1016万例文収録!

「同行」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

同行を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 603



例文

日本銀行は,貨車の展示が,人々が同行の役割を理解する助けになることを願っている。例文帳に追加

The Bank of Japan hopes that displaying the freight car will help people understand the role of the Bank.  - 浜島書店 Catch a Wave

UFJ関係者によると,首都圏にある同行の無人ATMで,小型カメラがちらしの箱の中に隠されていた。例文帳に追加

According to UFJ officials, mini cameras were hidden inside leaflet boxes at their unmanned ATMs in the Tokyo metropolitan area.  - 浜島書店 Catch a Wave

雑誌編集者の小(お)笠(がさ)原(わら)悠(ゆう)斗(と)(松(まつ)坂(ざか)桃(とお)季(り))が彼女に同行する。例文帳に追加

Ogasawara Yuto (Matsuzaka Tori), a magazine editor, accompanies her. - 浜島書店 Catch a Wave

安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首相の妻である安倍昭(あき)恵(え)さんが彼女に同行した。例文帳に追加

She was joined by Abe Akie, the wife of Prime Minister Abe Shinzo. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

長官付報告官は,国王の指定する官吏の同行を受けなければならない。例文帳に追加

He must be accompanied by one of the State officials designated by the King.  - 特許庁


例文

スケジュール登録手段には、登録者とともに行動する同行者の情報が登録されている。例文帳に追加

Information on a person who acts together with a registrant is registered in the schedule registering means. - 特許庁

RFタグリーダにおいて、管理対象体に同行するRFタグと適切に通信を行うこと。例文帳に追加

To obtain an RF tag reader performing communication appropriately with an RF tag carried by a management object. - 特許庁

結婚式当日の新郎新婦にプロカメラマンが同行して撮影を行い複数の画像を取得する。例文帳に追加

A professional photographer photographs the bride and groom on the day of wedding, and obtains images. - 特許庁

第2閉止部材(17)が第2弁座(19)から離隔した位置で第1閉止部材(16)を同行させる。例文帳に追加

The first shut-off member (16) is made to travel with the second shut-off member (17) at a position separated from the second valve seat (19). - 特許庁

例文

各電動モータの回転軸とは同行回転する駆動歯車211が従動歯車22に噛み合う。例文帳に追加

A driving gear 211 accompanying a rotary shaft of each electric motor is engaged with a driven gear 22. - 特許庁

例文

ユーザ間の測定間隔などの測位条件が異なる場合でも適切に同行判定する。例文帳に追加

To properly determine accompaniment when positioning conditions such as measurement intervals between users are different. - 特許庁

結婚式当日の新郎新婦にプロカメラマンが同行して撮影を行う。例文帳に追加

A professional photographer accompanies a bridegroom and a bride, on the day of the wedding ceremony and takes photographs. - 特許庁

第1遊星ギヤ42と第2遊星ギヤ43は同軸中心に同行回転する。例文帳に追加

The first planet gear 42 and the second planet gear 43 are concentrically corotated. - 特許庁

結婚式当日の新郎新婦にプロカメラマンが同行して撮影を行う。例文帳に追加

A professional photographer accompanies and photographs a bride and groom on the day of a wedding ceremony. - 特許庁

また、出力シャフト9には、電動モータ5のロータ21が同行回転可能に連結されている。例文帳に追加

A rotor 21 of an electric motor 5 is connected with the output shaft 9 to rotate together. - 特許庁

本発明は、待ち合わせ、同行、集団移動に供する通信システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a communication system used for waiting for a meeting, accompaniment, and mass movement. - 特許庁

データセンターに外注業者が入るとき、社員が責任者として同行しなければならない。例文帳に追加

To solve a problem that when a subcontractor enters into a data center, a staff should accompany the subcontractor as a person in charge. - 特許庁

ロータコア27が、ボールナットを取り囲み、ボールナットと軸方向に同行移動する。例文帳に追加

A rotor core 27 surrounds the ball nut and moves with the ball nut in the axial direction. - 特許庁

実際のM&A 交渉の席にも、同行と仲介業者が同席して対応している。例文帳に追加

The bank and intermediary agencies attend the actual M&A negotiations.  - 経済産業省

8-2. この共同行動計画は参加国相互の書面の同意により修正することができる。例文帳に追加

8-2. This Joint Action Plan may be modified at any time by mutual written consent of the Participants. - 厚生労働省

第百六十二条 裁判所は、必要があるときは、決定で指定の場所に証人の同行を命ずることができる。証人が正当な理由がなく同行に応じないときは、これを勾引することができる。例文帳に追加

Article 162 The court may, when it is necessary, order the witness to be accompanied to a designated place by a ruling. When he/she disobeys the order without justifiable reason, the court may subpoena him/her.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保元の乱の後、崇徳院が讃岐へ配流になった際に兵衛佐局が同行したのに対し、皇嘉門院が同行せずに都に留まったのは、立場の相違に由来するものであって、寵愛の程度によるものではない。例文帳に追加

The fact that Hyoenosuke no Tsubone accompanied Sutokuin after the Hogen War and Kokamonin remained in the capital without accompanying him reflected on her status rather than the level of his affection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利銀行につきましては、明日7月1日に同行の全株式が預金保険機構から足利ホールディングスに譲渡され、これにより一時国有化が終了し、同行は通常の地域銀行として再スタートすることになります。例文帳に追加

Tomorrow, on July 1, all outstanding shares in Ashikaga Bank will be transferred from Deposit Insurance Corp. to Ashikaga Holdings Co., marking the end of the nationalization and the bank's fresh start as an ordinary regional bank.  - 金融庁

第1の中間歯車の同軸上に同行回転する第2のローラ50に対して、従動歯車の同軸上に同行回転する第1のローラ100が転がり接触する。例文帳に追加

A first roller 100 for coaxially rotating along a driven gear makes a roll contacts with a second roller 50 for coaxially rotating along a first middle gear. - 特許庁

減速機19は、平行軸伝達機構として、入力ギヤ29および入力プーリ33が同行回転する入力軸27と、出力ギヤ32および出力プーリ34が同行回転する出力軸23とを有している。例文帳に追加

The reduction gear 19 includes an input shaft 27 rotating an input gear 29 and an input pulley 33 together and an output shaft 23 rotating an output gear 32 and an output pulley 34 together. - 特許庁

その弾力に抗して、左操舵時はナット39と第1スライダー41が同行してその他端に向かい、右操舵時はナット39と第2スライダー42が同行してその一端に向かい、変位可能とされる。例文帳に追加

Against its elasticity, the nut 39 and the first slider 41 are directed to the other end together at the time of left steering, and the nut 39 and the second slider 42 are directed to one end together at the time of right steering, thereby displacement is enabled. - 特許庁

その商談を遂行するのにより適当な営業職員が存在し、その営業職員が同行できると、商談管理装置100が判断すれば、その営業職員にも同行するように電子メールで通知する。例文帳に追加

An e-mail is sent to a proper sales staffer suitable for performing the business negotiation too to request attendance, when the proper sales staffer for performing the business negotiation exists and when the business negotiation management device 100 decides that the sales staffer can attend. - 特許庁

第1シャフトと同軸心かつ同行回転する第1成形部材21と、第2シャフトと同軸心かつ同行回転する第2成形部材23とを有する。例文帳に追加

This sensor has the first molded members 21 having an axial center same to the first shaft and rotated together therewith, and the second molded members 23 having an axial center same to the second shaft and rotated together therewith. - 特許庁

日本振興銀行から、当該申出及び同行の財務状況を踏まえ、本日、金融整理管財人による業務及び財産の管理を命ずる処分を行うとともに、預金保険機構を同行の金融整理管財人として選任したところであります。同行は、民事再生手続を利用しつつ、金融整理管財人の下で適切な業務運営に取り組むこととなります。例文帳に追加

In accordance with the Bank's statement thus filed and its financial condition, we just issued today an order that its operations and property be placed under the control of a financial receiver and also appointed the Deposit Insurance Corporation to serve as the financial receiver for the Bank. The Bank is now slated to strive for an appropriate business operation under the control of the financial receiver, making recourse to the civil rehabilitation procedures along the way.  - 金融庁

米国の探検家で、ピアリーの北極探検に同行し、ほかに多くの北極旅行を先導した(1875年−1946年)例文帳に追加

United States explorer who accompanied Peary's expedition to the North Pole and who led many other Arctic trips (1875-1946)  - 日本語WordNet

四 危険の分散又は平準化その他共同行為を行う目的に照らして必要最小限度であること。例文帳に追加

(iv) It stays within the minimum necessary level in light of risk distribution or equalization, or any other purpose of the concerted business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四条 損害保険会社は、共同行為を廃止したときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 104 A Non-Life Insurance Company shall, upon abolishing a concerted business, give notification thereof to the Prime Minister without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 家庭裁判所は、正当の理由がなく前項の呼出に応じない者に対して、同行状を発することができる。例文帳に追加

(2) The family court may issue an escort warrant for a person who fails to appear at the summons set forth in the preceding paragraph without justifiable reason.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 家庭裁判所は、警察官、保護観察官又は裁判所書記官をして、同行状を執行させることができる。例文帳に追加

(2) The family court may have a police official, a probation officer or a court clerk execute an escort warrant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 家庭裁判所は、正当の理由がなく前項の呼出に応じない者に対して、同行状を発することができる。例文帳に追加

(3) The family court may issue an escort warrant for a person who fails to appear pursuant to the summons set forth in the preceding paragraph without justifiable reason.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

西念寺の寺伝によると、妻の恵信尼は、京には同行せず「稲田の草庵」に残ったとされ、文永9年(1272年)に、ここで没したとされる。例文帳に追加

According to the Sainen-ji Temple's story, Shinran's wife Eshinni didn't accompany him to Kyoto and remained in "Inada no soan" until her death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後は平家の護持僧として平氏政権と延暦寺の調整を担うが、平家都落ちには同行せず、延暦寺にとどまった。例文帳に追加

As the gojiso (personal monk) of the Taira clan, he participated in the Taira clan government and the administration of Enryaku-ji Temple but stayed behind at Enryaku-ji Temple when the Taira clan left the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年8月には且元に同行して駿府へ弁明に向かい、五山僧から非難されている。例文帳に追加

In August of the same year, accompanied by Katsumoto, he went over to Sunpu (where Ieyasu's castle was located) to make excuses only to be blamed by priests of the (Kyoto) Five Zen Monasteries for having been there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湘南和尚の妙心寺時代の弟子(土佐吸江寺にも同行)に、後に還俗した山崎闇斎がいる。例文帳に追加

One of his disciples in Myoshin-ji Temple (who also accompanied him to Gyuko-ji Temple in Tosa) was Ansai YAMAZAKI, who later returned to secular life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

702年の第七次遣唐使船に同行し、唐に渡り儒教や仏教など最新の学問を研鑽する。例文帳に追加

In 702, Yamanoue no Okura accompanied the seventh mission to Tang Dynasty China as an envoy where he studied the latest teachings of Confucianism and Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年 創立40周年記念事業の締めくくりとしてヨーロッパ5都市を巡る海外ツアーを敢行(井上道義が指揮者として同行例文帳に追加

In 1997, as the finale to its fortieth anniversary celebrations, Kyoto Symphony Orchestra carried out an overseas tour of five European cities, with Michiyoshi INOUE as conductor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同行していた長弓の息子・長麻呂が不思議な鳥が飛び立つのを見て矢を放ったところ、矢は誤って長弓に当たり、彼は死んでしまった。例文帳に追加

When Nagamaro, Takeyumi's son and one of the attendants, saw a strange bird take off and shot an arrow, the arrow hit Takeyumi by mistake and he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「薬子の変」の際、妃の朝原内親王と大宅内親王は平城上皇に同行せず、弘仁3年(812年)の5月、揃って妃の位を辞した。例文帳に追加

When the Kusuko Incident (the Revolt of Kusuko) occurred, the Empress Princess Asahara and Princess Oyake did not follow Emperor Heizei; instead, they resigned from their positions in May 812.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良子内親王の伊勢下向(群行)に際しては、同行した藤原資房(藤原資平の子)がその日記『春記』に詳細な記録を残している。例文帳に追加

FUJIWARA no Sukefusa (the son of FUJIWARA no Sukehira) who accompanied the Imperial Princess gave a detailed account of her procession to Ise (gunko) in his diary titled "Shunki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登山時に天皇の姿が見えなくなった折、取材のため同行した記者が天皇のことをうっかり「おとうちゃん」と呼んだ。例文帳に追加

When a reporter missed the Emperor while climbing a mountain, who was accompanying the Emperor for collecting data, the reporter tried to find him by calling 'Dad' by mistake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1590年、帰国した天正遣欧使節を伴ってヴァリニャーノが再来日すると、フロイスは同行して聚楽第で秀吉と会見した。例文帳に追加

In 1590, when Valignano revisited Japan with the recently returned Tensho Ken-o Shisetsu (the Tensho Embassy to Europe), Frois accompanied him in order to meet Hideyoshi at Jurakudai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月18日(旧暦)、御陵衛士(高台寺党)残党による近藤勇襲撃では近藤の護衛として同行していた。例文帳に追加

In the assault on Isami KONDO, planned by the remaining group of Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums, and also called Kodai-ji Temple party) on January 12,1868, he was traveling along with KONDO as a bodyguard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永倉、斎藤、土方、平山が同行して主人を脅しつけ、小寅と付添の芸妓お鹿を断髪する辱めを与えた。例文帳に追加

Nagakura, Saito, Hijikata and Hirayama who accompanied Serizawa, intimidated the master and insulted Kotora and Oshika, a geisha attending to Kotora, by cutting their hair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)12月、宗盛は清盛の熊野参詣に同行していたが、その途上で平治の乱が勃発する。例文帳に追加

It was during Kiyomori's December 1159 pilgrimage to Kumano, in which Munemori was travelling as a member, that the Heiji no ran War (turmoil of the Heiji war) broke out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

青年期の頼政について史料は乏しいが、父の仲政が下総国受領に赴任した時に、これに同行している。例文帳に追加

Although there was no sufficient historical evidence about Yorimasa in his youth, it was recorded that he went to Shimosa Province together with his father Nakamasa when Nakamasa was assigned to govern that province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS