1016万例文収録!

「地鳥」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地鳥の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 569



例文

岩手県北上川流域を出身、花巻市石谷町を拠点とする。例文帳に追加

They are originally from the basin of the Kitakami-gawa River in Iwate Prefecture, and their current base is Ishidoriya-cho, Hanamaki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すると、夢枕に蔵が現れ、矢田の鶏山の白の羽で矢を作るよう告げた。例文帳に追加

Then Jizo appeared in his dream and instructed him to make an arrow with the feathers of swans which were at Mt. Tori in Yada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代頃に葬送として知られた京都府の部山に現れるという妖怪である。例文帳に追加

The Kazenbo was believed to appear in Mt. Toribe (alternatively called Toribeno) in Kyoto Prefecture, which was known as an old burial place in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アリューシャン諸島で繁殖するが、冬として北海道・東北方に飛来する事がある。例文帳に追加

Some Red-faced Cormorants migrate from their breeding grounds on the Aleutian Islands to Hokkaido or Tohoku region in order to pass the winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

取県の青谷上寺遺跡の発掘調査:曲物の他、幾種の木工品が出土。例文帳に追加

In excavation and research of the Aoya-Kamijichi site in Tottori Prefecture, magemono and a variety of woodworks were unearthed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

物語は、このに住む海女千と結婚することを成経が打ち明けるところから始まる。例文帳に追加

The story unfolded as Naritsune confessed to the other two that he would marry Chidori, a woman diver living on the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足で大を踏みしめて呪文を唱えながら千足様に前進して歩く呪法を指す。例文帳に追加

It refers to a method of incantation in which an onmyoji walks forward with a swaying gait while stamping the feet on the earth and chanting a charm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b)瀑布図8面、宮嬪図8面、桜花渓流図6面、梅竹禽図4面(各紙本金著色)例文帳に追加

(b) 8 waterfall images; 8 court lady images; 6 cherry blossom and stream images; 4 plum tree, bamboo and bird images (all color on paper with gold leaf background)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化野は、辺野(とりべの)と並ぶ平安京以来の風葬のである。例文帳に追加

Along with Adashino and Toribeno, it was one of the places in which sky burials had been conducted since the construction of Heian-kyo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重要文化財「木造舞楽面皇仁、新蘇、久、納曾利、崑崙八仙(ころばせ)」5面例文帳に追加

Important Cultural Property - 'wooden bugaku (court dance and music) masks: Ounin, Shintoriso, Chikyu, Nasori, Korobase' five masks  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奈良市街の南東方、春日大社の二の居の南方に位置する。例文帳に追加

It is located to the southeast of the urban district of Nara City and to the south of Ni no torii (the second archway) of Kasugataisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして無事に勝利したので、飛の真神原(まかみのはら)のに寺を建てることにしたという。例文帳に追加

SOGA no Umako won the battle, so he decided to build the temple in Makaminohara, Asuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここ黒谷ので、羽・伏見の戦いで戦死した会津藩士の菩提を弔っている。例文帳に追加

In this land of Kurodani, memorial services are held to console the spirits of the feudal retainers of the Aizu clan, who were killed in the Battle of Toba-Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因幡在国時は法美郡百谷(現・取市)のに屋敷を構えていたという。例文帳に追加

While Suketsuna was in Inaba Province he allegedly had a residence in Momodani, Homi County (present day Tottori City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永20年(1643年)11月朔日、池田光仲の領である因幡国取藩に出かけ、政務の監視をした。例文帳に追加

In early November 1643, he departed on an inspection tour of Mitsunaka IKEDA's Tottori Domain in Inaba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争では、羽伏見の戦いで貫通銃創の重傷を負うも、各を転戦した。例文帳に追加

Although he got a serious wound caused by a gunshot penetrating his body at the Battle of Toba-Fushimi, he fought battles at various places during the Boshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵯峨居本(さがとりいもと)は、古くは「化野(あだしの)」と呼ばれ、京の人々の埋葬のであった。例文帳に追加

Saga Toriimoto, once called 'Adashino,' was a burial site for the dead in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安遷都直後の白河は辺野などとともに葬送であった。例文帳に追加

Shirakawa, immediately after the transfer of national capital to the city of Heian-kyo (old capital, present-day Kyoto), was one of the funeral areas including Toribeno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(あすか)は、現在の奈良県高市郡明日香村辺りを指す域の名。例文帳に追加

Asuka is the name of a region located in vicinity of present day Asuka Village, Takaichi County, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲を山々や丘陵に囲まれた小盆で、その中央を飛川が流れている。例文帳に追加

The region is a small basin encircled by mountains, slopes, and the Asuka-gawa river centrally runs the small basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、住宅街や空きなどに高さ10~50cmほどの小さな居が設置されている場合がある。例文帳に追加

Nowadays, we see torii as small as 10 to 50 centimeters high placed in residential or vacant areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽上皇は諸国の御家人、頭らに義時追討の院宣を発する。例文帳に追加

The retired Emperor Gotoba then issued an imperial decree to all the gokenin (lower vassals) and jito (estate stewards) in the various provinces to hunt down and kill Yoshitoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、理的な範囲など「飛京」が指し示すものの実態は必ずしも明確ではない。例文帳に追加

Therefore, what 'Asuka-kyo' actually refers to, including the geographical area, is not strictly defined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも飛域の古墳群で被葬者が特定されているものが稀である。例文帳に追加

In the first place, who were buried in burial mounds in the Asuka region have been rarely identified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化前代の宮(皇居)は、多く飛方の中で天皇の代ごとに移っていた。例文帳に追加

In the Taika Zendai period (before the Taika Reforms), the palace moved with the subrogation of emperors mostly within Asuka region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

始祖の最初の化石は,1861年にドイツで約1億4700万年前の層から発見された。例文帳に追加

The first Archaeopteryx fossil was found in Germany in 1861 from a layer about 147 million years old.  - 浜島書店 Catch a Wave

イサーン方の典型的な食事にはもち米,青パパイヤのサラダ,焼きが含まれます。例文帳に追加

A typical Isaan meal includes sticky rice, a green papaya salad and grilled chicken. - 浜島書店 Catch a Wave

原始類の足跡や卵の殻の化石は,過去に同じ域で見つかっている。例文帳に追加

Fossilized footprints and eggshells of primitive birds have been found in the same area in the past. - 浜島書店 Catch a Wave

今回の新発見はその類がかつてこの域に生息していたという有力な証拠である。例文帳に追加

The new discovery is strong evidence that the birds once lived in this area. - 浜島書店 Catch a Wave

類からのベランダ等における糞被害並び営巣被害を未然に防ぐ手すり無着装置。例文帳に追加

DEVICE FOR PREVENTING LANDING ONTO HANDRAIL FOR PREVENTING DAMAGE CAUSED BY FECES FROM AND NESTING OF BIRD IN VERANDA AND THE LIKE - 特許庁

違和感を感じさせることなく瞰図のスクロールを行う図表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a map display apparatus which scrolls a bird's-eye view map, without giving sense of incongruity. - 特許庁

操作つまみ22が一番下まで移動されると、(c)の図を表示する。例文帳に追加

When the operation knob 22 is moved to a bottom most section, the bird's eye map of (c) is displayed. - 特許庁

縁回し線が架設される電柱上部にが営巣することにより起る絡事故を防止する。例文帳に追加

To prevent ground-fault accidents caused by having birds nesting on an upper part of a utility pole, on which a bypass wire is laid. - 特許庁

そして、変更した視線角度により瞰図表示の道路図を表示モニタ16に表示する。例文帳に追加

Then, the road map of the bird's eye view display is displayed on the display monitor 16 by the updated viewing angle. - 特許庁

図データから、瞰図描画のために必要となる描画領域32が決定される((1)参照)。例文帳に追加

A plotting area 32 necessary for plotting a bird's-eye view is decided from map data (refer to (1)). - 特許庁

これによって、各食ブロックの種類、産又は加工処理履歴の識別を可能にする。例文帳に追加

Thereby the kind, producing district or processing history of each edible bird block is distinguished. - 特許庁

その中には,あらゆる種類の上の四つ足の獣,野獣,は虫類,空のなどがいた。例文帳に追加

in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky.  - 電網聖書『使徒行伝 10:12』

獣忌避剤10を、獣の侵入を回避したい領域若しくはその周辺の面上に散布しておけば、当該獣忌避剤10に含まれる人毛13、木酢液14及び肉食獣の排泄物15が、それぞれ人間の臭い、刺激臭及び肉食獣の臭いを発するため、獣類は警戒して前記場所に接近しなくなり、優れた獣忌避効果を得ることができる。例文帳に追加

When the bird and animal repellent 10 is scattered on the ground desired to inhibit the intrusion of birds and animals or the surrounding area of the ground, the human hair 13, the wood vinegar 14 and the excrement 15 of carnivorous animals emit human smell, stimulating smell and carnivorous animal smell to cause the alarm of the birds and animals, prevent the approach to the ground and achieve excellent bird and animal repelling effect. - 特許庁

若くして池田忠雄の家老となり、寛永9年(1632年)の取藩転封時には先に取に向かい、土の視察や屋敷の確認などの諸事務を処理した。例文帳に追加

He was appointed chief retainer of Tadao IKEDA at a young age and at the time of relocation of the Tottori Domain in 1632, he went to Tottori earlier than others and took care of various tasks such as inspection of the land and residential areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を中心として飛川の東側に当たるあまり広くないところ(平に限れば南北1.6キロ、東西0.8キロほど)と考えられていた(岸俊男など)。例文帳に追加

It was considered that it was not so large area mainly located in Asuka Basin and the east of the Asuka-gawa River (its flatland was equivalent to the area, 1.6 kilometers from the north to south, 0.8 Kilometers from east to west) (by Toshio KISHI, and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瞰データにより瞰図を作成することによって、現況形を事前検討し、また、計画設計を立体的に観察し、その良否、周辺環境との調和等を視覚的に検証することができる。例文帳に追加

When a birds-eye view is prepared from individual birds-eye data, the present topography can be previously examined, planned design ground can be three-dimensionally observed and the suitability of the ground, harmony with peripheral environment, etc., can be visually verified. - 特許庁

そして、平面図の瞰図表示の図50を表示画面の下半分に、瞰図表示の雲画像60を上下反転した画像60A(左右反転にしない)を表示画面の上半分に表示する。例文帳に追加

The map 50 of the bird's-eye view display of the plane map is displayed on the lower half of the display screen, and an image 60A obtained by inverting the cloud image 60 of the bird's-eye view display is displayed on the upper half of the display screen. - 特許庁

食糧のためまたは繁殖のためにある域から他の域へ一群の動物が周期的に移動する(とくにや魚)例文帳に追加

the periodic passage of groups of animals (especially birds or fishes) from one region to another for feeding or breeding  - 日本語WordNet

またそれを拡張した島根、取、広島、岡山、山口県を纏めて指す中国方の語源と位置付ける説。例文帳に追加

The second theory is that Ashihara no nakatsukuni (described as 葦原中国 in Japanese) is the origin of the word "the Chugoku region" (described as 中国地方 in Japanese) including Shimane, Tottori, Hiroshima, Okayama and Yamaguchi Prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商業演劇のみならず、居前の段等は芝居(域住民による素人芝居)でも良く演じられる。例文帳に追加

This play is, especially the sections of Toriimae and others, performed not only for commercial purposes but also in jishibai performance (amateur performance by local residents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承元4年(1210年)、幕府は居禅尼の願いをいれ、これらすべての知行頭職を養子に譲補することを認めた。例文帳に追加

In 1210, at Torii zenni's request, the Kamakura shogunate permitted her to transfer the position of Jito and control over all territory to her adopted child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元忠の出生は愛知県岡崎市渡町(元の矢作町)という所で居氏発祥のとして碑が建っている。例文帳に追加

Mototada's birthplace was Watari-cho town, Okazaki City, Aichi Prefecture (formerly Yahagi-cho town), where a monument marking the Torii clan's birthplace stands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、国指定大台山系獣保護区(大規模生息)に指定されている(面積18,054ヘクタール、うち特別保護区1,403ha)。例文帳に追加

For this reason, it is designated as government-designated Mt. Odaigahara wildlife refuge (large-scale habitat) (1,403 hectares of special protection area within the total area of 18,054 hectares).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安来方の山奥、奥出雲町にある船通山(髪峯)山頂には天叢雲剣出顕之の碑がある。例文帳に追加

Deep in the mountains of the Aki region, at the top of Sentsu-zan (Torikami) mountain in the town of Okuizimo, there is a stone monument bearing the inscription: "This is the location where the Ama no murakumo no Tsurugi was discovered."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

道路図を瞰図で表示するための変換処理を高速化できる道路図表示装置を提供する。例文帳に追加

To obtain a road map display device capable of performing a transformation processing for displaying a road map in a bird-eye view at a high speed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS