1016万例文収録!

「国内当局」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国内当局に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国内当局の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

その高まりに応じて国内当局間の連携、海外当局との連携も強化されてきている実態にあると思います。例文帳に追加

In response to the increasing necessity, cooperation among Japanese authorities, and between them and overseas authorities has been strengthened.  - 金融庁

本報告書に対しては国内外の規制当局者や業界関係者から反応が寄せられている。例文帳に追加

Since then, interest in hedge funds among domestic and overseas regulators and industries has remained high.  - 金融庁

41に規定する情報は、非締約国内にある者又は当局に開示することができない。例文帳に追加

4. The information referred to in paragraph 1 may note disclosed to persons or authorities in non-Contracting Parties.  - 財務省

両締約国の権限のある当局は、条約の実施に関する国内手続を、相互に通知する。例文帳に追加

The competent authorities of the Contracting States shall notify each other its internal procedures concerning the mode of application of the Convention.  - 財務省

例文

国内拠点が海外当局の連結監督の対象となっていない場合、当該国内拠点については、現地監督当局として検査・監督を厳格に実施するものとする。例文帳に追加

⑤ When domestic offices in Japan are not subject to consolidated audits by foreign authorities, such domestic offices in Japan shall be strictly inspected and supervised by the FSA as local supervising authorities.  - 金融庁


例文

1被要請国の権限のある当局は、要請国の権限のある当局の要請があったときは、被要請国内における租税に関する調査の適当な部分に要請国の権限のある当局の代表者が立ち会うことを認めることができる。例文帳に追加

1. At the request of the competent authority of the Applicant Party, the competent authority of the Requested Party may allow representatives of the competent authority of the Applicant Party to be present at the appropriate part of a tax examination in the Requested Party.  - 財務省

ブルガリア共和国特許庁は,工業所有権の主題の法的保護のための国内国家当局であり,本庁をソフィアに置く。例文帳に追加

The Patent Office of the Republic of Bulgaria shall constitute the national State authority for the legal protection of the subject matter of industrial property, with headquarters in Sofia.  - 特許庁

また、調査当局は、国内産業に与える他の要因による影響を分析し、提示する必要があるのではないか。例文帳に追加

Shouldn’t the investigating authorities be required to present the analysis on the impact of other factors on the domestic industry?  - 経済産業省

①金融コングロマリットの国内拠点の設置について許認可等を付与する場合、経営管理会社の所在地当局である海外当局からの同意を求めるよう努めることとする。例文帳に追加

① When permits and license concerning the opening of offices in Japan of the financial conglomerates are to be granted, efforts will be made to obtain the consent of the foreign authorities of the places where the management company is located.  - 金融庁

例文

金融庁としては、今後とも各国当局国内の関係当局等と連携、協調し、金融危機の再発防止・金融システムの強化に向けた国際的な議論に積極的に参画していきたいと思っております。例文帳に追加

The FSA intends to continue to actively participate in international debate about how to prevent a recurrence of the financial crisis and strengthen the financial system while maintaining cooperation with relevant authorities in Japan and abroad.  - 金融庁

例文

金融庁としては、今後とも、各国当局国内の関係当局等と連携・協調し、金融危機の再発防止・金融システムの強化に向けた国際的な議論に積極的に参画していきたいと思っております例文帳に追加

For its part, the FSA (Financial Services Agency) will continue to cooperate with relevant authorities in Japan and other countries and actively participate in international debates on ways to prevent a recurrence of the financial crisis and strengthen the financial system  - 金融庁

② 海外当局に報告する必要があると思われる金融コングロマリット監督上の問題点を発見した場合、あるいは国内拠点から経営管理会社への不正確な情報の伝達を発見した場合には、海外当局への積極的な連絡を行うこととする。例文帳に追加

② When issues related to financial conglomerates supervision, which are deemed necessary to be reported to foreign authorities, are identified or when it is found out that incorrect information is conveyed from domestic offices in Japan to the management company, active contact with foreign authorities shall be encouraged.  - 金融庁

金融庁といたしましては、米金融当局が今後とも金融市場に重大な混乱が発生しないよう適切に対応することを期待するとともに、国内外の関係当局と連携し、国際的な金融市場の安定に向けて役割を果たしてまいりたい、と報告をさせていただきました。例文帳に追加

I stated that the FSA hopes the U.S. financial institutions will continue to take appropriate steps in order to prevent a serious turmoil in the market, and added that we aim to contribute to stabilizing the global financial markets in cooperation with relevant authorities in Japan and abroad.  - 金融庁

いずれにいたしましても、金融庁としては、今後とも、各国当局国内の関係当局等と連携・協調し、金融危機の再発防止・金融システムの強化に向けた国際的な議論に積極的に参画していきたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the FSA will continue to cooperate with relevant authorities in Japan and abroad and actively participate in international debates on how to prevent a recurrence of the current financial crisis and strengthen the financial system.  - 金融庁

21に規定する情報は、第一条に定める目的に関与する者又は当局(裁判所及び行政機関を含む。)であって、両締約国内にあるものに対してのみ開示することができるものとし、これらの者又は当局は、当該目的のためにのみ当該情報を使用することができる。例文帳に追加

2. The information referred to in paragraph 1 may be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) in the Contracting Parties concerned with the purposes referred to in Article 1,andused by such persons or authorities only for such purposes.  - 財務省

近隣諸国を含め、我が国の領域外で放射線緊急事態が発生した場合は、外務省が通報を受信するとともに、速やかに「国内管轄当局NCA(D)」をはじめとする関係当局に転送し、情報の共有と必要な措置を講じる体制が構築されている。例文帳に追加

A system has been established by which the Ministry of Foreign Affairs receives notification when a radiation emergency situation occurs outside Japan’s territory including neighboring countries, and immediately transfers it to the relevant organizations including the National Competent Authority Domestic (NCA(D)) to share information and take necessary measures. - 経済産業省

(1)の適用上,先に正規にされた出願が複数国において有効な特許を付与する権限を有する国内当局又は政府間当局により付与される特許を求めるものである場合は,出願人は,長官に対し出願国の代わりに当該出願をした当局の名称を提出することができる。例文帳に追加

For the purposes of subsection (1), if the previously regularly filed application is for a patent granted by a national or an intergovernmental authority having the power to grant patents effective in more than one country, the applicant may provide the Commissioner with the name of the authority with which the application was filed instead of the country of filing.  - 特許庁

このところの米国やグローバル市場における金融不安といったこと、そして国際金融情勢が我が国の国内経済にも大きく影響を与えうること、こういった中で、国内の関係当局が密接に連携すると同時に海外当局との連携も非常に重要で、その必要性が一層高まっている局面だと思っております。例文帳に追加

Given the recent financial crisis in the U.S. and global markets and the possibility of global financial developments producing a huge impact on Japan’s economy, it is important and increasingly necessary that relevant authorities in Japan closely cooperate not only with each other, but also with overseas authorities.  - 金融庁

あるAD調査において、調査当局は、国内市場における同種の産品の総販売量が対象となる産品の輸入加盟国への販売の5%以下であったため、正常価額の計算の際に全ての国内販売を無視した。例文帳に追加

In an anti-dumping investigation, the total sales of the like product in the domestic market represented less than 5% of its sales to the importing Member and the authorities disregarded all the domestic sales for the determination of the normal value.  - 経済産業省

その中で、一昨年の秋以降、相当な頻度でこの問題についての主要な規制当局間のかなり密度の濃い意思疎通や意見交換が行われてきまして、そういった国際的な枠組みの構築あるいは国際的に協調して対応すべき措置等について海外当局と連携して取り組んでいく、日本国内ではもちろん日本銀行を始めとする国内の金融当局とも連携を取りながら進めていく、ということに努めているということです。例文帳に追加

In this situation, major regulatory authorities have had very frequent and close communications and exchanges of views about this matter since the autumn of 2007. The FSA is cooperating with foreign authorities in establishing an international framework and working on measures that should be implemented through international cooperation and, in Japan, it is of course cooperating with the Bank of Japan and other financial authorities.  - 金融庁

(2) 前項の訴訟は,被告の住所について管轄権を有する司法当局が審理するものとする。ただし,被告が国内の領域内に住所,居住地又は選定された居所を有さない場合には,その訴訟は,原告が住所又は居所を有する土地を管轄する司法当局が審理するものとする。原告又は被告の何れもが国内の領域内に住所又は選定した居所を有さない場合には,ローマを管轄する司法当局が管轄権を有する。例文帳に追加

2. Such actions shall be heard by the judicial authority of the defendant’s domicile; however, if the defendant does not have residence, home or elected domicile on the territory of the State, such actions shall be heard by the judicial authority of the place where the plaintiff has his domicile or residence; if neither the plaintiff nor the defendant has an actual or an elected domicile on the territory of the State, the judicial authority of Rome shall have jurisdiction. - 特許庁

各国がいったん自国通貨と金との交換比率を決定すると金平価も自動的に決定され、各国通貨当局は金平価を維持させるために、国内の金融政策が追随する形をとる。例文帳に追加

Once each country determines an exchange rate between home currency and gold, the parity of gold becomes automatically fixed, and the currency authority in each country introduces monetary policy, which is adjusted to the financial situation to sustain the parity of gold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにいたしましても、金融庁としては国内国外の金融当局と連携しつつ、国際的な金融市場の安定のために適切に対応してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the FSA will take appropriate actions in order to stabilize the global financial markets in cooperation with other financial authorities both in Japan and abroad.  - 金融庁

国際的に活動する金融コングロマリットにおいて、経営管理会社が外国持株会社等であり、我が国に国内拠点を持つ場合には、以下のような措置を講じ、海外当局との連携を図ることとする。例文帳に追加

When the management company of a financial conglomerate engaged in global activities is a foreign holding company, etc. and have offices in Japan, the following measures will be taken to ensure cooperation with foreign supervisory authorities.  - 金融庁

国内にあるグループ内会社に行政処分を発動する場合には、海外監督当局との情報交換等を行い、連携強化に努めることとする。例文帳に追加

④ When administrative actions are to be taken against group companies located in Japan, efforts shall be made to exchange information with foreign supervisory authorities and promote cooperation.  - 金融庁

特に、わが国では、海外で設定・運用されているヘッジファンドが国内に多く持ち込まれているため、海外当局者との連携強化を図り、モニタリングを行うことが重要と考えられる。例文帳に追加

Since, the majority of hedge funds distributed in Japan are established and managed overseas, it is crucial to strengthen cooperation with foreign regulators and monitor the activities of hedge funds.  - 金融庁

また、外国証券業者は、金商法第60条第1項に基づく当局の許可を受けて、国内の金融商品取引所における取引を業として行うことができる。例文帳に追加

Furthermore, foreign securities companies may, with the permission of the authorities based on Article 60(1) of the FIEA, engage in trading at financial instruments exchanges in Japan.  - 金融庁

一つ目のグループは、主として米国の国内事情に由来して行われる金融規制・監督当局の組織の変更、あるいは、その事務分担と申しましょうか、所掌範囲の再構築といったことでございます例文帳に追加

The first group concerns the reorganizationor I should say the redefinition of the scope of jurisdictionof the financial regulatory and supervisory authorities that stems mainly from the domestic circumstances of the United States  - 金融庁

そのため,我々は,グッド・プラクティス及びこの目的に資する方法を明らかにするための国際機関や国内当局間による継続的な対話を求める。例文帳に追加

To that end, we call for continued dialogue among international organizations and national authorities on defining good practices and ways forward on this objective.  - 財務省

中央銀行は、金融システムが緊張している期間、効果的に流動性を供給できる必要があり、当局は、体力の低下した銀行に国内外で対処するための枠組みを見直し、必要に応じ強化すべき。例文帳に追加

Central banks should be able to supply liquidity effectively during financial system stress, and authorities should review and where necessary strengthen their arrangements for dealing with weak and failing banks, domestically and cross-border.  - 財務省

加えて当局は、その権限、協調の仕組み、破綻の恐れがある金融機関への国内及び国際的な措置のための体制を含め市場の緊張に過不足なく柔軟に対応するための手法、について、必要に応じ見直すべきである。例文帳に追加

In addition, authorities should review, as necessary, their mandates, coordination mechanisms, and instruments to ensure measured and flexible responses to market stress, including arrangements for dealing with weak and failing financial institutions, both domestically and cross-border.  - 財務省

国際特許出願は,国内特許当局又はPCTに従い当該出願を受領する権限を有する国際機関(以下「受理官庁」という)に提出されなければならない。例文帳に追加

International patent applications shall be filed with the national patent authorities or international organizations which, according to the PCT, are authorized to receive such applications (receiving Offices). - 特許庁

幾何学的,機械的,電気的,磁気的,熱的,光学的及び放射能の指標に関しては,管轄国内当局が確立した一般計測単位表の規定に従わなければならない。例文帳に追加

In regard to geometrical, mechanical, electrical, magnetic, thermal, optical and radioactive indications, the provisions of the General Chart of Measurement Units determined by the competent national entity will be observed.  - 特許庁

化学式及び/又は数学方程式,並びに管轄国内当局が確立した一般計測単位表に規定されていない記号,原子量,述語及び特別な単位については,当該分野で一般に従われている慣行によるものとする。例文帳に追加

The chemical formulas and/or mathematical equations, and also the symbols, atomic weights, nomenclature and specific units that are not foreseen in the General Chart of Measurement Units must observe the practice generally adopted in the field.  - 特許庁

(b) 欧州特許機構の加盟国に属する権利の行使及び当該加盟国に課された義務の履行について規定すること,並びに欧州特許制度の運用に基づき国内特許当局に課される任務を遂行すること例文帳に追加

(b) it shall provide for the exercising of rights due to, and for the fulfillment of obligations incumbent on, the Member States of the European Patent Organisation and shall carry out the tasks falling upon the national patent authorities from the operation of the European patent system; - 特許庁

国際出願は,特許協力条約及びその規則により国際出願を受理する資格を認められた国内登録当局又は国際機関(受理官庁)に対して行うものとする。例文帳に追加

International applications shall be filed with a registering authority or an international organization (receiving office) authorized under the Patent Cooperation Treaty and its Regulations to receive such applications.  - 特許庁

終了のための条件が満たされた場合において,特許当局国内特許を補正して維持することができると認めるときは,その旨を当事者に通知する。例文帳に追加

If the Patent Authority, where the conditions for termination are fulfilled, finds that the national patent may be maintained in amended form, the parties shall be notified thereof.  - 特許庁

同時に,特許当局国内特許を維持することを予定する特許の本文を特許所有者が承諾しない場合は,特許所有者は,2月以内に所見を提出するよう求められる。例文帳に追加

At the same time the proprietor of the patent shall be invited to file his observations within 2 months if he disapproves of the text in which the Patent Authority intends to maintain the national patent.  - 特許庁

ギリシャ国内で登録が申請されている商標が,その申請人が登録事務所を有している外国の法律に基づいて登録され保護を受けていることを証明する,所管の外国当局の発行した証明書。例文帳に追加

proof issued by the competent foreign authority that the trademark for which registration is sought in Greece is registered and protected under the legislation of the foreign State in which the applicant has his registered offices.  - 特許庁

(a) オーストラリア国内にあるか国外にあるかを問わず,国際寄託当局,又は (b) オーストラリアにある他の寄託機関であって,本号の適用対象と定められているもの例文帳に追加

(a) an international depositary authority, whether in or outside Australia; or (b) any other depositary institution in Australia that is prescribed for the purposes of this paragraph.  - 特許庁

背景には、中国国内で物価高が加速したことから、当局が緩やかな元高を通じて輸入物価を抑制する姿勢を打ち出したことが挙げられる。例文帳に追加

The acceleration of prices in China was behind this situation, which prompted the Chinese authority to control the export prices through moderate appreciation of the Yuan. - 経済産業省

BREFには、現時点でBAT基準を満たすと考えられる技術に関する情報が掲載されており、加盟国の国内当局は、施設の操業許可を与える場合に参考として用いている。例文帳に追加

BREF include information on technologies that are deemed to the BAT level at the moment, and the authorities of EU member states use BREF as a reference in issuing operational permits to facilities concerned.  - 経済産業省

ただし当然、国内で金融機関として、金融当局として行っております様々なオペレーションに対して支障が出るようなことはあってはいけませんから、それは各金融当局間で、当然の不文律の問題としてそんなことには踏み込まずに、きちんとやるべきことはやるし、やってはいけないことはやってはいけないと考えております。例文帳に追加

In any case, actions that would impede the various operations conducted by financial institutions and financial authorities in Japan must be prevented. I believe that such actions should be avoided as a matter of an unwritten agreement between the financial authorities of various countries. We should do what should be done and should avoid doing what should not be done.  - 金融庁

一方、我が国が競争政策を締結している東アジア諸国においても、各国国内市場における反競争的行為が顕在化するとともに、我が国企業を対象とした執行当局の法執行も散見されはじめており、いかに「執行当局間での協議・協力」の実効性を担保し、公平な競争環境を整備してゆくかが、今後の課題である。例文帳に追加

Notwithstanding the foregoing, in the Southeast Asian countries with which Japan has executed EPAs, anti-competitive activities have become a more significant presence in the domestic markets and the enforcement of competition law against Japanese companies by the local enforcement authorities has occurred on several occasions. The challenge for the future is how to secure the effectiveness of thediscussion and cooperation between the enforcement authorities” and develop a fair competitive environment. - 経済産業省

(1) 法第27条(1)に掲げた優先権宣言については,特許願書又は別個の書類で行うことができ,次の表示を含まなければならない。 (a) 先の出願が行われたときの出願番号及び日付 (b) 先の出願が行われた場所又は対象の国名 (c) 広域出願又は国際出願に関する場合は,先の出願時の受理官庁として行動した国内当局,広域当局又は国際当局名 (d) 先の出願の原出願人の名称例文帳に追加

1. The declaration of priority referred to in Article 27, paragraph 1 of the Law may be made in the request for grant of patent or in a separate document, and must contain the following information: (a) the number and the date when the prior application was filed; (b) the country in which or for which the prior filing is made; (c) the national, regional, or international administration acting in the capacity of receiving office at the time of the filing of the prior application, when it is a matter of regional or international application; (d) the name of the original applicant of the prior application. - 特許庁

パネルは2001年5月31日に報告を発出し、①米国当局は損害の認定において国内産業の定義から次工程向け産品(垂直統合された米国繊維業者による自己消費のための生産)を除外した、②繊維協定第6条4項は、すべてのWTO加盟国からの輸入が重大な損害またはその現実のおそれの帰属を調査当局に要求している、と認定・解釈した上で、米国当局は綿コーム糸の最大の輸入国であるメキシコからの輸入の影響を分析しなかったことを理由として、本件TSG措置は繊維協定に違反しているとした。例文帳に追加

The Panel issued a report on May 31, 2001, finding that the US authorities had excluded the captive products (products created by vertically integrated U.S. textile manufacturers for their own internal use) from their definition of "domestic industry" goods. It also interpreted Article 6.4 of the Agreement on Textiles and Clothing as requiring the investigating authority to determine that imports from all Members cause the serious injury or threat of injury. Accordingly, the Panel concluded that the transitional safeguards in question were inconsistent with the Agreement on Textiles and Clothing because the US authorities did not examine the effect of imports from Mexico, the biggest exporter of combed cotton yarn into the US. - 経済産業省

ある国内特許当局に提出された欧州特許出願について,その出願が所定の期限内に欧州特許庁に送付されなかったという事実を理由として取下とみなされた場合は,特許当局は,出願人からの請求に基づいて,次の事項を条件として,その出願をデンマークにおける特許出願に変更されたものとみなす。当該請求が,その出願を受領した前記の国内当局に対して,出願人がその出願を取下とみなす旨の通知を受けてから3月以内に提出されること,当該請求が,デンマークの特許当局に対して,出願日から又は優先権が主張されているときは優先日から20月以内に提出されること,及び出願人が,経済商務大臣が定めた期限内に所定の手数料を納付し,かつ,出願についてのデンマーク語翻訳文を提出すること。例文帳に追加

If an application for a European patent filed with a national patent authority is deemed to be withdrawn due to the fact that the application has not been forwarded to the European Patent Office within the prescribed time limit, the Patent Authority shall at the request of the applicant regard the application as converted into application for a patent in this country, provided that: the request is filed with the national authority which received the application within 3 months after the applicant has been notified that the application is deemed to be withdrawn, the request is filed with the Patent Authority of this country within 20 months from the date of filing of the application or, if priority has been claimed, from the date of priority, and the applicant within a time limit to be fixed by the Minister of Economic and Business Affairs pays the prescribed application fee and files a translation of the application into Danish.  - 特許庁

①外国法人である信用格付業者の国内における代表者及び当該信用格付業者の国内における営業所又は事務所に駐在する役職員は、当該信用格付業者の業務の状況を的確に把握し、これを投資者、その他信用格付の利用者及び当局に適切に説明できる能力を有している必要があることに留意する。例文帳に追加

(i) It should be kept in mind that, with credit rating agencies that are a foreign corporation, the representative person in Japan and the officers and employees stationed at business sites or offices in Japan need to have an appropriate understanding of the business situation of the said credit rating agency, and need to be capable of properly explaining this situation to investors, other credit-rating users and to the authorities.  - 金融庁

(1) 既に登録されているか又は登録手続中の標章に関する訴訟及びジュネーヴの世界知的所有権機関に登録されている標章に関する訴訟は,国内の領域内における効力に関する限り,当事者の国籍,住所又は居所に拘らず,国内の司法当局が審理するものとする。例文帳に追加

1. Actions concerning marks already registered or in the course of registration and actions concerning marks registered with the World Intellectual Property Organization in Geneva, insofar as their effects on the territory of the State are involved, shall be heard by the judicial authorities of the State, irrespective of the citizenship, domicile or residence of the parties. - 特許庁

例文

なお、取引所取引許可業者は、基本的に海外当局の監督下にあることを踏まえ、実質的に国内で求められるものと同等の業務運営がなされていると認められる場合には、具体的な業務運営の方法は問わないことに留意する。例文帳に追加

Based on the fact that authorized transaction-at-exchange operators are basically under the supervision of overseas authorities, in cases where the authorized transaction-at-exchange operator is deemed to conduct business operations that are effectively equivalent to those required in Japan, it should be kept in mind that the specific methods of business operations do not matter.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS