1016万例文収録!

「六温」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 六温に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

六温の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 126



例文

第五章 度及び湿度(第条―第百十二条)例文帳に追加

Chapter V Temperature and Humidity (Articles 606 to 612)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

が三十度に下がった例文帳に追加

The temperature has fallen to 36°.  - 斎藤和英大辞典

時間おきに体を測った。例文帳に追加

I took my temperature every six hours. - Tatoeba例文

時間おきに体を測った。例文帳に追加

I took my temperature every six hours.  - Tanaka Corpus

例文

(一) 磁界をかけない場合に臨界度が零下二三・三一度超零下二四九・一度未満のもの例文帳に追加

1. Those with a critical temperature exceeding -263.31 degrees centigrade and less than -249.16 degrees centigrade where a magnetic field is not applied  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(三) 一二テスラの磁束密度の磁界をかけた場合に零下二八・九度の度で超電導状態を保つことができるもの例文帳に追加

3. Those that can hold superconductive condition with the temperature of -268.96 degrees centigrade, where a magnetic field of magnetic flux density of 12 tesla is applied  - 日本法令外国語訳データベースシステム

坂戸山の山麓周辺一帯には、現在、旧日町の泉街や市街地が広がっている。例文帳に追加

The vast areas around the foot of Sakato-yama Mountain have now become hot-spring districts and urban areas of the former Muikamachi Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単結晶方晶窒化ホウ素は、基板度900℃以上で熱処理してもよい。例文帳に追加

The single crystal hexagonal boron nitride may be heat-treated at a substrate temperature of not lower than 900°C. - 特許庁

1 五〇度の度においてメガパスカルの応力が発生する荷重を加えたときの応力破断時間が一〇、〇〇〇時間以上のもの例文帳に追加

i. Nickel alloys with a stress breakage time of 10,000 hours or more when a load is added that generates 676 megapascals stress at a temperature of 650 degrees centigrade  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ロ 中空室内の度制御ができるもの(中空室内の度が〇〇度以上の場合に限る。)例文帳に追加

b) Isostatic presses capable of temperature control in hollow cavities (limited to the case when the temperature of hollow cavities is 600 degrees centigrade or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 換気装置、度測定装置、度調整装置その他の主要な附属設備の機能、構造、材質及び主要寸法例文帳に追加

(vi) Functions, structure, material and main dimensions of ventilation system, temperature measuring apparatus, temperature adjusting apparatus and other main attached facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ケース11は、面が閉じており、外部からの風雨の浸入及び外気によるケース11内の度の変化を抑制できる。例文帳に追加

The six sides of the case 11 are closed, so that a temperature change in the case 11 due to the infiltration of wind and rain from the outside and an outside air temperature is suppressed. - 特許庁

第二百条 事業者は、自然発火の危険がある物を積み重ねるときは、危険な度に上昇しない措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 266 The employer shall, when piling up substances that are liable to cause danger of natural ignition, take measures to prevent the temperature of the said substances from rising to a dangerous level.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 事業者は、暑熱、寒冷又は多湿の屋内作業場で、有害のおそれがあるものについては、冷房、暖房、通風等適当な湿度調節の措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 606 The employer shall, as regards the indoor workshop having hot, cold or humid condition and where it is liable to be detrimental to health, take appropriate measure for adjustment of temperature and humidity such as air-conditioning, heating or ventilation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

陸奥国奥郡(岩手県北上川流域)の俘囚長であった安倍頼時は郡を私し、これを陸奥国司藤原登任が攻めたものの鬼首泉で敗れたこと。例文帳に追加

ABE no Yoritoki, who was the chief of the fushu in the Okuroku-gun (six districts) in Mutsu Province (basin of Kitakami-gawa River, Iwate Prefecture), appropriated six districts which the governor of Mutsu Province, FUJIWARA no Narito, attempted to attack but he was defeated by the Onikobe hot springs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低い度で合成することが可能で、透磁率が高く、かつ、高いQを備えた方晶フェライト材料を効率よく製造することが可能な方晶フェライト材料の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a hexagonal ferrite material which enables synthesis at a low temperature and efficient manufacturing of a hexagonal ferrite material having a high magnetic permeability and a high Q value. - 特許庁

さらに、固体拡散を効率的に促進するために、加熱度はマグネシウム合金と粉末金属との共晶度未満の度であることが好ましく、加熱時の雰囲気ガスは、弗化硫黄ガスを使用することが望ましい。例文帳に追加

Furthermore, the heating temperature is preferably lower than the eutectic temperature of the magnesium alloy and the powder metal, in order to efficiently accelerate the solid diffusion, and sulfur hexafluoride gas is preferably used for the atmospheric gas in heating. - 特許庁

度式膨張弁1によれば、ディスク24の形状を断面角形状にして冷媒との接触面を拡大したことにより、エバポレータ出口の冷媒度の感部への熱伝達性能が向上する。例文帳に追加

A disk 24 in the thermal expansion valve 1 is formed in hexagonal cross-sectional shape to enlarge a contact face with a refrigerant. - 特許庁

イ 内径が四〇ミリメートル以上の中空室を有するものであって、中空室内の度制御ができるもの例文帳に追加

(a) Isostatic presses having hollow cavities with an internal diameter of 406 millimeters or more and capable of controlling temperature inside the hollow cavities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八 よどみ点における度が五〇度を超える流れの壁面摩擦を直接計測することができるように設計した変換器例文帳に追加

(xviii) Converters which are designed so that they are capable of directly measuring the wall friction of a flow in which temperatures at stagnation point are greater than 560 degrees centigrade  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 乾燥設備(外面が著しく高にならないものを除く。)に近接した箇所には、可燃性の物を置かないこと。例文帳に追加

(vi) Not to place flammable substances at places near the industrial dryers (excluding those outside surfaces do not rise to a very high temperature).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 移動式のアセチレン溶接装置の発生器は、高の場所、通風又は換気の不十分な場所、振動の多い場所等にすえつけないこと。例文帳に追加

(vi) Not to install the generators of portable acetylene welding equipment at places where the temperature is high, ventilation is insufficient; there is much vibration, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二フッ化キセノン中に含まれる四フッ化キセノン及びフッ化キセノンを200〜1000℃の度範囲でキセノンと還元反応させる。例文帳に追加

Xenon tetrafluoride and xenon hexafluoride included in xenon difluoride are reduced with xenon in the temperature range of 200 to 1,000°C. - 特許庁

塩化ニッケル水和物1を反応管2内で133.32Pa(1Torr)以下に減圧し、200℃以上500℃の度に加熱処理して、無水塩化ニッケルを得る。例文帳に追加

The nickel chloride is obtained by heating nickel chloride hexahydrate 1 at 200-500°C in a reaction tube 2 in which the pressure is reduced to ≤133.32 Pa (1 Torr). - 特許庁

/火炎に曝される可能性のある部位には、クロムを含む材料を使用しないようにして価クロムが生成されることを防止する。例文帳に追加

To prevent generation of hexavalent chromium by not using a material containing chromium at a part possibly exposed to high temperature/flame. - 特許庁

本発明の課題は、和な条件下、安全な方法でフッ化硫黄を分解できる、工業的に好適な分解方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an industrially suitable cracking method capable of cracking sulfur hexafluoride under mild condition in a safe manner. - 特許庁

で焼結することが可能な方晶系窒化ホウ素焼結体及びその製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a hexagonal boron nitride sintered body which can be sintered at a low temperature; and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

方晶窒化ホウ素をマトリックスとする焼結体において、方晶窒化ホウ素が本来備える特性を阻害しない範囲の量を添加するだけで前記焼結体を充分に緻密化でき、更に高でも方晶窒化ホウ素のマトリックスと添加された材料との界面で過度に強固な結合を生じさせない焼結助剤を用いる方晶窒化ホウ素焼結体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain a hexagonal boron nitride sintered compact sufficiently densified by addition of a sintering aid in an amount so as not to deteriorate characteristics of hexagonal boron nitride essentially possessed and without forming excessively strong bonding between the interface of hexagonal boron nitride and an added material even at high temperatures. - 特許庁

蛍光体粉末を得るには、まず、方晶系ウルツ鉱型酸化亜鉛の粉末を硫化水素ガスの雰囲気中で硫化亜鉛の転移度よりも低い、好ましくは500〜1000℃の度で所定時間加熱処理して硫化させて方晶系ウルツ鉱型硫化亜鉛の粉末を得る。例文帳に追加

The hexagonal wurtzite zinc oxide powder is sulfurated by heat treatment for a prescribed time at a temperature lower than a transition temperature of zinc sulfide, preferably 5001,000°C in an atmosphere of hydrogen sulfide gas to provide the hexagonal wurtzite zinc sulfide powder. - 特許庁

) 零下五〇度より低い度から一〇〇度を超える度まで用いることができるように設計したもの又は宇宙で用いることができるように設計したもの例文帳に追加

6. Modular pulse generators or xenon flashlamp drivers designed to be usable from below -50 degrees centigrade to over 100 degrees centigrade, or designed to be usable for space use  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これにより、サーミスタ3とセンサケース2のネジ部23および角部24との間の熱の移動を抑制できるので、高精度な度検出が可能なオイル度センサ1を実現することができる。例文帳に追加

Hereby, since heat transfer between the thermistor 3 and a screw part 23 and a hexagonal part 24 of the sensor case 2 can be suppressed, an oil temperature sensor 1 capable of highly accurate temperature detection can be realized. - 特許庁

十九 ガスタービンエンジンの回転部分に用いられる部分品であって粉末冶金によって製造されるもののうち極限引張強さの〇パーセント以上の応力を加えた状態で〇〇度以上の度で使用することができるものを製造するための工具例文帳に追加

(xix) Among components which are used for the rotating parts of gas turbine engines, and manufactured using powder metallurgy, tools which are used to manufacture components which are capable of being used at temperatures of 600 degrees centigrade or more when stress is applied which have a limit tensile strength of more than 60 %  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不純物としてフッ化モリブデンを含有するフッ化タングステンを、モリブデン、タングステン、銅、ニッケル、鉄、コバルト、亜鉛、チタン、アルミニウム、カルシウム、及びマグネシウムのうち、少なくとも一つを含む金属または合金を充填した層に0〜100℃の度で接触させることを特徴とする高純度フッ化タングステンの精製方法。例文帳に追加

Tungsten hexafluoride containing molybdenum hexafluoride as an impurity is brought into contact with a layer filled with metal or alloy containing at least one metal selected from molybdenum, tungsten, copper, nickel, iron, cobalt, zinc, titanium, aluminum, calcium and magnesium at 0-100°C. - 特許庁

ホウ素源、炭素源、及び窒素源となり得る原料化合物を1000〜1500℃の度に維持された反応領域で反応させて、方晶構造を有する層状化合物である方晶BC_XN(ただし、Xは、1〜7の実数とする。)を製造することを特徴とする方晶BC_XNの製造方法。例文帳に追加

The hexagonal BC_XN (wherein, x is a real number of 1-7) being a laminar compound having a hexagonal structure is produced by reacting raw material compounds capable of being converted into a boron source, a carbon source and a nitrogen source in a reaction zone kept at a temperature of 1,000-1,500°C. - 特許庁

第三十条 令第八条第一項の厚生労働省令で定める機械及び器具は、純水装置、定乾燥器、デイープフリーザー、電気炉、ガスクロマトグラフ、分光光度計、高圧滅菌器、乾熱滅菌器、恒培養器、嫌気培養装置、恒槽その他の必要な機械及び器具とする。例文帳に追加

Article 36 The machines and implements specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare under Article 8, paragraph (1) of the Order shall be water purifying apparatuses, automatic ovens, deep freezers, electric furnaces, gas chromatographs, spectrophotometers, autoclaves, dry heat sterilizers, constant temperature incubators, anaerobic culture systems, constant temperature tanks, and other necessary machines and implements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 引火性液体 引火点(密閉式引火点測定法による引火点をいう。以下同じ。)が摂氏十度以下の液体(引火点が摂氏三十五度を超える液体であつて、燃焼継続性がないと認められるものが当該引火点未満の度で輸送される場合を除く。)又は引火点が摂氏十度を超える液状の物質(当該引火点未満の度で輸送される場合を除く。)例文帳に追加

iii) Inflammable liquid -- Liquid with flash point (Flash point measured by the Continuous Closed Cup Flash Point (CCCFP) measurement method -- applicable to the rest of the document) of less than or equal to 60 degrees centigrade (excludes the case when the liquid with flash point of over 35 degrees centigrade and with inability to burn continuously is transported at a temperature below the relevant flash point.) or liquid substance with flash point over 60 degrees centigrade (excludes the case when the substance is transported at a temperature below the relevant flash point.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

BaとTiとを含む原料を、加熱空気を含む雰囲気中において高い湿度としながら、上記度範囲内で焼成することで、低い熱処理度でチタン酸バリウム中に方晶チタン酸バリウムを生成することができ、方晶チタン酸バリウムを含む微細なチタン酸バリウムを作製することができる。例文帳に追加

The hexagonal barium titanate is produced in the barium titanate at a low heat-treatment temperature by firing the raw material containing Ba and Ti at high humidity in an atmosphere including the heated air, and the fine barium titanate including the hexagonal barium titanate is thus produced. - 特許庁

酸化インジウム水和物、あるいは酸化スズ水和物及び酸化インジウム水和物の混合物を150〜350℃の度域にて無酸素〜低酸素の雰囲気で処理した後、360〜1200℃の度域にて加熱分解することを特徴とする方晶系酸化インジウム微粉末、あるいは方晶系スズ含有酸化インジウム微粉末の製造方法。例文帳に追加

The fine powder of hexagonal indium oxide or hexagonal indium oxide containing tin is manufactured by treating indium oxide hydrate or a mixture of tin oxide hydrate and indium oxide hydrate at 150-350°C in an atmosphere from oxygen-less to low oxygen and then thermally decomposing at 360-1,200°C. - 特許庁

反応容器6内をフッ素化ガス12雰囲気にしたうえ、廃棄物1をヒータ11で常〜300℃未満の度範囲に加熱し、廃棄物1中のウラン及びフッ素化ガス12からフッ化ウラン3を生成させて、フッ化ウラン3を吸着回収塔4及び析出回収塔5を用いて選択的に回収する。例文帳に追加

The waste 1 is heated to a temperature range of an ambient temperature to a temperature less than 300°C by a heater 11 after an inside of a reactor 6 is brought into an atmosphere of hydrogen fluoride gas 12 to generate uranium hexafluoride 3 from the uranium in the waste and the hydrogen fluoride gas 12, and the uranium hexafluoride 3 is selectively recovered using an adsorption recovery tower 4 or a deposit recovery tower 5. - 特許庁

高純度が要求される三フッ化窒素、窒素、酸素、アルゴン、フッ化硫黄、無水塩酸、無水臭化水素、四フッ化炭素及びフッ化エタンなどの低液化ガスを、純度の変質を起こすことなく少ないエネルギーを用いて簡単な工程によって、高圧ガス容器へ充填することが可能な、低液化ガスの充填方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a filling method of low-temperature liquefied gas for filling low-temperature liquefied gas such as nitrogen trifluoride, nitrogen, oxygen, argon, sulfur hexafluoride, anhydrous hydrogen chloride, anhydrous hydrogen bromide, carbon tetrafluoride, and ethane haxafluoride requiring high purity into a high pressure gas container by a simple process using little amount of energy without altering the purity. - 特許庁

高純度が要求される三フッ化窒素、窒素、酸素、アルゴン、フッ化硫黄、無水塩酸、無水臭化水素、四フッ化炭素及びフッ化エタンなどの低の液化ガスを、変質を起こすことなく、少ないエネルギーを用いて簡単な工程によって高圧ガス容器への充填可能な、低液化ガスの充填方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of charging a low temperature liquefied gas capable of charging a low temperature liquefied gas which is to be made highly pure, such as nitrogen tetrafluoride, nitrogen, oxygen, argon, sulfur hexafluoride, anhydrous hydrogen chloride, anhydrous hydrogen bromide, carbon tetrafluoride and ethane hexafluoride by a simple process in which the liquefied gas does not deteriorate and small energy is consumed. - 特許庁

第二十条 地方公共団体、都道府県センター、地球暖化防止活動推進員、事業者、住民その他の地球暖化対策の推進を図るための活動を行う者は、日常生活に関する室効果ガスの排出の抑制等に関し必要となるべき措置について協議するため、地球暖化対策地域協議会(以下「地域協議会」という。)を組織することができる。例文帳に追加

Article 26 (1) Local governments, prefectural centers for climate change action, climate change action officers, business operators, members of the general public, and other entities engaged in activities to promote global warming countermeasures may organize regional councils on global warming countermeasures (referred to hereinafter as "regional councils") for the sake of discussion concerning measures needed regarding the control of greenhouse gases in relation to daily life.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ アルミニウム合金(鍛造したものを含む。)であって、引張強さが二〇度の度において四〇メガパスカル以上となるもののうち、外径が七五ミリメートルを超える棒又は円筒形のもの例文帳に追加

(a) Among aluminum alloys (including forged alloy) with a tensile strength of 460 megapascals or more at 20 degrees centigrade, those with a shaft-like or cylindrical shape and an external diameter exceeding 75 millimeters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 不活性の環境における融点、軟化点、分解点又は昇華度が一、四九度を超えるもの。ただし、次のいずれかに該当するものを除く。例文帳に追加

2. Those with melting points, softening points, decomposition points or sublimating temperature exceeding 1,649 degrees centigrade in an inactive environment, but excluding those that fall under any of the following.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 フェノール樹脂又はエポキシ樹脂であって、ガラス転移点が一四五度(硬化度がガラス転移点より低いものにあっては、一〇度)以上のもの例文帳に追加

b. Phenol resin or epoxy resin with a glass transition point of 145 degrees centigrade or more (for those the curing temperature of which is lower than the glass transition point, 160 degrees centigrade)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百十二条 事業者は、第五百八十九条第二号の坑内の作業場について、半月以内ごとに一回、定期に、当該作業場における気を測定しなければならない。例文帳に追加

Article 612 (1) The employer shall, as regards a workshop in pit set forth in item (ii) of Article 589, measure the atmospheric temperature, in the said workshop, periodically once every period within half month.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 危険物を製造し、若しくは取り扱い、又は引火点が十五度以上の物を引火点以上の度で製造し、若しくは取り扱う業務例文帳に追加

(xi) Work manufacturing or handling dangerous substances; or manufacturing or handling substances whose flash points are 65 ºC or more at temperatures not less than the flash points  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政府のメディア規制を前にして官僚兼啓蒙者は啓蒙者たり続けられるのかという問題は、明社同人間の度差を浮き彫りにし、雑誌の行く末をめぐって対立することになる。例文帳に追加

The problem whether a bureaucracy who was an illuminator at the same time could continue to be an illuminator despite the governmental regulations against media showed clearly the difference among Dojin of Meirokusha and led to a conflict over the future of bulletin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中空角柱状フラーレン微細構造体は金属過酸化物を含むイソプロピルアルコール溶液と、フラーレン類を含むトルエン溶液を−90℃以上5℃以下の低条件下で混合することにより生成する。例文帳に追加

These microstructure bodies are formed by mixing an isopropyl alcohol solution containing a metal peroxide with a toluene solution containing fullerenes at a low temperature of -90 toC. - 特許庁

例文

この角柱状フラーレン微細構造体は有機金属塩を含むイソプロピルアルコール溶液と、フラーレン類を含むトルエン溶液を−90℃以上5℃以下の低条件下で混合することにより生成する。例文帳に追加

These microstructural bodies are formed by mixing an isopropyl alcohol solution containing an organometallic salt with a toluene solution containing fullerenes at a low temperature of -90 toC. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS