。例文帳に追加

A walker 1 is provided with a frame 3, a pair of left and right front wheels 5, a pair of left and right intermediate wheels 7 and a pair of left and right rear wheels 9. - 特許庁

部品と歯とが体化された部品体型歯をワンチャックで製造できる部品体型歯の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a component integrated with a gear capable of manufacturing the component integrated with a gear in which a component and a gear are integrated, by one chuck. - 特許庁

方、両加速度が加速度閾値未満であれば、両総重量が大きい「積」であると判定し、速度制御に用いる目標速として、積状態の両に適合した空用目標速を設定する(S6)。例文帳に追加

If the car acceleration is below the acceleration threshold, it is judged as a loaded car having a large total weight, and the target car speed for empty car to suit cars in the loaded condition is set as the target car speed for use in the speed control (S6). - 特許庁

鉄道両輸送システム1は、両本体5及び両台6を体化した状態の鉄道両4を載置する輸送台2と、この輸送台2を牽引する輸送駆動3とを備える。例文帳に追加

This railroad vehicle transport system is furnished with a transport carriage 2 to place the railroad vehicle 4 in a state of integrating a vehicle body 5 and a vehicle carriage 6 on it and a transport driving vehicle 3 to haul the transport carriage 2. - 特許庁

例文

と商用の両方を度に展示するのは,1997年の展示会以来今回が初めてだ。例文帳に追加

This is the first show since 1997 that has exhibited both general and commercial vehicles at the same time.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

512は、第歯部516と、カレンダ桁送り歯とを含む。例文帳に追加

The first date wheel 512 includes first date wheel cogs 516 and calendar digit feed cogs. - 特許庁

自動スペース部と料金精算部を体化しつの装置とする。例文帳に追加

A vehicle parking space part and a fee settlement part are integrated to form one device. - 特許庁

従動7には、側面に且つ同軸にて小歯7aを突設して体に構成している。例文帳に追加

A small gear 7a is protrusively provided coaxially on one side surface of the wheel 7, and they are integrally constituted. - 特許庁

遊星歯列、体型太陽歯および継手システム、ならびに体型継手システム構築方法例文帳に追加

PLANETARY GEAR TRAIN, INTEGRATED SUN GEAR AND JOINT SYSTEM, AS WELL AS INTEGRATED JOINT SYSTEM CONSTRUCTING METHOD - 特許庁

アンテナ体型載器の取付方法およびアンテナ体型載器例文帳に追加

MOUNT METHOD OF ANTENNA INTEGRATED ON-VEHICLE APPARATUS AND ANTENNA INTEGRATED ON-VEHICLE APPARATUS - 特許庁

両と先行両との間に定の間距離があり、自両の隣接線を走行する周辺両が自両の斜め前方を走行している状況において、周辺両の挙動から該当周辺両が自両と先行両との間に割り込みを行うと予測される。例文帳に追加

In a situation in which own vehicle keeps a fixed following distance to the preceding vehicle and a surrounding vehicle running in an adjacent lane to own vehicle is ahead of own vehicle, the surrounding vehicle is predicted to cut in between own vehicle and the preceding vehicle, on the basis of the behavior of the surrounding vehicle. - 特許庁

複数の線に複数の両が併走しても、またつの両が複数の線を跨いで走行しても、つの線上を直進した場合と同様に通過両の重量を正確に計測することのできるようにする。例文帳に追加

To accurately measure the weight of a passing vehicle like the case where the vehicle goes straight on one traffic lane, even when a plurality of vehicles run side by side on a plurality of traffic lanes, or one vehicle runs over a plurality of traffic lanes. - 特許庁

緊急両11からの緊急両接近信号を受信した両12は、前方に走行している両13に緊急両11の接近を知らせる緊急両接近信号を送信する。例文帳に追加

On receiving the emergency vehicle approach signal from the emergency vehicle 11, the general vehicle 12 transmits an emergency vehicle approach signal for notifying the approach of the emergency vehicle 11 to a general vehicle 13 running in the front. - 特許庁

例は、個の固定子32と、第一車軸に連結した第電機子34及び第二軸に連結した第二電機子36とを備えている。例文帳に追加

One example includes a single stator 32 with a first armature 34 associated with a first axle shaft and a second armature 36 associated with a second axle shaft. - 特許庁

場の部における駐状況を検出し、駐場の駐状況を検出する駐検出装置30においては、駐状況推定部36が駐場の駐状況を推定することにより駐場の駐状況が検出される。例文帳に追加

In the parking detector 30 for detecting the parking conditions in a part of the parking place and detecting the parking conditions of the parking place, the parking conditions of the parking place are detected by estimating the parking conditions of the parking place by a parking condition estimation part 36. - 特許庁

私の叔父は、その自動事故でけがをした唯人です。例文帳に追加

My uncle was the only person injured in the car accident. - Tatoeba例文

道路の区画に定時間自動の乗入れを禁止する制度例文帳に追加

a system of setting aside areas where cars are prohibited, called pedestrian free zone  - EDR日英対訳辞書

私の叔父は、その自動事故でけがをした唯人です。例文帳に追加

My uncle was the only person injured in the car accident.  - Tanaka Corpus

同トンネルはこの自動道で唯の未完成区間の部だ。例文帳に追加

The tunnel is part of the only incomplete section of the expressway.  - 浜島書店 Catch a Wave

方向回転伝達歯及び方向回転伝達装置例文帳に追加

ONE-WAY ROTATION TRANSMISSION GEAR AND ONE-WAY ROTATION TRANSMISSION DEVICE - 特許庁

一車輌の単性をより高精度に検出すること。例文帳に追加

To detect the singularity of a single vehicle with higher precision. - 特許庁

種マッチング部13は、上流地点推定通過期間に上流地点を通過した両の中から任意両と同両を抽出し、高マッチング部14は、任意両と種が同両の中から高データパターンに基づいて任意両と同両を特定する。例文帳に追加

A vehicle kind matching part 13 extracts the same vehicle as the arbitrary vehicle from the vehicles passing the upstream spot in the upstream spot estimated passage period, and a vehicle height matching part 14 specifies the same vehicle as the arbitrary vehicle on the basis of a vehicle height data pattern from the vehicles each having the same vehicle kind as the arbitrary vehicle. - 特許庁

そして、定速間距離走行制御部48では、目標速に保ち走行する定速走行と目標間距離に保ち走行する間距離走行とを選択的に行い定速間距離走行制御する。例文帳に追加

A constant speed and constant inter-vehicle distance travel control unit 48 controls the constant speed and constant inter-vehicle distance travel by selectively performing the constant speed travel in which a vehicle travels while keeping the target speed and the constant inter-vehicle distance travel in which a vehicle travels while keeping the target inter-vehicle distance. - 特許庁

 電気機関、蓄電池機関、電及び蓄電池電にあつては、電路、ブレーキ及び連結装置の異常の有無例文帳に追加

(i) Abnormalities in electric circuit, a brake and a coupler for an electric locomotive, a battery locomotive, an electric vehicle and a battery electric vehicle.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお専用両には予備が無いため検時は枚方営業所の小型般塗装)が代走で使用される。例文帳に追加

Also, since there are no extra cars for the specialized cars, small cars (with regular bodywork) are used as a substitute when the regular vehicles are being inspected..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝の部の列は3ドアで運転され、特に最混雑時間帯の下り列では2ドアの充当が避けられている。例文帳に追加

Some of the trains in the morning are operated with three-door cars, and particularly during the peak rush hour an effort is made to avoid the use of two-door cars as outbound trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科区唯のJR駅であるため自転利用者も多く、京都市の自転場(地下)だけで2000台近く駐可能。例文帳に追加

Because Yamashina Station is the only JR facility in Yamashina Ward, many passengers reach the station by bicycle; accordingly, underground bicycle parking areas located in Kyoto City have a capacity to accommodate nearly 2,000 bicycles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1は、鉄道線路のレールR,R間をわたり、軌陸作業輪Wを載せる対の軸2を有する。例文帳に追加

This bogie 1 has a pair of axles 2 for loading wheels W of the road/rail work vehicle over between rails R and R of a railroad track. - 特許庁

建物10には、庫12が体的に設けられており、その庫12の庫床面18上には、駐位置表示具21が載置されている。例文帳に追加

A building 10 is integrally provided with the garage 12, and the parking position display implements 21 are placed on a garage floor face 18 of the garage 12. - 特許庁

該自転キャリア10は、該自転が垂直姿勢に載置されたときに自転輪に係合するための輪支持部材28を含む。例文帳に追加

The bicycle carrier 10 includes a wheel support member 28 for engaging with one wheel of the bicycle when the bicycle is mounted in the vertical attitude. - 特許庁

位置の補正に係る両24Aを、複列駐ます30から旦走行台26へと移載する。例文帳に追加

The vehicle 24A for correcting a parking position is transferred once to a traveling carriage 26 from a double-row parking basin 30. - 特許庁

椅子使用者が室外の椅子及び室内の般的なシート本体間における移乗を、ひとりで容易に行えるようにする。例文帳に追加

To easily get on and off a wheelchair outside a vehicle room between regular seats in the vehicle room by a user of the wheelchair alone. - 特許庁

自動の左右輪スパンに対応した対の輪通過溝2を輪止めフレーム1に設ける。例文帳に追加

A pair of wheel passing grooves 2 corresponding to the span of the right and left wheels of the automobile are provided on a wheel stop frame 1. - 特許庁

体10は、同軸心線上に配置された2個の輪20を備える同軸二輪1を成す体である。例文帳に追加

The vehicle body 10 is a vehicle body forming the coaxial two-wheel vehicle 1 provided with two wheels 20 arranged on the same axis. - 特許庁

遊星歯装置の遊星歯及び単ピニオン差動歯装置のピニオン歯が共通キャリアに回転できるように装着される。例文帳に追加

A planetary gear of the planetary gear device and a pinion gear of the single pinion differential gear device are mounted to be rotated on a common carrier. - 特許庁

椅子と自転の各々に特別な加工を施すことなく、椅子と自転を自在に体化および分離できるようにする。例文帳に追加

To freely unify and separate a wheelchair and a bicycle without performing a special work on each of the wheelchair and bicycle. - 特許庁

輪組立体は輪本体を備え、該輪本体は、前記輪本体の回転中心から測定される第半径と第二半径とを有する。例文帳に追加

The wheel assembly includes a wheel body having a first radius and a second radius, measured from a center of rotation of the wheel body. - 特許庁

両コイルが巻かれた両コアは、両コイルが少なくともつの接続部材を介して両底部に支持される。例文帳に追加

On a vehicle core around which the vehicle coil is wound, the vehicle coil is supported on the bottom of the vehicle via at least one connection member. - 特許庁

契約両及び両のいずれも駐可能なハイブリッド駐場の導入の促進を図る。例文帳に追加

To promote introduction of a hybrid parking lot, with which both a contract vehicle and a general vehicle can be parked. - 特許庁

両の見栄えを悪化させずに、両の前後方向端部から両の幅方向外側の風景画像を撮影することができる。例文帳に追加

To enable to photograph a scenery image of the outside of a vehicle in the vehicle width direction from one end of the vehicle in the front/rear direction without deteriorating the appearance of the vehicle. - 特許庁

対22,23;25,26の歯数比が異なり、歯対の方のみがはすば歯、又は両方がねじれ角の異なるはすば歯である。例文帳に追加

The pair of gears 22, 23; 25, 26 are different in teeth number ratio, and only one of the pair of gears is a helical gear or both of them are helical gears different in torsional angle. - 特許庁

上記遊星歯ユニットとして、第遊星歯ユニット21と第二遊星歯ユニット22との、2組の遊星歯ユニットを設ける。例文帳に追加

Two sets of planetary gear units include a first planetary gear unit 21 and a second planetary gear unit 22. - 特許庁

般的な自転体フレームを流用することができる電動補助自転の電動補助装置、及び電動補助自転を提供する。例文帳に追加

To provide an electric auxiliary device for a power assisted bicycle and an power assisted bicycle capable of using a vehicle body frame of a general bicycle. - 特許庁

40と体とを接続する牽引リンク35は台40の端にあり、台の長さを短くできる。例文帳に追加

A traction link 35 connecting the car 40 and a body is located at one end of the car 40, and so the length of the car can be reduced. - 特許庁

例文

段付遊星歯29を構成する第1遊星歯部19と第2遊星歯部20の少なくとも方ははす歯歯で構成される。例文帳に追加

At least one of a first planetary gear part 19 and a second planetary gear part 20 structuring a stepped planetary gear 29 is structured of a helical gear. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS