1016万例文収録!

「堅実だ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 堅実だの意味・解説 > 堅実だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

堅実だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

主義が堅実だ例文帳に追加

He has sound principles.  - 斎藤和英大辞典

堅実な人だ例文帳に追加

He is a steady man.  - 斎藤和英大辞典

志が堅実だ例文帳に追加

He has a steadfast purpose.  - 斎藤和英大辞典

財政状態は堅実だ例文帳に追加

My financial condition is sound.  - 斎藤和英大辞典

例文

それは堅実な論法だ、不堅実な論法だ例文帳に追加

It is sound reasoningunsound reasoning.  - 斎藤和英大辞典


例文

彼は堅実な一番打者だ。例文帳に追加

He is a solid leadoff hitter.  - Weblio英語基本例文集

あなたは堅実な人だね。例文帳に追加

You are a very reliable person, aren't you? - Weblio Email例文集

彼は堅実な営業ぶりで今日の大を成したのである.例文帳に追加

He owes his present success [position] to his sound business methods.  - 研究社 新和英中辞典

科学が堅実で十分に裏づけられる限り,その所見は,法廷で是認されるだろう。例文帳に追加

So long as the science is sound and well supported, the findings likely will be upheld in the courts. - 英語論文検索例文集

例文

科学が堅実で十分に裏づけられる限り,その所見は,法廷で是認されるだろう。例文帳に追加

So long as the science is sound and well supported, the findings likely will be upheld in the courts. - 英語論文検索例文集

例文

科学が堅実で十分に裏付けられる限り,その所見は,法廷で是認されるだろう。例文帳に追加

So long as the science is sound and well supported, the findings likely will be upheld in the courts. - 英語論文検索例文集

科学が堅実で十分に裏づけられる限り,その所見は,法廷で是認されるだろう。例文帳に追加

So long as the science is sound and well supported, the findings likely will be upheld in the courts. - 英語論文検索例文集

重厚で堅実な宝生流の芸風を体得し、同流の第一人者として活躍。例文帳に追加

He mastered the style of performance of Hosho-ryu school which had depth and steadiness, and he was active as the leading expert of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右上手を浅く引きつけ左は筈かのぞかせて寄る堅実な取り口だったとされる。例文帳に追加

It is said that he had a solid fighting style in which he pushed his opponent while holding his belt to draw his right upper arm a little closer and keeping the left arm a little apart from his body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、苗取手段と植付手段を協働させて苗トレイから取り出したポット苗を堅実に圃場に移植することができる。例文帳に追加

Consequently, the pot seedlings taken out from a seedling tray can be securely transplanted in the agricultural field by making the seedling taking unit and the planting unit cooperate. - 特許庁

女髪結い自体は着古した地味な衣装に前垂れを帯代わりにするような堅実で質素な女性が多かった。例文帳に追加

Female Kamiyui themselves were mostly solid and modest women, who wore outworn plain clothes with a maedare (apron) instead of the obi sash.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為替レートに関するものを含むサーベイランスの枠組みを近代化するとの決定を歓迎し、その堅実かつ公平な適用を期待。例文帳に追加

We welcome the decision to modernize the Fund's framework for surveillance, including for exchange rates, and we look forward to its firm and even-handed implementation.  - 財務省

セグアンはたぶんそれを大金と考えないだろうが、ジミーは、一時の過ちはあったけれども、本来は堅実な本能を受け継いでいて、それだけのものを手に入れるにはどれだけ困難があったかよくわかっていた。例文帳に追加

Segouin, perhaps, would not think it a great sum but Jimmy who, in spite of temporary errors, was at heart the inheritor of solid instincts knew well with what difficulty it had been got together.  - James Joyce『レースの後に』

彼の成功は偉大なものでしたが、それは彼の研究が堅実だということだけでなく、こうした新事実にたいして世論の準備も整っていたことを意味しています。例文帳に追加

and this implies not only the solidity of his work, but the preparedness of the public mind for such a revelation.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

カーネル2.4.18以降では、 ReiserFSは一般的な目的と大規模ファイルシステムの作成、たくさんの小さいファイルの利用、とても大きいファイルや大多数のファイルが含まれるディレクトリなどを扱う極端なケースにも堅実で使用に適しています。例文帳に追加

XFS is a filesystem with metadata journaling which comes with a robustfeature-set and is optimized for scalability.  - Gentoo Linux

幾何学基準面の第2側方に延出する回転要素36に堅実に取り付けられる軸30は、本体を貫通すると共に連結手段40によってドラムに固定される。例文帳に追加

The shaft 30 which is steadily attached to a rotating element 36 extending to the second side of a geometrical reference surface penetrates the main body and simultaneously is fixed to the drum by a coupling means 40. - 特許庁

堅実な事業戦略は、収益、販売高その他の中核事業の指標にかかわる目標の設定およびこれら目標の達成度の追跡を必要とする。例文帳に追加

Any robust business strategy requires setting targets for revenues, sales, and other core business indicators, as well as tracking performance against those targets.  - 経済産業省

所有権の観念が練り上げられ、堅実性を持つようになった後では、使用者が所有している物には彼の人格が浸透しているという観念を見出すことは珍しいことではない。例文帳に追加

After the idea of ownership has been elaborated and has gained some consistency, it is not unusual to find the notion of pervasion by the user's personality applied to articles owned by him.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

大正時代に入り、名古屋高等工業専門学校や京都帝国大学出身の所員が入所するようになって以降、ルネッサンススタイルなど古典系の堅実な造形が多くなる(例内田汽船本社、旧三十八銀行本店)。例文帳に追加

In the Taisho era, since the graduates from Nagoya Advanced Technical College and Kyoto Imperial University began to enter his company, he began to produce more works of classical and stable designs like the Renaissance style(for example, the headquarters of Uchida Kisen and the head office of the former Thirty-Eighth Bank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また重太郎の考えにそって「人物の堅実にして、手腕と技量と共に優秀なりと認めた者には、その担保品の有無は敢えて甚だしく問う所なく、巨額の財を賃与したる」という人物本位の融資方針をとっていたといわれる。例文帳に追加

Based on Jutaro's opinion that 'steady people with both excellent capability and skills can be lent enormous property without being significantly questioned if they had mortgage', it was said that the personality-oriented loan policy was adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4. スリ・ムルヤニ大臣はまた、投資家の信認を高めると同時にインドネシア経済の回復力を強化するため、インドネシア政府が堅実な経済・財政政策を維持するとともに、重要な改革課題に引き続き取り組んでいくとのコミットメントを改めて表明した。例文帳に追加

4. Minister Sri Mulyani also reiterated the Indonesian Government’s commitment to maintain prudent economic and fiscal policies and to continue pursuing a strong reform agenda in order to improve investor confidence and strengthen the resilience of the Indonesian economy. - 財務省

世界最大の化粧品会社であるロレアル社(フランス)の日本進出は、1963年、小林コーセー(現コーセー)との合弁事業にさかのぼり、当初は業務用のヘアケア製品から市場開拓を始め、日本市場での堅実な事業展開を図ってきた。例文帳に追加

L’Oréal (France), the biggest cosmetics company in the world, entered the Japanese market in 1963 as a result of a joint venture with Kobayashi Kose (currently Kosé). The L’Oréal Group originally began its foray into the Japanese market with industrial hair care products and has consistently expanded its business in the Japanese market since then. - 経済産業省

このように中小企業に対する資金供給は堅実に増加しており、危機前同様、直接金融の利用が少ないこと等の別途の問題があるものの、中小企業の成長を支えるための資金供給は着実に回復しつつある。例文帳に追加

Capital supply to small and medium-sized enterprises has been steadily increasing and, while separate issues like the continued infrequent use of direct financing as was the case before the crisis still exist, the capital supply for supporting the growth of small and medium-sized enterprises has been steadily recovering. - 経済産業省

MT型車であってもAT型車であっても、右足でブレ−キペダルを踏んだ状態で、安全かつ堅実なダンプの傾動操作ができ、ダンプレバ−が「下げ」や「中立」のポジションにあるときに、誤って、補助アクセルを吹かすことのないダンプレバーを備えたダンプトラックを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a dump truck with a dump lever capable firmly tilting a dump in safety in a state that a braking pedal is stepped by a right foot regardless of a MT-type vehicle and an AT-type vehicle, and free from the mis-operation of an auxiliary accelerator when the dump level is located at a 'down' position or a 'neutral' position. - 特許庁

設立の中心を担った中川小十郎が「初めより浮華を斥け堅実を旨とした」(「序文」『立命館三十五周年記念論文集文学編)と述べているように、設立当時は満足な校地も学舎も用意する余裕はなく、上京区三本木通にあった料亭「清輝楼(旧・吉田屋)」の二階および三階部分を間借りして講義を行っていた。例文帳に追加

Kojuro NAKAGAWA, who took the lead in establishing the school, said, 'From the beginning avoid pretending to be gorgeous but intend to be stable ('introduction' "35th Anniversary Memorial Thesis Literature Book"); but for the time in which the school was established it wasn't enough to prepare for everything such as a satisfactory space for school-building, so instead they rented the second and third floors of 'Seikiro (the former Yoshida-ya)' located in Sanbongi-dori, Kamigyo-ku, in order to give lectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リード導体(50,52)に形成された突出部(58,60)が絶縁物(62,64)と絶縁ケース(92)により止められ、絶縁ケースに接地金属(102)が結合され、絶縁物に形成された拡張部(66,68)が絶縁ケースと接地金属により止められてリード導体が堅実に固定されるようにし、リード導体の任意脱去を防止する。例文帳に追加

Projections 58 and 60 formed in the lead conductors 50 and 52 are stopped by insulator 62 and 64, an grounding metal 102 is coupled to an insulating case, extended portions 66 and 68 formed in the insulator is stopped by the insulating case and the grounding metal so that the lead conductor is firmly fixed, thereby preventing arbitrary removal of the lead conductor. - 特許庁

私はやはり社会的なニーズがあると思っていますから、健全、堅実できちんと、みんなが安心できる、本当に身近な金融でございますから、そういった意味で、最高裁が決めた過払い金の負担の高止まりが経営上の大きな課題であるということもございますし、去年の6月に改正貸金業法を完全実施させていただきまして、2日後ぐらいに、私が強く指導させていただきましてフォローアップチームを作ったわけでございます。例文帳に追加

I think that there are social needs for money lending, which is a familiar business that should be sound, steady and reassuring for all people. The burden of the refunding of interest overpayments, which was determined by the Supreme Court, continues to weigh heavily on money lending companies, posing a huge challenge for their management. We fully put into force the amended Money Lending Business Act in June last year, and two days or so later, I established a follow-up team under my strong leadership.  - 金融庁

例文

これらの取組の進捗状況の取りまとめとして金融庁は2007年7月に「地域密着型金融(平成15~18年度第2次アクションプログラム終了時まで)の進捗状況について」を公表し、そのなかで、事業再生に向けた取組に関して「全般的な傾向として、大口先からより規模の小さい先やより再生が困難な先へ対象が広がる中、中小企業再生支援協議会の活用件数は堅調に推移している」状況にあるとの認識を示しており、様々な再生手法が堅実に利用されていると考えられる。例文帳に追加

In July 2007, the FSA published a report on the State of Progress of Community-Based Finance (As of the End of the 2nd Action Plan (Fiscal 2003-2006)) as a summary of the state of progress of these efforts. In this report the FSA acknowledged that "as an overall trend, the number of instances of utilization of SME revitalization support councils is continuing to grow steadily as efforts geared toward business recovery are broadening from large clients to smaller clients and to clients for whom recovery would be difficult". Thus, it seems that a variety of recovery methods are being steadily utilized. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS