1016万例文収録!

「回復期」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 回復期の意味・解説 > 回復期に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

回復期の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1144



例文

関係明細書の翻訳文が第119条 (6)に基づいて定められた間内に提出されなかった場合は,第119条 (1)の効力を回復するために長官に申請を行うことができる。例文帳に追加

Where a translation of the specification concerned is not filed within the period prescribed under section 119(6), an application may be made to the Controller to restore the effect of section 119 (1).  - 特許庁

出願人が第1段落により権利の回復を希望する場合は,出願人は,同段落に定める限内にその旨を書面でノルウェー工業所有権庁に請求しなければならない。例文帳に追加

Where the applicant wishes re-establishment of his rights according to the first paragraph, he must, within the time limit prescribed in that paragraph, file a request to that effect in writing with the Norwegian Industrial Property Office. - 特許庁

また,第36条第2段落にいう決定に対する審判請求についての第37条に規定の限の不遵守の場合も権利の回復は認められない。例文帳に追加

Nor shall reinstatement of rights be granted in cases of failure to observe the time limit laid down in section 37 for appeal against decisions referred to in section 36, second paragraph. - 特許庁

(d) ハンガリー特許庁が(3)又は(4)に定める限の不遵守に関して原状回復請求を認めたことを理由として,意見書を付した調査報告が付与された出願日から第6月の末日の後に郵送されない場合例文帳に追加

(d) the search report supplemented with a written opinion was not mailed after the last day of the sixth month from the accorded filing date because the Hungarian Patent Office admitted a request for restitution in integrum concerning a failure to comply with a time limit fixed in paragraph (3) or (4). - 特許庁

例文

(7) 次の場合は,再審理の請求の提出に関する30日の限は,手続の継続請求又は原状回復請求を拒絶する命令又は提出されていないものとみなす命令の伝達から起算する。例文帳に追加

(7) The time limit of thirty days for the filing of a request for review shall be reckoned from the communication of the order refusing, or considering not to have been filed, the request for continuation of the procedure or the request for restitution in integrum, if: - 特許庁


例文

25.6. 特許手数料の未納付に起因して特許が取り消された場合、特許有効存続の合計間内に特許権者が請求したときは特許を回復することができる。例文帳に追加

25.6. Where a patent is cancelled due to non-payment of the patent fees, the patent may be recovered upon the request of the patent owner made within the total term of the validity of the patent. - 特許庁

(8) (7)に基づく通知を受け取った場合,請求人は,当該通知の送付日から1 月以内に,登録官に対して,納付限の到来しているすべての年金額及び所定の効力回復手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

(8) Upon receipt of a notification under subregulation (7), the person making the request shall, within one month from the date of the mailing of the notification, pay to the Registrar all annual fees due and the prescribed surcharge for reinstatement. - 特許庁

(a) その出願を回復すべき旨及び本法に基づいて出願人に課される要件を履行する間を命令においてそれに関し指定される日まで延長すべきこと,又は例文帳に追加

(a) Restore the application and extend the period for complying with the requirements imposed on the applicant by or under this Act to a period to be specified in that behalf in the order; or - 特許庁

出願人が(1)に基づいて自己の権利を回復させることを望むときは,出願人は,所定限の到来前に特許当局に対して,その旨の請求を提出しなければならない。例文帳に追加

If the applicant wishes to have his rights re-established under subsection 1, he shall file a request to that effect with the Patent Authority before the expiry of the time limit referred to.  - 特許庁

例文

欧州特許庁が,限を遵守しなかった特許出願人又は特許所有者の権利を回復した場合は,その決定はデンマークにおいても適用する。例文帳に追加

If the European Patent Office re-establishes the rights for an applicant for or a proprietor of a patent who has failed to observe a time limit, that decision shall also apply in this country.  - 特許庁

例文

限の不遵守にも拘らず権利の回復請求がなされたか否か,また,当該請求についての決定(特許法第72条第2段落参照)例文帳に追加

Whether a request has been filed for re-establishment of rights despite a failure to comply with a time limit and the decision regarding such a request, cf. section 72, second paragraph, of the Patents Act; - 特許庁

特許が、特許権者が所定の間内に所定の手数料を納付することを怠ったために消滅した場合、特許権者は登録官に対し所定の方式で当該特許の回復を命じるよう請求することができる。例文帳に追加

Where any patent has ceased owing to the failure of the patentee to pay any prescribed fee within the prescribed time, the patentee may apply to the Registrar in the prescribed manner for an order for the restoration of the patent.  - 特許庁

(1) 特許が更新手数料を納付しないことを理由として効力を失った場合は,当該特許の回復の申請を,登録官に対し所定の間内に行うことができる。例文帳に追加

(1) Where a patent has ceased to have effect by reason of a failure to pay any renewal fee, an application for the restoration of the patent may be made to the Registrar within the prescribed period. - 特許庁

(ii)所定の又は登録官が指定した限を遵守しなかったために,無効となった権利,又は失効した若しくは存在を失った事項,及び,当該回復の条件に関して。例文帳に追加

(ii) any right which has been abrogated, or thing which has ceased to be in force or to exist, by reason of a failure to comply with any time limit which has been prescribed or which the Registrar has specified, and the conditions for such reinstatement. - 特許庁

(7) 庁が原状回復の請求を認める場合は,限不遵守の結果として出された決定の法的効果は,終止するか又は発生しない。例文帳に追加

(7) If the Office satisfies the request for restitutio in integrum, the legal effects of the decision issued as a consequence of failure to comply with the time limit shall be retracted or shall not ensue. - 特許庁

(3) (2)による更なる手続及び原状回復(第44条(1))の請求のための間が遵守されない場合は,(1)又は(2)にいう請求は拒絶される。例文帳に追加

(3) The Office shall refuse a request pursuant to paragraphs 1 or 2 in the case of failure to comply with the periods for submitting the request for further processing pursuant to paragraph 2 and restitutio in integrum (Article 44(1)). - 特許庁

(6) 庁が原状回復の請求を認めた場合は,間不遵守の結果として発せられた決定の法的効力は,消滅するか又は発生しない。例文帳に追加

(6) If the Office satisfies the request for restitutio in integrum, the legal effects of the decision issued as a consequence of failure to comply with the period shall be retracted or shall not ensue. - 特許庁

(2) 手続当事者は,当該行為の履行を妨げた事実及び当該行為の不履行を生じさせた障害が除去された日を,(1)に定める限内に,原状回復請求において陳述しなければならない。例文帳に追加

(2) Party to proceedings shall be obliged to state the facts preventing to carry out the act and the date of the removal the obstacles causing the failure to carry out the act in the request for restitutio in integrum within the time limits lay down in paragraph (1). - 特許庁

(2) 第25条(5)に定める例外に加えて,権利の回復は特許法(1986年3月20日法律No.11/1986)第33条(1)及び(2)並びに第39条(2)において想定される限に対しても,同様に適用されない。例文帳に追加

2. In addition to the exceptions provided for in Article 25(5), the restoration of rights shall likewise not apply to the time limits envisaged in Article 33(1) and (2) and in Article 39(2) of Law 11/1986 of March 20, 1986, on Patents. - 特許庁

次の場合は,再審理請求の提出のための30日の限は,手続継続の請求又は原状回復の請求を拒絶する又は提出されていないものとみなす命令の通達日から起算する。例文帳に追加

The time limit of thirty days for the filing of a request for review shall be reckoned from the date of communication of the order refusing, or considering not to have been filed, the request for continuation of the procedure or the request for restitutio in integrum, if:  - 特許庁

存続間満了から権利回復までの間に当該意匠権が効力を有していたならば第86条に定める国の事業のための使用を構成したであろう行為は,国の事業のための使用行為を構成するものとみなされる。例文帳に追加

an act which would have constituted use for the service of the State under section 86 if the design right had remained in force during the period between expiry and restoration shall be deemed to constitute use for the service of the State. - 特許庁

意匠権の失効から回復までの間中に当該意匠の意匠権に基づき若しくはこれに関してされた行為又は与えられた権限は,有効なものとして取り扱われる。例文帳に追加

An act undertaken or authorization given under or in relation to the design right in a design during the period between expiry and restoration of the design right shall be treated as valid. - 特許庁

予測できない又は避けることのできない出来事によって限を遵守することができず,その結果,発明の保護に関する規定の適用によって不利益を被った者は,原状回復の申請をすることができる。例文帳に追加

Any person who is prevented by an unforeseeable or unavoidable event from observing a time limit, and is thus prejudiced by the application of a rule relating to the protection of inventions, may apply for reinstatement into the former status.  - 特許庁

現状回復のための申請は,障害が解消した日から2月以内,かつ,如何なる場合にあっても,本来の指定間の満了後12月以内に提出しなければならない。例文帳に追加

The petition for reinstatement shall be filed within two months from the day on which the impediment ceased to exist and, in any case, not later than 12 months from the expiry of the time limit concerned.  - 特許庁

遵守されなかった限の満了から1年を経過したときは,もはや権利回復の請求をすることはできず,かつ,懈怠した行為を履行することができない。例文帳に追加

After one year from the expiration of the time limit which has not been observed, reinstatement may no longer be requested and the omitted act may no longer be completed.  - 特許庁

更新手数料をその手数料の所定納付間内に納付しなかったことを理由として特許が効力を停止し,かつ,条例第40条又は第127条に基づいて回復の申請がなされる場合において,例文帳に追加

Where a patent has ceased to have effect by reason of a failure to pay any renewal fee within the period prescribed for the payment of that fee and an application for restoration is made under section 40 or 127 of the Ordinance, then--  - 特許庁

回復が拒絶されるときは,(1)に定める間は,特許が効力を停止した1年後若しくは拒絶の6月後の何れか後い方に満了するものとみなす。例文帳に追加

if restoration is refused, the period specified in subsection (1) shall be treated as expiring one year after the patent ceased to have effect or 6 months after the refusal, whichever is the later.  - 特許庁

特許出願に係る喪失した権利の回復を求める条例第123条に基づく申請は,所定の様式により,かつ,所定の追加手数料を伴うものとする。例文帳に追加

An application under section 123 of the Ordinance for restoration of rights lost in relation to an application for a short-term patent shall be in the specified form and shall be accompanied by the additional prescribed fee.  - 特許庁

ある者の名称が特許代理人登録簿に回復するときは,その者の名称は,最後の年次料金が納付日となった日から1年間は,登録簿に維持される。例文帳に追加

If the name of a person is restored to the register of patent agents, his name shall be continued therein for a period of one year from the date on which his last annual fee became due.  - 特許庁

(5) 出願の失効日から(失効日を含む)公報における出願回復の公告日まで(公告日を含む)の間にされた全ての事柄については,第57条に基づいて訴訟を開始することができない。例文帳に追加

(5) Proceedings cannot be started under section 57 in respect of anything done during the period from and including the day on which the application lapsed to and including the day on which its restoration was notified in the Official Journal.  - 特許庁

法によって規定された猶予間の満了にも拘らず,割増料金については,個々の決定による法的保護が回復する場合は,納付しなければならない。例文帳に追加

Notwithstanding the expiration of the grace period set forth by the Law, the additional charges are due in the case of restoration of the legal protection by individual decision. - 特許庁

(2) 特許出願に係る国の手数料は,特許出願の出願日から2月以内に納付しなければならない。国の手数料の納付に係る指定間は,延長することも回復することもできない。例文帳に追加

(2) A state fee for the filing of a patent application shall be paid within two months as of the filing date of the patent application. The specified term for the payment of the state fee shall not be extended or restored.  - 特許庁

(2) 補充的保護申請を提出したときは,補充的保護申請の提出日から2月以内に国の手数料を納付しなければならない。この国の手数料の納付間は,延長又は回復することができない。例文帳に追加

(2) A state fee shall be paid for the filing of a supplementary protection application within two months as of the filling date of the supplementary protection application. The term for payment of the specified state fee cannot be extended or restored.  - 特許庁

リセットトランジスタは、次の段のレベルシフタの出力信号をリセット信号として受信し、それにより、レベルシフタの初状態を回復する。例文帳に追加

The reset transistor receives an output signal of a next stage level shifter as a reset signal to thereby restore the initial status of the level shifter. - 特許庁

SO_x 被毒が生じたメタン酸化触媒の酸化活性を酸素過剰のリーン雰囲気下で容易に回復させ、高いメタン浄化活性が長間発現されるようにする。例文帳に追加

To express high methane purifying activity over a long time by easily recovering the oxidizing activity of a SOX-poisoned methane oxidation catalyst under a lean atmosphere of excessive oxygen. - 特許庁

誤り検出、再同化および誤り回復を含めて、統合誤り制御システムを使用して目標ビデオ品質を維持すると同時に、ビデオデータを復号するための装置および方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and method for decoding video data while maintaining a target video quality using an integrated error control system including error detection, resynchronization and error recovery. - 特許庁

傾斜屋根部の上に太陽光パネルが設置されている構成において、太陽光パネルの上に積もった雪が軒先から下方に一気に落下することを抑制し、しかも太陽光パネルによる発電環境を早回復させる。例文帳に追加

To prevent snow accumulated on solar panels from coming down at once from an eaves and to early recover an electric power generation circumstance with the solar panels in a configuration where the solar panels are installed on an inclined roof part. - 特許庁

海水中の窒素やリンの含量の不足により色落ちした海苔の回復を促進し、養殖海苔の育成間を短縮して生産効率を向上させる。例文帳に追加

To accelerate the recovery of a discolored laver caused by the lack of nitrogen and phosphorus in seawater, and shortening the growing period of the cultured laver. - 特許庁

フォールトトレランスをさらに大きくするために、同マーク検出器は、プリアンブルフィールドの終わりに対してタイミング回復によってイネーブルにされる。例文帳に追加

To further increase the fault tolerance, the sync mark detector is enabled by timing recovery relative to the end of the preamble field. - 特許庁

ディジタル信号受信機用の非同サンプリングによる可適応、可変速の記号タイミング回復システム、およびディジタル信号受信機における可変タイミングを有する記号の受信方法例文帳に追加

ADAPTABLE AND VARIABLE SPEED SYMBOL TIMING RESTORATION SYSTEM BY ASYNCHRONOUS SAMPLING FOR DIGITAL SIGNAL RECEIVER AND METHOD FOR RECEIVING SYMBOL HAVING VARIABLE TIMING IN DIGITAL SIGNAL RECEIVER - 特許庁

本発明により、マクロブロックは、符号化から排除することができ、データストリームの同回復処理を必要とする符号化標準について伝送リソースが低減される。例文帳に追加

The method allows an exclusion of a macro block from coding, and a reduction in transmission resources for coding standards which need be subjected to synchronous recovery processing of data stream. - 特許庁

疲労回復、脂肪燃焼効果のあるL−カルニチンを繊維材料に処理し、その効果を長間繊維材料に付与する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for treating a fiber material with L-carnitine having effects for fatigue recovery and fat combustion and adding the effects to the fiber material for a long time. - 特許庁

該検知器は、可能なシーケンスの値からなる生き残り経路を識別し、且つ所定のパリティを有する識別した生き残り経路を周的に除去することによって、該信号から該シーケンスを回復させる。例文帳に追加

The detector identifies a survivor path from a possible sequence value and periodically eliminates the identified survivor path with a prescribed parity to recover the sequence from the signal. - 特許庁

規定された符号ワードが現れるパケット間の境界を定めるトランスポート・パケットを形成・処理し、受信機における再同化と信号回復を容易にする。例文帳に追加

To form and process a transport packet defining a boundary between packets wherein specified codewords appear, and to facilitate resynchronization and signal recovery in a receiver. - 特許庁

マッサージ器具の上に手の平や足裏を置き、手の平や足裏を前後に移動させることで、イボイボボールも前後に移動し、手の平や足裏のツボを刺激することで、肩こり、眼精疲労、ストレスの回復、血行の促進の効果に待が持てる。例文帳に追加

This massager is expected to have the effects of recovering the stiff shoulders, the asthenopia and stress and improving the blood circulation. - 特許庁

体積回復性が良好でかつ短間で可燃性発泡ガスを空気等の無機ガスに置換することができるポリオレフィン系樹脂発泡体の提供。例文帳に追加

To provide a polyolefin resin foam with good volume recovering properties and capable of replacing a combustible foaming gas with an inorganic gas such as air. - 特許庁

弾性回復性が従来のナイロンに比べはるかに高く、且つ低吸湿性を備えた理想のブラシであり、かつ長間使用時の耐久性や歯肉を痛めることなく優れたマッサージ効果を有する高機能性ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a sensible high-functional toothbrush, having higher elastic recovery as compared with the conventional nylon and low hygroscopicity, and having durability and excellent massage effect without damaging the gum in a long-time use. - 特許庁

オフセットの変動を検知して方位信頼性の誤認識を防ぐとともに、迅速に新規オフセットを求めることで早に方位角計測信頼性を回復すること。例文帳に追加

To prevent incorrect recognition of the azimuth reliability by detecting variation of an offset, and to recover the azimuth angle measurement reliability in an early stage by rapidly determining a new offset. - 特許庁

点同回復手段を含んだ符号化標準と両立する、符号化から再編成すべき容量を有するマクロブロックを排除する符号化方法を提案する。例文帳に追加

To provide a coding method compatible with a coding standard including point synchronous recovery means for excluding a macro block having a capacity to be restructured from coding. - 特許庁

例文

安定性及び皮膚に対する安全性上問題がなく、紫外線による皮膚の紅斑,日焼け,黒化及び早老化等の防止に有効で、且つ紫外線により損傷を受けた皮膚の回復においても有効な皮膚外用剤を得る。例文帳に追加

To obtain a pharmaceutical preparation for external use for kin that is effective for preventing skins from erythema, sun-tanning, melanization, and premature aging, additionally effective for recovering skins damaged by ultraviolet rays. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS