1016万例文収録!

「南間」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 南間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

南間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 643



例文

為信の経歴は津軽氏側に残される資料と、部氏側の資料とので記述に食い違いがあるため、はっきりしない点が少なくない。例文帳に追加

Because of discrepancies in the descriptions in the materials remaining on the Tsugaru clan and Nanbu clan sides, there are many unknowns in the career of Tamenobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正8年(1580年)には、尾張国部を統括していた佐久信盛が追放されたため、美濃・尾張にまで支配領域が広がる。例文帳に追加

By 1580, his area under control expanded to Miwa and Owari Provinces since Nobumori SAKUMA who had controlled the southern territory of Owari Province was sent into exile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説によると、秀吉の長浜城主時代には初めての実子を殿と呼ばれる女性とのに得たが幼児のうちに失った。例文帳に追加

According to one theory, Hideyoshi had his first son with a woman called, Minamidono, when he served as the lord of Hagahama Castle, but the boy died during infancy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後高野山すら在住を許されずにさらにに移動、佐久家の郎党も次々に信盛親子を見捨てて去っていった。例文帳に追加

After that, he proceeded to the south since he was not allowed to stay in Mt. Koya, and the retainers of the Sakuma family deserted Nobumori and his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府内の武士のでは、朝側の武士より平均して天皇家の権威・権力を重んじない傾向があった。例文帳に追加

In general, samurai in the Ashikaga shogunate did not value the Imperial Family's authority, compared to the ones in the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大学予備門時代、この時の下宿仲に後の満州鉄道総裁になる中村是公がいる。例文帳に追加

When he was a student of Daigaku Yobimon, he had Yoshikoto NAKAMURA, a future president of the South Manchuria Railway Company, as a fellow lodger in his boarding house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都~近鉄丹波橋は急行と同一の停車駅で運転され、丹波橋以は各駅に停車する。例文帳に追加

In the section between Kyoto Station and Kintetsu-Tanbabashi Station, the trains stop at the same stations as the express trains do, and from Tanbabashi station to the south the trains stop at every station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、京都~新田辺を6両編成で運転し、新田辺で増解結し新田辺以を4両編成で運転する列車も少量ながらある。例文帳に追加

However, a few trains are operated with six cars between Kyoto Station and Shin-Tanabe Station and coupled/decoupled at Shin-Tanabe to run with four cars from Shin-Tanabe southward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

停車駅(動物園前系統):動物園前~天神橋筋六丁目の各駅、淡路、吹田、関大前、千里、万国博西口、北千里例文帳に追加

Stops (Dobutsuen-mae Route): Stations from Dobutsuen-mae Station to Tenjinbashisuji-rokuchome Station, Awaji Station, Suita Station, Kandaimae Station, Minami-senri Station, Bankokuhaku-nishiguchi Station, and Kita-senri Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

米原~京都に東海道新幹線の新駅びわ湖駅(仮称)が計画・着工され2012年度に開業予定であった。例文帳に追加

A new station, tentatively called Minami-Biwako Station, was going to open in fiscal year 2012 on the Tokaido Shinkansen between Maibara Station and Kyoto Station, and its construction began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1902年(明治35年)11月12日-マイル・チェーン表記からマイル表記に簡略化(神崎~福知山66M55C→66.7M)。例文帳に追加

November 12, 1902: The description (unit) of operating distance was simplified from "mile-chain" to "mile" (the section between Kanzaki and Fukuchiyama-Minamiguchi: 66M55C -> 66.7M).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24時営業のコンビニエンスストアは、北両側に数件あり、ローソン、セブンイレブン等がある。例文帳に追加

Several around-the-clock convenience stores, such as Lawson and Seven-Eleven, are located in the areas to both the north and south of the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928年(昭和3年)11月15日奈良電気鉄道京都~桃山御陵前駅開通時に城宮前駅として開業。例文帳に追加

November 15, 1928: This station went into operation as Jonangumae Station when Nara Electric Railway started between Kyoto and Momoyamagoryomae Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて、非使用時帯に4番線は閉鎖されていたが、現在は改札口新設に伴い常時解放されている。例文帳に追加

Formerly, Platform 4 was closed when it wasn't being used, but now the track is always open, corresponding to the provision of the south ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この駅の北を横切る、大手筋通と油掛通の隔がホームの長さとなっており、ちょうど7両分ぴったりである。例文帳に追加

The length of the platforms, enough to accommodate seven-car trains, is determined by the distance between the Otesuji-dori Street and Aburakake-dori Street, which are respectively located on the north and south side of the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富野荘駅~新田辺駅に設置され、木津川_(京都府)の側、新田辺車庫のやや北に位置していた。例文帳に追加

The station was located between Tonosho Station and Shintanabe Station, to the south of the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) but slightly north of the Shintanabe Shako depot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東、愛知県(名古屋市とその周辺部)、京阪神、中四国では自宅と空港ので乗合タクシーサービスを行っている。例文帳に追加

Share-ride taxi services are offered between one's home and the airport in Southern Kanto region, Aichi Prefecture (Nagoya City and the surrounding area), Keihanshin area (Kyoto, Osaka and Kobe), and central Shikoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年3月15日には城東貨物線の一部であった側の放出-久宝寺駅が先行開業した。例文帳に追加

On March 15, 2008, the south side line between Hanaten and Kyuhoji Station, a part of the Joto Goods Line, opened in ahead of schedule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、従来の蟹江・弥富と桑名以の各駅に停車する快速は区快速に改称された。例文帳に追加

At the same time, Rapid trains that stop at Kanie, Yatomi, and all stations south of Kuwana, were renamed Regional Rapid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この1999年4月1日より京阪バスは洛営業所の路線バスを別会社に分社化して京阪シティバスの運行となった。例文帳に追加

Meanwhile, since April 1, 1999, Keihan Bus spun off its bus lines, under control of the Rakunan Office, into a separate company, Keihan City Bus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年(明治32年)7月15日-福知山線の柏原駅(兵庫県)~福知口駅開通により、大阪~福知山全線が開通する。例文帳に追加

July 15, 1899: The entire rail line between Osaka and Fukuchiyama was opened through the completion of the section between Kashiwara Station (Hyogo Prefecture) and Fukuchi Minamiguchi Station on the Fukuchiyama Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条通一筋下ルから四条通まで、鴨川と木屋町通の北に走る、石畳の狭い通りである。例文帳に追加

Ponto-cho is a narrow stone-paved street running between the Kamo-gawa River and Kiyamachi-dori Street from Sanjo-dori Hitosuji Kudaru to Shijo-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

椥辻東山は地図にみえないが、「西野東山」「東野東山」と同様、区の東端の山部に位置すると推定される。例文帳に追加

Nagitsuji Higashiyama town is not seen on the map, but it, as well as 'Nishino Higashiyama' and 'Higashino Higashiyama,' are possibly located in the mountain area, at the south-east end of the ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市西部は和歌山県橋本市にある海高野線橋本駅・林田園都市駅を利用することが多い。例文帳に追加

In the western part of the city, many people use Hashimoto Station, Rinkandenentoshi Station of the Nankai Koya Line located in Hashimoto City, Wakayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここは瀬戸内と京都のの水運の拠点で、海上・河川の船の積替え場であり、淀川を北に渡る渡し場でもあった。例文帳に追加

Watanabe no tsu used to be the center of water transportation system between Setouchi and Kyoto, the delivery platform of the sea and river, and also the ferry connecting the north and south side of Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民俗学者・博物学者の方熊楠は『日本及び日本人』などで10年にわたって反対運動をおこなった。例文帳に追加

The folklorist and naturalist, Kumagusu MINAKATA, carried on a campaign against it for ten years in works such as "Nippon oyobi Nipponjin" (Japan and The Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観応の擾乱(かんのうのじょうらん)は、北朝時代(日本)の1350年-1352年の観応年に頂点に達した室町幕府内の権力闘争。例文帳に追加

The Kanno Disturbance was a power struggle within the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that reached its height during the Kanno era from 1350 to 1352 of the Northern and Southern Court period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拠点輸送には水運が多用され、東アジア地域の輸送ネットワークの一部としても機能していた。例文帳に追加

For transportation between bases, transportation by water was used largely and it functioned also as a part of the transportation network in Southeast Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、成立もない室町幕府は朝との戦いにより財政的に逼迫した状況にあり、荘園・公領からの年貢も滞っていた例文帳に追加

However, the newly founded Muromachi bakufu was financially pressed from conducting the battle with the Southern Court, and the land tax from manor and Imperial estate was delayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このに光明皇后の信任を得た藤原家の藤原仲麻呂(武智麻呂の子)が台頭、紫微中台を組織した。例文帳に追加

In the meantime, FUJIWARA no Nakamaro (son of Muchimaro) from the Southern House of the Fujiwara clan, who successfully gained the confidence of the Empress Komyo, accumulated power and organized a Shibi chudai (office responsible for affairs of the Empress Komyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また商人に対して鐐二朱銀による貸付の場合は江戸では一万両、大坂では四万両を限度として3年、無利子、無担保とした。例文帳に追加

For business people, the Nanryo Nishu Gin loans were up to 10,000 ryo in Edo (Tokyo) and 40,000 ryo in Osaka, no-interest and no-collateral for three years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面の書体が後の新鐐二朱銀に類似するものがそれであるとされるが中的なものも存在する。例文帳に追加

Some Kansei Nanryo Nishu Gin with a surface engraving similar to that of the later introduced Shin Nanryo Nishu Gin were sometimes mistaken for the latter, but some other Kansei Nanryo Nishu Gin seem to have been categorized as being in between.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアは東清鉄道の内、旅順-長春満洲支線と、付属地の炭鉱の租借権を日本へ譲渡する例文帳に追加

Russia shall transfer the leases of the South Manchuria branch line between Lushun-Changchun of Chinese Eastern Railway and the coal mine of an attached place to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし鎖国中の幕府が、北東アジア・ロシア・東アジア等などの情報を多くもち分析していたことが各史料から垣見える。例文帳に追加

Several historical materials suggest that the Bakufu had an abundance of information about Northeast Asia, Russia, Southeast Asia, etc. to analyze, despite its seclusionism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代・室町時代のには本州の安東氏の影響下に置かれた(道十二館・渡党参照)。例文帳に追加

During the Kamakura and Muromashi periods, southern end of Oshima Peninsula was put under the influence of the Ando clan in Honshu (Refer to Donan Juni Kan [12 castles of the Oshima Peninsula] and Watarito [migratory group].)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月、皇極天皇が淵の川辺で四方を拝して雨を祈ったところ、たちまち雷雨となり、5日続いた。例文帳に追加

In August, as soon as Empress Kogyoku prayed for rain by bowing to all directions along the river in Minamibuchi, thunder started rumbling and it kept raining for five days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日宋貿易(にっそうぼうえき)とは、日本と中国の宋(王朝)朝(宋)ので行われた貿易である。例文帳に追加

Nisso boeki was the trade done between Japan and the Sung Dynasty (Southern Sung Dynasty) in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅野内匠頭もこの前日には伝奏屋敷入りしており、以降数日にわたり吉良の指を受けながら勅使の饗応にあたるはずであった。例文帳に追加

Asano Takumi no Kami also entered the residence the previous day, and they were supposed to attend to the guests for the next few days under the instructions of Kira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西戦争後の財政難のため、1880年に「官営工場払下概則」が施行された後に軍需部門を除いて民に払い下げられたものが多い。例文帳に追加

Due to financial difficulties after the Seinan War, most factories were sold to private hands after 'General rules for selling government-run factories' came into force in 1880.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝時代(日本)(1336年-1392年)は、「観応の擾乱正平一統」(1351年-1352年)の短期を除き平安京が北朝(日本)の首都である。例文帳に追加

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan) (1336-1392), except for the short time of Kanno Disturbance (1351-1352), Heian-Kyo was the capital of the Northern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京府足立郡渕江村(現東京都足立区)の保木氷川神社まで、約2500名がたどりついた。例文帳に追加

About 2,500 peasants managed to reach Hokima Hikawa-jinja Shrine in Fuchie Village, Minamiadachi County, Tokyo Prefecture (the present Adachi Ward, Tokyo.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏政権の崩壊後も鎌倉幕府は民貿易を認め、13世紀の宋が滅亡する直前まで日宋貿易は続いた。例文帳に追加

After the collapse of the Taira clan government, the Kamakura Bakufu approved trade with Sung by ordinary citizens and trade between Japan and Sung continued just before the Southern Sung Dynasty was overthrown in the 13th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、殺すなという声が上がり、廷三はそのまま鉱山病院に担ぎ込まれ、2週後には業務に復帰したという。例文帳に追加

But a voice saying, don't kill, was raised, and Teizo MINAMI was sent to the Mine Hospital directly, and he returned to his work two weeks later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに平清盛が宋とので行った日宋貿易と違い、北方のルートを通ったと思われる。例文帳に追加

Unlike the trade between Japan and the Sung Dynasty in China that was done by TAIRA no Kiyomori, it seems to have gone through a northern route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても紀派の勝利に終わった事実は違いなく、7月に家定が没すると、慶福は名を「家茂」と改名して新しい将軍となった。例文帳に追加

The Nanki group won in the end and when Iesada died in July, Yoshitomi changed his name to 'Iemochi' and became a new shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも台湾や東アジアの華僑・華人のではかなり根強く信仰されている宗教である。例文帳に追加

Even today, this religion has faithful believers, mostly Chinese people, known as Kakyo or Kajin, in Taiwan or in southeastern Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここは船溜まりになっており、かつてはここから禅寺船溜までの、船はインクラインに載せられていた。例文帳に追加

This confluent point was "funadamari," or a harbor where ships rested, and from here ships used to travel by the Incline to Nanzenji-funadamari, another terminal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安神宮側の一部区では観光シーズンなどに小型の遊覧船が就航することがある。例文帳に追加

Small pleasure boats sometimes cruise along the canal section on the south side of Heian-Jingu Shrine in the tourist season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城外側にあたる東・面には切妻破風を2重に重ねて出窓や出張を設け、窓の代わりに矢狭を用いた構えである。例文帳に追加

With respect to construction, on the east and south sides of the castle tower facing outside the castle, there are 2 tiers of gables where bay windows and ledges are present in addition to oillets instead of windows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

渋(しぶ)井(い)陽子選手が日本記録の2時19分41秒のタイムで優勝し,大(おお)(みなみ)博(ひろ)美(み)選手が2位となった。例文帳に追加

Shibui Yoko won first place in a Japanese record time of 2 hours 19 minutes 41 seconds, and Ominami Hiromi took second place.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS