例文 (999件) |
不起間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1278件
ヒータで加熱皿を介して水を間接的に加熱する従来のようなヒータと加熱皿との間の隙間に起因してヒータが異常加熱する不都合を、確実に防止できる。例文帳に追加
Conventional inconvenience of abnormally heating the heater by clearance between the heater and the heating pan for indirectly heating the water via the heating pan by the heater, can be surely prevented. - 特許庁
白色LED照明モジュールで配光分布を制御する際に主走査方向の発熱分布の不均一に起因する色味の不均一、点灯制御後の時間軸方向での温度変化に起因する明るさの変動の不均一の問題を解決する。例文帳に追加
To solve the problem of nonuniformity in color caused by the nonunifomity in the distribution of heat generation in the direction of main scanning and the nonuniformity in variation in brightness caused by temperature change in the direction of a time axis after lighting control when controlling light distribution in a white LED lighting module. - 特許庁
制御部6は、イグニッションキーがONされてから待機可能時間が経過するまでの間に、燃料電池2が起動しない場合に、燃料電池2が起動不能である旨を報知する警告ランプを点灯させる。例文帳に追加
While passing through the standby time after the ignition key is switched on, in case the fuel cell 2 does not start up, the control part 6 lights up an alarm lamp for informing startup incapability of the fuel cell 2. - 特許庁
燃料電池システム起動時における劣化抑制効果の減少を抑え、且つ起動時間および停止時間が不要に長くなってしまうことを防止することが可能な燃料電池システムを提供する。例文帳に追加
To provide a fuel cell system capable of containing reduction of deterioration suppression effect at the time of starting of a fuel cell system and capable of preventing the starting time and the stopping time from becoming unnecessarily long. - 特許庁
層間絶縁膜材料として使用される低誘電率膜の吸湿に起因する半導体装置の不良発生率を抑制する。例文帳に追加
To restrain defective fraction of a semiconductor device caused by moisture absorption of a low dielectric film used as a layer insulating film material. - 特許庁
磁石界磁極と誘起界磁極との間の逆EMFの不平衡を減少させる永久磁石DCモータを提供する。例文帳に追加
To provide a permanent magnet DC that lessens unbalance in counter EMF between the magnetic pole of a magnetic field and that of an induction field. - 特許庁
上記の構成により、インクリボンロール駆動時にロールコアのギヤから中間ギヤが外れて巻取り不良が起こることを防止できる。例文帳に追加
The configuration can prevent defective winding from occurring when the intermediate gears separate from the gears of the roll cores in driving the ink ribbon rolls. - 特許庁
復号処理時間を増加してデータ量の多いフレームに対して復号処理不足が起こらず、継続した再生データを可能にする。例文帳に追加
To enable continuing regeneration data, while preventing increase of decoding processing time and shortage in decoding processing to frames having a large amount of data. - 特許庁
映像表示装置の起動時の映像表示不可能な時間帯に、外部接続機器から映像データが送信されることを防止する。例文帳に追加
To prevent video data from being transmitted from an external connected apparatus while a video display device cannot display the video at start-up. - 特許庁
このような読み込みが行われことで、不要なページの読み込みが行われず、その分の起動時間を短縮することが可能となる。例文帳に追加
When this reading is performed, no unnecessary pages are read so as to shorten the start time for the portion. - 特許庁
循環式圧延油供給系統を用いる冷間圧延方法において、潤滑不足に起因するチャタリング発生を防止する。例文帳に追加
To prevent the generation of chattering originating from a shortage of lubrication in the cold rolling method using a circulating rolling oil suppling system. - 特許庁
めっき不良が起こりにくく、良好な層間導通を得やすい多層プリント配線板およびその製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a multilayer printed wiring board in which poor solder plating does not take place easily and good interlayer conduction is attained easily, and also to provide its production process. - 特許庁
単位ヘッドの取付位置のズレや単位ヘッド間の吐出方向の不揃いに起因する境界部分のスジを目立ち難くする。例文帳に追加
To make a streak on a boundary part hardly conspicuous, which is caused by a displacement of a mounting position of a unit head and unevenness in the ejection directions of the unit heads. - 特許庁
電極間に設けられた層に含まれる化合物の結晶化に起因した動作不良を低減できる発光素子を提供する。例文帳に追加
To provide a light-emitting element which can reduce malfunction caused by crystallization of a chemical compound contained in a layer provided between electrodes. - 特許庁
酸化物膜でバリヤー膜と反射防止塗布膜とを隔離し、不要な化学反応に起因する金属配線間のショートを防止する。例文帳に追加
To prevent a short-circuit between metal interconnections caused by unwanted chemical reaction by separating a barrier film and an antireflection film by means of an oxide film. - 特許庁
祭礼時の縁起物や互助活動の手間に対する対価は謝意であり、祝儀不祝儀であり代金ではない。例文帳に追加
The consideration of the time and effort spent by tobishoku for the lucky charms sold at rites and festivals and for the mutual aid activities was paid by showing appreciation or giving congratulatory and commemorative gifts, not by offering the payment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熱水抽出処理し、該抽出液を起泡して、短時間でその泡が消失する不織布用短繊維を提供する。例文帳に追加
To provide staple fiber for a nonwoven fabric, enabling foam which is obtained when subjecting the staple fiber to hot water extraction, and foaming the extract, to be disappeared within a short time. - 特許庁
走査線の傾きや曲がりの補正に起因する、主走査方向における光スポットの間隔の不均一を有効に軽減する。例文帳に追加
To effectively reduce the unevenness of pitch of optical spots in a main scanning direction due to the correction of tilt and bend of scanning lines. - 特許庁
アガサ——ぼくのフィアンセ——に言わせると、召使たちの間では、一度眠りについた主人を起こすのは不可能だと揶揄されているらしい。例文帳に追加
Agatha -- that's my fiancee -- says it is a joke in the servants' hall that it's impossible to wake the master. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
小型で安価な接触不良を引き起し易いコネクタを中間転写ベルトの近傍に配置した場合でも、コネクタ内部へのトナーの侵入によるコネクタの接触不良を引き起しにくい画像形成装置を提供する。例文帳に追加
To provide an image forming apparatus in which even where a small, inexpensive connector which may cause contact failure easily, is disposed in the vicinity of an intermediate transfer belt, contact failure of the connector due to entry of toner to the inside of the connector is made less likely to occur. - 特許庁
横電界方式の液晶表示装置において、薄膜トランジスタ特性の変化に起因する表示不良及び画素電極と共通電極との間のショートに起因する表示不良を防止し、さらに、開口率を大きくする。例文帳に追加
To provide a liquid crystal display device of in-plane switching mode capable of preventing defective display due to a change of thin transistor characteristic and short-circuit between pixel electrodes and common electrodes and, further, enlarging a numerical aperture. - 特許庁
横電界方式の液晶表示装置において、薄膜トランジスタ特性の変化に起因する表示不良及び画素電極と共通電極との間のショートに起因する表示不良を防止し、さらに、開口率を大きくする。例文帳に追加
To prevent a display defect caused by a change in characteristics of a thin film transistor and a display defect caused by a short circuit between a pixel electrode and a common electrode and to enlarge an aperture ratio, in an in-plane switching mode liquid crystal display. - 特許庁
マルチチップ半導体装置において、チップ間配線が接続不良を起こした場合にも、半導体チップ間のデータ転送のバンド幅を低下させないようにする。例文帳に追加
To prevent the band width of inter-semiconductor chip data transfer from being reduced even when the connection failure of inter-chip wiring is occurred in a multi-chip semiconductor device. - 特許庁
一対の基板間に液晶が封入されてなる液晶装置において、基板間ギャップを狭めつつ、液晶封入の不良に起因した封入スジを低減する。例文帳に追加
To prevent sealing stripes caused by the defective sealing of a liquid crystal while narrowing the gap between substrates of a liquid crystal device in which a liquid crystal is sealed between a pair of substrates. - 特許庁
これにより、液膜21の塗布に要する時間が短縮され、塗布からの経過時間の差に起因する液膜の膜厚の不均一を解消することができる。例文帳に追加
Thus, time required for formation of the liquid films 21 is decreased, and problem of nonuniform film thickness attributable to elapsed-time difference from the start of the coating can be eliminated. - 特許庁
スピンドルモータの運転中にスピンドルモータに装着された磁性流体シールの永久磁石板ヨークと間挿部材との間に接触を起こす不具合を防止すること。例文帳に追加
To prevent nonconformities producing contact between a permanent magnetic plate yoke of a magnetic fluid seal mounted on a spindle motor and an insertion member, while a spindle motor is running. - 特許庁
不具合防止装置200には、共通の期間にわたって実行中の状態となることにより不具合を引き起こすソフトウェアの組み合わせを特定する複数のソフトウェア名が不具合情報として記憶されている。例文帳に追加
A plurality of software names for specifying the combination of software resulting in failures since software is put in a state under execution across a common period is stored as failure information in a failure prevention device 200. - 特許庁
不服申立が不服申立期間の経過後に提起された場合又は上記要件を満たさない場合は,産業財産仲裁審判所は審理に入らず,当該不服申立の却下を宣言するものとする。例文帳に追加
The Court may declare before the hearing that the appeal is inadmissible in the event that it is out of the legal term or does not comply with the above stated requirements. - 特許庁
(ii) 上訴が提起された裁判所若しくは行政不服審判所が、又は前記審判所による再審理から生じた上訴が提起された裁判所が許可した期間、及び例文帳に追加
(ii) such time as the court to which any appeal is brought or the Administrative Appeals Tribunal, or a court to which any appeal arising from review by the Tribunal is brought, allows; - 特許庁
第2の光ファイバコードFBはガイド突起39bには拘束されないから、レセプタクル2とガイド突起39bとの間で第2の光ファイバコードFBに不要な曲げが生じにくい。例文帳に追加
Because the second optical fiber cord FB is not restrained by the guide protrusions 39b, the second optical fiber cord FB hardly causes unnecessary bending between the receptacle 2 and the guide protrusions 39b. - 特許庁
燃料電池システム起動時における劣化抑制効果の減少を抑え、且つ起動時間が不要に長くなってしまうことを防止することが可能な燃料電池システムを提供する。例文帳に追加
To provide a fuel cell system suppressing decrease in deterioration suppressing effect at staring of a fuel cell system and preventing unnecessary increase in starting time. - 特許庁
このようにすることで、コンテンツ取得前の利用されていなかった計算資源をサブシステムの起動に当てることができ、コンテンツ取得後のサブシステム起動の待ち時間が不要となる。例文帳に追加
The computer resources not used before acquiring the content can be utilized for the sub-system, thereby eliminating a time required for starting the sub-system after acquiring the content. - 特許庁
本発明の目的は、昼間あるいは長期間服用しても安全かつ効果的に不安感または全般性不安障害、さらには、それに起因する身体症状を予防または治療する薬剤を提供することにある。例文帳に追加
This agent for preventing or treating the anxiety or the generalized anxiety syndrome contains Muirapuame or its extract as an active ingredient. - 特許庁
外呼吸検出器を流通する外部空気と共に移動電極と固定電極間に塵埃が入り込んで故障や測定不良などを起こさず、長時間に渡って使用しても、その測定精度が維持され、しかも、作動不良が起こり難い呼吸検出器を提供する。例文帳に追加
To offer a respiration detector in which dust enters between a mobile electrode and a non-movable electrode with external air circulating through an external respiration detector to cause neither a glitch nor poor measuring, its measurement precision is sustained even if it is employed over a long time, and moreover, failure cannot easily happen. - 特許庁
不使用時に2枚の切断刃の間から異物が入り込んで不具合を起こすおそれのないテープ切断装置及びテープフィーダ交換用台車を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a tape cutter without risk of causing a trouble due to the inclusion of foreign matter therein through the gap between two cutting blades when not in use and also provide a carriage for tape feeder replacement. - 特許庁
条件下にあるループ内不変式をループの外へ移動しても、最適化の副作用が起こらず、実行時間が短いループ内不変式の最適化方式を提供すること。例文帳に追加
To provide an optimization method for an intra-loop invariant which prevents side effects of optimization from occurring even if an intra-loop invariant under a condition is moved to the outside of the loop and whose execution time is short. - 特許庁
起伏が大きい凹凸形状を有し、溝部と畝部と間に大きな繊維密度勾配を有する凹凸不織布を効率的に製造することができる凹凸不織布の製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for efficiently producing a ridged and grooved nonwoven fabric with large amplitude and having large fiber density gradient between grooves and ridges. - 特許庁
循環式圧延油供給系統を用いる冷間圧延方法において、高速圧延時の潤滑不足を解消し、潤滑不足に起因するチャタリング発生を防止する。例文帳に追加
To prevent the generation of chattering due to insufficient lubrication by dissolving the insufficient lubrication at high-speed rolling in a method for cold-rolling using a circulation type rolling oil supply system. - 特許庁
第百三十七条 否認の請求を認容する決定に不服がある者は、その送達を受けた日から一月の不変期間内に、異議の訴えを提起することができる。例文帳に追加
Article 137 (1) A person who disagrees with an order upholding a request for avoidance may file an action to oppose within an unextendable period of one month after the day on which the person received the service of the order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百七十五条 否認の請求を認容する決定に不服がある者は、その送達を受けた日から一月の不変期間内に、異議の訴えを提起することができる。例文帳に追加
Article 175 (1) A person who disagrees with an order to uphold a request for avoidance may file an action to oppose within an unextendable period of one month after the day on which the person received the service of the order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
そこで、許容時間が短い処理工程を優先的に配置することにより(ステップX3〜X7)、許容時間に起因する配置不可能を回避し易くできるので、スケジュール時間を短縮できる。例文帳に追加
Then treating steps with a short allowed time are preferentially allocated (step X3-X7) to easily avoid allocation impossibility due to the allowed time, thereby shortening scheduling time. - 特許庁
海側屋根は不動点に設置した支点と、支点に一端を起倒自在に取り付けた起倒柱と、各起倒柱の上端から、海側に向けて張り出した梁と、梁の海側の間を連結する軒材とで構成する。例文帳に追加
The sea side roof is composed of fulcrums installed at immobile points; derricking columns with one ends undulately mounted to the fulcrums; the beams projected toward the sea side from the upper ends of the respective derricking columns; and the eaves members for connecting the sea sides of the beams. - 特許庁
クリップ40から側方に不正工具挿入防止用突起54が突出しており、ウィンドウガラス5とアウタパネルとの隙間が狭くなっている。例文帳に追加
A projection 54 for preventing fraudulent tool insertion is protruded from the clip 40 to the lateral direction, and a clearance between the windowpane 5 and an outer panel is narrowed. - 特許庁
不快な風切り音を抑制できると共に、転動体と軌道面との間の潤滑切れも起こしにくい転がり軸受装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a rolling bearing device suppressing unpleasant whistling sounds while hardly causing a lubrication shortage between rolling elements and a raceway surface. - 特許庁
積層構造のインクジェット記録ヘッドの、積層される部材間の接合不良に起因する、強度の低下や圧力リークの問題を解消する。例文帳に追加
To solve problems of reduced strength and pressure leakage due to bad joint between laminated members of an ink jet recording head having a laminated structure. - 特許庁
これにより、陰極29と正孔注入層28aとの間で電気的短絡が起こることは無く、発光不良を回避することができる。例文帳に追加
Thereby, an electrical short circuit is never caused between the negative electrode 29 and the hole injection layer 28a, and a luminescence failure can be avoided. - 特許庁
導通材と表示層との間に厚み差に起因する不具合の発生を防止した電気泳動表示装置及び電子機器を提供する。例文帳に追加
To provide an electrophoresis display device which prevents malfunctions caused by a difference in thickness between a conductive material and a display layer, and an electronic apparatus. - 特許庁
デバイス間バラツキや誤動作が起こりにくく信頼性の高い、かつ消費電力が抑えられた不揮発性半導体記憶装置を提供する。例文帳に追加
To provide a highly reliable nonvolatile semiconductor memory wherein the variation between devices and the malfunction scarcely occur and the power consumption is suppressed. - 特許庁
すると、不完全燃焼を引き起こす原因が排除されたかを確認するために、メインバーナを強制的に点火して所定時間燃焼させる。例文帳に追加
To confirm whether the cause of incomplete combustion is eliminated or not, a main burner is forcibly ignited and burned for a prescribed time. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |